Старая сказка [Рэйда Линн] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

из них могла заплесневеть, если другие оставались свежими и вкусными. Сэнди сидела над своей тарелкой, в некотором замешательстве вращая ложку в миске с дурно пахнущей похлебкой и гадая, что же все-таки случилось – то ли вся еда действительно испортилась, то ли что-то случилось с ней самой?..

- Ты почему не ешь? – забеспокоился отец, заметив, что Сэнди не прикоснулась к ужину.

- С едой что-то не так, - сказала Сэнди. – Она вся прокисла.

Бен придвинул к себе ее миску, попробовал суп и удивленно посмотрел на дочь.

- Нет, все в порядке. Ты не заболела?..

- Может, она просто не голодная, - сказала мачеха. – Со мной это тоже бывало в ее возрасте. То ешь, как волк, а то тебя тошнит от одного запаха еды.

- У меня было по-другому. Я просто все время чувствовал себя голодным и готов был уничтожить все съестное в доме. Все говорили – это потому, что я расту. И я на самом деле за два года вырос так, что сам бы себя не узнал. Но я в то время был постарше Сэнди, - с сомнением сказал Бен.

- У девочек все по-другому, - заявила мачеха. Отец удовлетворился этим объяснением и вернулся к еде. А Сэнди начала подозревать, что странное преображение еды может быть как-то связано с утренней стычкой с мачехой. Хотя, конечно, трудно было объяснить, как мачеха сумела испортить ее еду, да еще так, что Бен ничего не почувствовал.

На следующий день мачеха снова с самого утра решила навалить на Сэнди кучу самых разных поручений, а когда та с раздражением спросила, что намерена заняться сама «тетя Катерина», и что будут делать Анна и Мария, мачеха прищурилась.

- Ты что, хочешь опять сидеть голодной?..

Сэнди вскинула голову. Она полночи проворочалась в кровати, думая о том, как бы заставить мачеху проговориться и признать, что вчерашнее происшествие было подстроено – а это оказалось куда проще, чем она вообразила!

- То есть вы признаете, что это ваших рук дело? Отлично. Тогда я все расскажу отцу.

- Он тебе не поверит.

- Вы так думаете?.. – спросила Сэнди презрительно. – Вам кажется, что, если вы умеете морочить людям голову и заставлять их думать, что еда у них в тарелке тухлая, то вам удастся повернуть дело так, чтобы папа считал меня лгуньей? Попытайтесь.

Но все вышло куда хуже. Когда Сэнди удалось найти отца, и она попыталась рассказать ему о том, что с ней произошло, Бен не усомнился в ее словах и не обвинил ее во лжи – он ее просто не услышал. Взгляд у него сделался пустым и отрешенным, как будто мысли его витали где-то очень далеко от Сэнди, а когда она повысила голос и спросила, слушает ли он ее, Бен машинально отозвался – «Да, котенок», и по его лицу было видно, что он не понял ни слова из того, что она ему говорила. Сэнди стало жутко. До нее мало-помалу начинало доходить, что «тетя Катерина» куда более опасна, чем казалось поначалу.

Заморочить человека и внушить ему, что он видит или же ест совсем не то, что есть на самом деле, могут многие. На майской ярмарке иногда объявлялись чародеи, которые вызывали из толпы любого добровольца, а потом проделывали с ним разные штуки – например, заставляли его есть сырую репу или вообще морковную ботву, при том, что сам он был искренне убежден, что это яблочный пирог или медовая коврижка. Но ярмарочным чародеям для подобного эффекта нужно было находиться рядом с человеком и воздействовать на него непосредственно – взглядом, голосом или же прикосновением. Воздействовать на разум другого человека на расстоянии, путать его сознание и превращать его в сомнамбулу никто из них не мог. А значит, «тетя Катерина» была самой настоящей ведьмой.

Нужно было срочно бежать в город и позвать кого-нибудь на помощь. В Братстве странствующих рыцарей определенно были люди, которые уже сталкивались с ведьмами и знают, как нужно с ними бороться. Кто-нибудь из них поедет с ней и разберется с «тетей Катериной», как она того заслуживает…

Рисковать и возвращаться в дом за обувью было нельзя, так что Сэнди отправилась в Тилфорд, как есть – босой и в том же старом платье, в котором она доила коз. Ничего страшного, она завернет к тете Марте и возьмет у Герты платье, в котором не стыдно будет появиться перед кем-нибудь из Братства. Вообще – странствующим рыцарям, конечно же, не привыкать, а на прекрасную деву из сказки Сэнди все равно не тянет, так что членам Братства совершенно все равно, явится она к ней босой и в затрапезном платье, или же в самом красивом платье Герты. Но Сэнди полагала, что она почувствует себя гораздо более уверенно, если ей не придется чувствовать неловкость за свой внешний вид. А тетя Марта с дядей Петером подскажут ей, что делать, и наверняка даже проводят ее во дворец.

Сэнди бежала по тропинке со всех ног, и… сама не заметила, когда деревья расступились, и Сэнди застыла на краю большой поляны, увидев прямо перед собой их дом.

В этот момент ее страх перед ведьмой превратился в настоящий ужас.

Ей хотелось зажмуриться и заорать, но Сэнди полагала, что мачеха должна наблюдать за ней – и решила