Ларри Макмертри
(перевод: Юрий Фёдорович Копцов)
![]() | Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.001 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2008-10-26 ISBN: 5-87322-248-7 Кодировка файла: utf-8 Издательство: ОЛМА-Пресс Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияЛегкие и необязательные, в духе шекспировских комедий, отношения, связывающие людей в романе Л. Макмертри, в конечном счете помогают главе безалаберного семейства Дуэйну Муру уяснить трудную и одновременно простейшую истину: любовь – это прежде всего верность и поддержка в трудную минуту. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 501 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 77.31 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1479.58 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 44.63% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
8 часов 55 минут назад
9 часов 5 минут назад
9 часов 18 минут назад
9 часов 26 минут назад
10 часов 8 минут назад
10 часов 23 минут назад