Уоллес Стегнер
(перевод: Леонид Юльевич Мотылев)
![]() | Добавлена: 11.10.2024 Версия: 1.002 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 1971-01-01 Дата создания файла: 2024-09-21 ISBN: 978-5-17-159261-5 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ, Corpus Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияУоллес Стегнер получил за роман “Угол покоя” Пулитцеровскую премию, и эта книга заслуженно считается вершиной его творчества. Лайман Уорд, пожилой человек, прикованный к инвалидному креслу, решает разобрать архивы своих дедушки и бабушки и воссоздать историю их жизни. Дед-инженер и бабушка, художница и писательница, были пионерами освоения Запада США. Но, пытаясь разобраться в перипетиях их судеб, Уорд помимо своей воли погружается и в осмысление собственной жизни. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 651 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 75.12 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1547.91 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 23.77% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 минута 32 секунд назад
2 минут 38 секунд назад
1 час 4 минут назад
6 часов 22 минут назад
6 часов 22 минут назад
6 часов 23 минут назад