Облака [Аристофан] (fb2) читать постранично, страница - 27
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
28
Кинф — гора на острове Делосе, на которой Лето родила Аполлона и Артемиду. (обратно)29
Ты, что в Эфесе… — обращение к Артемиде. В городе Эфесе находился известный храм Артемиды — тот самый, который был в 356 г. до н. э. сожжен Геростратом. (обратно)30
…но на вас она сердита: вы обидели ее… — Аристофан касается злободневной для его публики темы — реформы календаря, сместившей дни ежегодных праздников. (обратно)31
Сарпедон, Мемнон — герои Троянской войны. (обратно)32
Пока всходить не будет месяц… — Долги было принято возвращать в последний день лунного месяца. (обратно)33
… и сразу растоплю истца ходатайство? — то есть воск, которым покрывались писчие таблички. (обратно)34
Сократ, безбожник с Мелоса… — Сократ родился в Афинах, на острове Мелосе родился его современник, философ-атомист Диагор. (обратно)35
Телеф — легендарный герой, сын Геракла, царь Мизип, явился к Агамемнону, переодевшись нищим. (обратно)36
Панделет — по свидетельству античного комментатора Аристофана кляузник и доносчик. (обратно)37
Фринид — известный во времена Аристофана кифарист. (обратно)38
Диполии (или — ниже — Буфонии) — праздник в честь Зевса-Градодержца. (обратно)39
Золотые цикады — старинный афинский головной убор. (обратно)40
Тритогения — эпитет богини Афины. (обратно)41
Сыновья Гиппократа — хорошо известные в Афинах родственники Перикла. (обратно)42
Академия — роща возле Афин, где впоследствии собирались Платон и его ученики, которых поэтому называли академиками. (обратно)43
Пелей, Фетида — мифические фигуры. (обратно)44
«Лучше б мне в Египте дохнуть…» — то есть в стране, где не бывает дождей. (обратно)45
«Молодой и старый день» — день отдачи долгов, «молодой» по отношению к наступающему лунному месяцу и «старый» по отношению к истекшему. (обратно)46
Солон (род. между 640 и 630 гг. до н. э.) — афинский законодатель. (обратно)47
…божок… из племени Каркинова? — Каркин — неудачливый трагический поэт, отец четырех сыновей, тоже плохих драматургов, самый известный из которых — Ксенокл. Аристофан часто высмеивал это семейство. (обратно)48
Тлеполем — лицо, упоминаемое в трагедии Ксенокла, откуда взяты этот и предыдущий стих. (обратно)49
…как будто бы с осла упал. — Выражение переведено буквально, оно равнозначно нашему «потерпеть провал», «сесть в лужу». (обратно)50
Симонид. — Имеется в виду Симонид Кеосский (556–467 гг. до н. э.).С. Апт (обратно)
Последние комментарии
10 часов 28 минут назад
10 часов 29 минут назад
12 часов 30 минут назад
12 часов 32 минут назад
2 дней 10 часов назад
2 дней 10 часов назад