Вернер Херцог
(перевод: Егор Владимирович Зайцев)
Военная проза Современная проза
![]() | Добавлена: 27.12.2023 Версия: 1.001 Переведена с немецкого (de) Дата авторской / издательской редакции: 2021-01-01 Дата создания файла: 2023-12-12 ISBN: 978-5-89059-496-9 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Издательство Ивана Лимбаха Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ основу романа немецкого кинорежиссера Вернера Херцога положена удивительная история японского солдата Хироо Оноды, 29 лет после окончания Второй мировой войны защищавшего небольшой остров Лубанг на Филиппинах. В конце 1944 года, когда японские войска готовились к отступлению, лейтенант Онода получил приказ: удерживать остров до возвращения императорской армии. Почти тридцать лет Онода продолжал вести вымышленную войну, одновременно сюрреалистичную и трагическую, сначала совместно с другими солдатами, а потом в одиночку, став персонажем романа собственного сочинения. Херцог рассказывает о годах абсурдной, но эпической борьбы Оноды в неподражаемом гипнотическом стиле — документальном, поэтическом и отчасти сновидческом, — который будет мгновенно узнан поклонниками его фильмов. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 66 страниц - намного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 60.84 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1590.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 25.99% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
4 дней 18 часов назад
5 дней 6 часов назад
5 дней 7 часов назад
5 дней 18 часов назад
6 дней 12 часов назад
1 неделя 2 часов назад