Угол покоя [Уоллес Стегнер] (fb2)


Уоллес Стегнер  
(перевод: Леонид Юльевич Мотылев)

Зарубежная современная проза  

Угол покоя [litres] 2.59 Мб, 651с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2024 г.   в серии Литературные открытия    (post) (иллюстрации) 
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Угол покоя (fb2)Добавлена: 11.10.2024 Версия: 1.002
Переведена с английского (en)
Дата авторской / издательской редакции: 1971-01-01
Дата создания файла: 2024-09-21
ISBN: 978-5-17-159261-5
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: АСТ, Corpus
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Уоллес Стегнер получил за роман “Угол покоя” Пулитцеровскую премию, и эта книга заслуженно считается вершиной его творчества. Лайман Уорд, пожилой человек, прикованный к инвалидному креслу, решает разобрать архивы своих дедушки и бабушки и воссоздать историю их жизни. Дед-инженер и бабушка, художница и писательница, были пионерами освоения Запада США. Но, пытаясь разобраться в перипетиях их судеб, Уорд помимо своей воли погружается и в осмысление собственной жизни.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Пейджу, моему сыну

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 651 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 75.12 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1547.91 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 23.77% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5