Хаим Беэр
(перевод: Дов Конторер)
![]() | Добавлена: 06.09.2024 Версия: 1.0 Переведена с иврита (he) Дата создания файла: 2024-07-22 ISBN: 978-5-9953-0804-1 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Книжники Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияФантасмагорическая история дружбы иерусалимского мальчика, родившегося в религиозной семье незадолго до провозглашения Государства Израиль, с взрослым чудаком-прожектером, грезящим о спасении человечества от голода силами создаваемой им «продовольственной армии» и постепенно погружающимся в безумие. Почти столь же колоритны и другие друзья необычного ребенка: чета восторженных поклонников австро-венгерского императора Франца Иосифа, старый могильщик, ревностные веганы, убежденные эсперантисты и другие персонажи. Повествование начинается и завершается на африканском берегу Суэцкого канала, где лирический герой оказывается сразу после Октябрьской войны 1973 года, известной в Израиле как Война Судного дня, но основные события романа разворачиваются в Иерусалиме начала пятидесятых. И поскольку многие сюжетные линии уходят своими корнями в отдаленное прошлое, читатель получает возможность окунуться в атмосферу Иерусалима XIX и первой половины XX века, прикоснувшись к некоторым важным узлам новейшей еврейской истории. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 356 страниц - намного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 125.76 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1741.18 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 15.11% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
21 часов 22 минут назад
1 день 19 минут назад
1 день 21 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад