В прятки с судьбой [Екатерина Флат] (fb2) читать постранично, страница - 148


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бесповоротно.

— Ты ужасно разозлился, когда я сбежала, да? — приподнявшись на локте, я смотрела на Андара с хитрой улыбкой.

— Разозлился? Да я клокотал от ярости! Ведь я едва тобой не овладел, и тут ты вдруг упорхнула прямо из моих объятий, еще и поехидничав напоследок. И как же я ждал того момента, когда до тебя доберусь…

— Наверное, доберись ты еще в первые дни, точно бы прибил, — философски констатировала я.

— Нет, что ты, убивать я тебя не собирался, пусть и был безмерно разозлен. А знаешь, что меня злило больше всего? Я ведь прекрасно понимал, что ты ко мне неравнодушна. Не только по тому, как ты не могла противиться моим ласкам. У тебя просто во взгляде на меня открыто отражалось, что я нравлюсь тебе не меньше, чем ты мне. Даже когда ты язвила или ругалась, глаза выдавали тебя. И потому я совершенно не понимал, почему ты все-таки сбежала. До этого без эмоций я жил как слепец. Но после твоего побега постепенно прозревал. Понимал, насколько ты мне дорога, и что никто, кроме тебя, мне не нужен.

— Как говорят в моем мире, все что ни делается — к лучшему, — сонно пробормотала я, положив голову Андару на плечо.

Он обнял меня крепче и вдруг, спохватившись, заговорщически произнес:

— Кстати, а у меня ведь есть для тебя небольшой подарок.

— Это какой? — я даже от сонливости отвлеклась.

— По моей просьбе правитель Эклестии выслал с десяток радужных единорогов. Как раз на днях их должны были привезти в Ивеллан.

Я не удержалась от смеха.

— Ты вот это сейчас серьезно?

— Абсолютно, — он даже демонстративно нахмурился. — А то помнится, ты же от меня сбежала как раз из-за этих треклятых единорогов. И лучше уж теперь я перестрахуюсь на всякий случай.

— Честно, я больше сбегать и не собираюсь, — с улыбкой заверила я.

— А я и не собираюсь тебя отпускать, — Андар резко посерьезнел. — И я не допущу, чтобы кто-либо когда-нибудь помешал нашему счастью.

Я умиротворенно улыбнулась и закрыла глаза. Уже сквозь дрему пробормотала:

— Но единорогов ты все равно оставь.

Андар в ответ лишь тихо засмеялся и ласково коснулся губами моего виска.

А во сне я видела парящих в ночном небе двух драконов. Темных, как осколки самой ночи, могущественных и совершенных.

Видела растворяющуюся в божественном свете прежнюю Митрину, благодарно мне улыбнувшуюся на прощание.

А еще я видела будущее. Величественного короля и счастливую королеву. И их маленького Дракона Ночи.