Повести [Ал Алтаев] (fb2) читать постранично, страница - 240


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

скульптор Древней Греции (Эллады).

(обратно)

108

Муштабель — палка, употребляющаяся живописцами в качестве подпорки для руки при работе.

(обратно)

109

Шпахтель — небольшая тонкая роговая лопатка, которой чистят палитру; ею же смешивают краски.

(обратно)

110

Президентом Академии граф А. С. Строганов был с 1800 по 1811 год.

(обратно)

111

Феб (Аполлон) — бог солнца в античной мифологии.

(обратно)

112

Меркурий — бог торговли у древних римлян; вестник богов; у греков носил имя Гермеса. Аргус — мифическое чудовище Древней Греции с сотней глаз; бдительный страж.

(обратно)

113

Флейс — широкая мягкая колонковая кисть для смягчения (стушевывания) написанного грубыми щетинными кистями.

(обратно)

114

Басоны — украшения на одежде: бахрома, кисти, шнурки и пр.

(обратно)

115

Байок — стальной инструмент для высечения из мрамора статуй.

(обратно)

116

О, мой бог! (нем.)

(обратно)

117

Пращуры — прадеды.

(обратно)

118

Корнет — чепец.

(обратно)

119

О, это прелестно!.. (франц.)

(обратно)

120

Дорогой двоюродный брат!., (фоанц.)

(обратно)

121

Я очарована! (франц.)

(обратно)

122

Бонбоньерка — коробка, обклеенная цветной материей или бумагой, для конфет, парфюмерии и пр.

(обратно)

123

Жамочки — пряники.

(обратно)

124

Картель — письмо.

(обратно)

125

Рыцарь (франц.).

(обратно)

126

О, как это забавно! (франц.)

(обратно)

127

Моя тетя (франц.).

(обратно)

128

Красивый мальчик! (франц.)

(обратно)

129

Держать пари на что угодно? (франц.)

(обратно)

130

Бэби (англ.) — ребенок.

(обратно)

131

Фомина неделя — следующая за пасхальной.

(обратно)

132

Форейтор — верховой, правящий передними лошадьми при запряжке цугом (гуськом).

(обратно)

133

Сатурн — бог посевов у древних римлян. Праздники в его честь продолжались семь дней.

(обратно)

134

Вакханка — жрица бога Вакха.

(обратно)

135

Что это такое? (нем.)

(обратно)

136

Нахттиш (нем.) — ночной столик, туалет.

(обратно)

137

Мастихин — хорошо гнущийся нож для очистки с палитры красок.

(обратно)

138

Лессировать — в живописи масляными красками наносить тонкий слой прозрачной краски, через которую просвечивают нижние слои непрозрачной краски.

(обратно)

139

Великолепно! Чудесно!., (франц.)

(обратно)

140

Тициан (р. ок. 1477–1576) — великий венецианский живописец.

(обратно)

141

Мурильо Бартоломе Эстеван (1617–1682) — знаменитый испанский живописец.

(обратно)

142

Рубенс Петер Пауль (1577–1640) — прославленный фламандский художник.

(обратно)

143

Фора — "бис", возглас одобрения, требующий повторения.

(обратно)

144

Кинкетка — старинная масляная лампа на высокой подставке.

(обратно)

145

Бастард (франц.) — презрительное название "незаконных", внебрачных детей.

(обратно)

146

Дека — часть корпуса струнных музыкальных инструментов, необходимая для отражения и усиления звука.

(обратно)

147

Ныне больница им. Склифосовского.

(обратно)