Этюды о карельской культуре [Пертти Виртаранта] (fb2)


Пертти Виртаранта  
(перевод: Юго Юльевич Сурхаско)

Культурология и этнография  

Этюды о карельской культуре 5.26 Мб, 294с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1992 г.  (post) (иллюстрации)
Этюды о карельской культуре (fb2)Добавлена: 30.09.2023 Версия: 1.001
Переведена с финского (fi)
Дата создания файла: 2023-09-30
ISBN: 5-7545-0243-5
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Карелия
Город: Петрозаводск
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Одной из самых значительных и наиболее цитируемых книг по изучению карельского языка и культуры является книга финского исследователя Пертти Виртаранта «Этюды о карельской культуре». Эта книга, переведённая на русский язык, вышла в издательстве «Карелия» в 1992 году. Сейчас её можно взять почитать, например, в Национальной библиотеке Республики Карелия. Эта книга стоит того, чтобы обратить на неё пристальное внимание, если вы интересуетесь карельским языком и традициями. Ведь в ней есть много интересной информации, зачастую являющейся открытием для современного поколения. Автор, бывавший в Карелии множество раз в 1950-х – 1980-х годах, встречался со многими известными карельскими учёными, писателями, журналистами, артистами, художниками и другими представителями творческой интеллигенции, а также с простыми людьми из карельских сёл и жителями Петрозаводска. Интересно, что даже в городе где-бы и с кем-бы Виртаранта не заговорил, у всех находились карельские, вепсские и финские корни.
Книга подробно рассказывает о карельских учёных, работавших в Институте языка, литературы и истории, с которыми Виртаранта плодотворно сотрудничал. Здесь приводится множество фактов из биографии каждого из тех, чьи имена навсегда вошли в историю карельской науки.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 294 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 100.38 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1619.76 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]