Оскар Уайльд, его жизнь и исповедание. Том I [Фрэнк Харрис] (fb2)


Фрэнк Харрис  
(перевод: Ольга Игоревна Брагина)

Биографии и Мемуары  

Оскар Уайльд, его жизнь и исповедание. Том I 720 Кб, 223с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2024 г.  (post) (иллюстрации)
Оскар Уайльд, его жизнь и исповедание. Том I (fb2)Добавлена: 13.06.2024 Версия: 1.002
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Перевод первого тома книги Фрэнка Харриса «Оскар Уайльд, его жизнь и символ веры».

По какой-то причине Оскар был со мной всю жизнь:

Сначала я читала его сказки в переводе.

Смотрела по ТВ мультфильм «Кентервилльское привидение» и фильм «Преступление лорда Артура».

Потом летом после 6-го класса взяла в библиотеке «Потртрет Дориана Грея» (причем библиотека эта в основном была закрыта, мы с дедушкой попали туда случайно, и я сразу выхватила две книги «Портрет Дориана» и «Франкеншейн» Мэри Шелли)

Потом я поступила в универ, и мы начали читать и переводить Оскара с английского.

Я стояла на кухне и читала сказки Оскара, у меня возник вопрос: «Меня никогда до этого не было и никогда потом не будет, для чего же я существую?». Наверное, Оскар так в своей остроумной манере послал мне прямо на кухню привет.

Я злилась на свою жизнь - она никак не соответствовала нормам эстетики. Отдельные красивые объекты существовали, но в основом было холодно, нужно было делать уроки, следить за перепетиями модных латиноамериканских сериалов, иногда из крана появлялись тараканы.

Потом началась война - время, менее всего подходящее для литературы. Но Оскар научил меня любить красоту, а жизнь научила тому, что времен, благоприятных для литературы, не бывает. Поэтому я перевела роман премьер-министра Дизраэли «Вивиан Грей» - любимый роман Оскара.

Из этой книги я узнала, что в юности любимым героем Оскара, так же, как и моим, был Люсьен де Рюбампре из «Утраченных иллюзий» Бальзака.

Надеюсь, Оскару в заоблачной дали понравится этот перевод.

О. Б.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 223 страниц - близко к среднему (226)
Средняя длина предложения: 100.08 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1471.02 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 20.21% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>