Метазоа. Зарождение разума в животном мире [Питер Годфри-Смит] (fb2)


Питер Годфри-Смит  
(перевод: Галина Бородина)

Биология  

Метазоа. Зарождение разума в животном мире [litres] 7.59 Мб, 350с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2023 г. (post) (иллюстрации)

Метазоа. Зарождение разума в животном мире (fb2)Добавлена: 07.10.2023 Версия: 1.001.
Дата авторской / издательской редакции: 2020-01-01
Дата создания файла: 2023-03-01
ISBN: 9785001399674 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Альпина нон-фикшн
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Стоит аквалангисту погрузиться в море, как он сталкивается с формами жизни, которые кажутся запредельно чуждыми: здесь и морские губки, и мягкие кораллы, и черви-серпулиды, чьи причудливые тела, замысловатое строение и похожие на цветы отростки напоминают скорее растения или даже архитектурные формы, нежели что то животное. И тем не менее все эти создания – наши родственники. Как равноправные представители царства животных – метазоа, они могут немало рассказать об эволюционном происхождении не только тела человека, но и его сознания.
Пытаясь вжиться в их опыт и понять, каково это – воспринимать мир и взаимодействовать с ним так, как это делают другие живые существа, Питер Годфри-Смит показывает, что характерное для животных тело, появившееся более полумиллиарда лет назад, стало тем самым нововведением, которое направило жизнь по принципиально иному пути. Прослеживая возникновение в ходе естественного отбора губок, кораллов, креветок, осьминогов и рыб, а затем и перемещаясь на сушу, в мир насекомых, птиц и приматов, «Метазоа» преодолевает разрыв между разумом и материей, приближая нас к разрешению одной из самых глубоких философских проблем – проблемы сознания.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Герман Мелвилл.
Я должен также от всей души предупредить вас, о судовладельцы Нантакета! Остерегайтесь нанимать на ваши промысловые корабли бледных юношей с высоким лбом и запавшими глазами; юношей, склонных совершенно некстати погружаться в задумчивость… – Эй ты, мартышка, – сказал однажды гарпунщик одному такому юноше. – Мы уж скоро три года как промышляем, а ты еще ни одного кита не поднял. Когда ты стоишь наверху, киты попадаются реже, чем зубы у курицы. Может быть, они в самом деле не попадаются, а может быть, наоборот, плавают целыми стаями; но, убаюканный согласным колыханием волн и грез, этот задумчивый юноша погружается в такую сонную апатию смутных, рассеянных мечтаний, что под конец перестает ощущать самого себя; таинственный океан у него под ногами кажется ему олицетворением глубокой, синей, бездонной души, единым дыханием наполняющей природу и человека; и все необычное, еле различимое, текучее и прекрасное, что ускользает от его взора, всякий смутно мелькнувший над волнами плавник невидимого подводного существа, представляется ему лишь воплощением тех неуловимых дум, которые в своем неустанном полете посещают на мгновение наши души. В этом сонном очаровании дух твой уносится назад, к своим истокам; он растворяется во времени и в пространстве, подобно развеянному пантеистическому праху Крэнмера [1] , и под конец становится частью каждого берега по всему нашему земному шару. Моби Дик, или Белый кит [2]

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 350 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 112.27 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1539.52 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.03% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]