Танец теней [Джулия Гарвуд] (fb2) читать постранично, страница - 100


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сможет остановиться, неохотно отстранился.

– Полагаю, ты захочешь получить кольцо.

– Угу.

– Как насчет медового месяца?

Она уткнулась носом ему в шею.

– До или после свадьбы?

– После.

– Шотландия. Мы поедем в Шотландию. Остановимся в Глениглз, а потом поедем в Северное нагорье.

– Будем искать твое сокровище?

– Зачем искать? Я знаю, где оно.

– Как?! Ты разгадала причину вражды?

– Конечно! – похвасталась Джордан.

– Расскажи, – попросил Ноа.

– Все началось со лжи…

Примечания

1

Спецназ ВМС. – Здесь и далее примеч. пер

(обратно)

2

Британский ученый, выдвинувший смелые идеи о происхождении Вселенной. Страдает от тяжелой болезни, не дающей ему свободно двигаться и говорить, поэтому общается посредством специально созданного для него компьютера.

(обратно)

3

Герой фильмов Альфреда Хичкока, хозяин отеля, убивавший своих постояльцев

(обратно)

4

Дом вдали от дома (англ.)

(обратно)

5

Роскошь (англ.)

(обратно)

6

Игрушка «летающая тарелочка», которую обычно бросают на пляже

(обратно)

7

Учебный центр корпуса морской пехоты в Квонтико

(обратно)

8

Serenity – безмятежность, спокойствие (англ.)

(обратно)