Добро пожаловать в д. Луково! [Brioni Books] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мышей почти уже не ловит. Старый стал.

Кот, словно поняв, что говорят о нём, повернул голову к хозяйке и недовольно мяукнул.

− А что я такого сказала? Ничего! – развела руками она, посмотрела на Машу и подмигнула.

Все сели за стол, на котором уже давно стояли чашки, тарелки с пирожками, сушки, баранки, варенье и много ещё всего вкусного.

Взрослые обсуждали свои дела, смысл которых девочка не очень поняла. То мама, то папа, то бабушка подкладывали в тарелку Маше разные вкусности. Кот залез к девочке на колени, громко урчал и бросал на Машу неопределённый взгляд каждый раз, когда та переставала гладить его тёплую шёрстку.

После утомительной поездки, прогулки по лесу и плотного ужина Машу начало клонить в сон.

− У-у-у, да кто-то носом клюёт, – заметила бабушка сонное состояние внучки. − Всё, детки! Пора спать! Василиса, Елисей! Доброй дороги! Я сейчас позвоню в управу, попрошу, чтобы кочек на пути поменьше было. А ты, Машенька, − убирая кота с колен девочки и помогая той подняться, продолжила руководить хозяйка, − ступай в свою комнату, да ложись-ка отдыхать. Утро вечера мудренее! А я пока тут всё приберу.

Маша крепко обняла и поцеловала родителей перед их отъездом. Пообещала, что она во всём будет слушаться бабушку, и договорилась созваниваться с ними «по яблоку» каждый день. Она не совсем поняла, о каком яблоке шла речь, её так клонило в сон, что девочка решила подумать об этом как-нибудь потом.

Когда за родителями закрылась дверь, Маша по лестнице поднялась на чердак. Там оказалась очень уютная комнатка, с мягкой кроваткой около окошка, платяным шкафом, стулом и столом. А рядом с кроватью стоял её чемодан.

− Машенька, если надумаешь зажечь свечку − хлопни один раз. Захочешь потушить − два раза, − поучала бабушка, показывая убранство чердака. А после, вновь обняв и поцеловав девочку в макушку, тихо добавила: − Я очень рада, что ты приехала.

Маша быстро переоделась в свою любимую пижаму, достала из чемодана куклу Лену − посадила её на стул рядом с вещами − и, завернувшись в одеяло, легла спать. Она сильно устала и поэтому почти не обратила внимания, как бабушка, тихо позванивая посудой внизу, с кем-то переговаривалась, а этот кто-то ей отвечал, непривычно растягивая в словах букву «р».

Так, под тихие разговоры Маша и уснула.

Поваренная книга


Маша гостила у бабушки уже почти неделю. Каждое утро Маргарита Петровна готовила на завтрак сырники, сладкие блинчики и оладьи. Ажурные, румяные и невероятно вкусные − отказаться от них было просто невозможно! А творог, цельное молоко, кефир или ряженка, которые добавляла в тесто бабушка, делали такой завтрак не только вкусным, но и очень полезным. Так что Маша уплетала свою порцию с аппетитом и удовольствием.

Вещи из чемодана были разобраны, книжки выстроились на полках в ряд, дожидаясь каждая свой черёд – по школьной программе на лето. Маша коротала тёплые деньки, сидя на лавочке около дома, играя с котом или читая очередную интересную историю.

Как-то, когда завтрак уже закончился, а обед ещё и не думал начинаться, Маргарита Петровна позвала к себе внучку и сказала:

− Машенька, я сейчас схожу в деревню, а ты дома посиди, меня дождись. Со двора не уходи, мы потом с тобой вместе пойдем, дорогу тебе покажу.

− Хорошо, − согласилась девочка, в планах которой точно не было идей уходить куда-то с участка в отсутствие бабушки.

Маргарита Петровна внимательно посмотрела на внучку, задумалась о чём-то своём и спросила:

− Не заскучаешь тут?

− Нет, − уверенно заверила её Маша, − посижу, почитаю.

И Маша показала бабушке книгу, которую как раз собиралась читать.

− Ну, хорошо.

Котофей, который сидел рядом с девочкой, тихо мяукнул, махнул пушистым хвостом и, будто соглашаясь, качнул головой.

Маргарита Петровна быстро собралась, взяла узелок, забросила его лямкой на плечо и отправилась в деревню. Идти было недалеко: прямо да прямо по тропинке, вокруг да около, всего-то минут двадцать. А Маша, проводив бабушку взглядом и помахав рукой ей вослед, уселась на лавочке в тени яблоневых деревьев и принялась читать.

Время медленно тянулось дальше, солнце клубком катилось по небу, а Маша всё читала и читала, пока вдруг не захлопнула книгу и не подумала, что хорошо бы и подкрепиться и желательно чем-то посытнее варенья.

Оставив книгу на лавочке, Маша зашла в дом и заглянула в холодильник. Содержимое не очень-то вдохновляло. Были там и сыр, и мясо запечённое, и большой ломоть ароматного хлеба, чтобы сделать из всего этого отменный бутерброд, но Маша подумала, что бабушка, когда вернется из деревни, тоже проголодается, и хорошо бы приготовить что-то посерьёзнее, чем пара бутербродов. И вдохновившись этой идеей, Маша принялась искать большую поваренную книгу. Ту, которую она видела у бабушки, когда та что-нибудь готовила.

Поиски длились недолго. Книга нашлась за печкой, сбоку у стены. Обрадовавшись находке, Маша водрузила толстое издание на добротный дубовый стол и принялась с интересом