Николас Эванс
(перевод: Валерия Ивановна Бернацкая)
![]() | Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2009-01-27 ISBN: 5-04-000683-7 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Эксмо-Пресс Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияУже давно что-то не ладится в отношениях между Энни, энергичной деловой женщиной, и ее дочкой Грейс. А когда в результате несчастного случая Грейс и ее лошадь становятся калеками, девочка и вовсе замыкается в себе. Энни не дает усыпить обезумевшее животное, понимая, что тогда в душе ее дочери навсегда умрет что-то, может быть, самое главное. Через всю Америку везет она их в Монтану к «шептарю», как в старой Англии называли знахарей, обладающих даром исцелять лошадей. Встреча с этим удивительным, мудрым, красивым человеком полностью меняет их отношение к жизни и друг к другу… И саму их жизнь… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 364 страниц - намного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 72.20 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1492.71 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.89% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 12 часов назад
2 дней 35 минут назад
2 дней 1 час назад
2 дней 12 часов назад
3 дней 6 часов назад
3 дней 20 часов назад