Мишель Гужон
(перевод: Мария Троицкая)
![]() | Добавлена: 21.05.2025 Версия: 1.002 Переведена с французкого (fr) Дата авторской / издательской редакции: 2019-01-01 Дата создания файла: 2025-05-01 ISBN: 978-5-17-160867-5 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ, Corpus Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияАндреас Купплер – успешный спортивный обозреватель в Германии Третьего рейха, эстет и меломан. Его жена – поклонница фюрера и Геббельса, ее мечты ограничиваются счастливым материнством. Жизнь этой молодой, красивой и с виду гармоничной пары отравлена внутренними терзаниями обоих: Андреас ясно видит, что страна катится в пропасть, и сопротивляется попытке утянуть его за собой; Магдалена мечтает о ребенке и от отчаяния, напротив, теряет способность здраво рассуждать. Зимние Олимпийские игры 1936 года должны стать новой вершиной в карьере Андреаса, но вместо этого становятся точкой невозврата. События в заснеженных Альпах не оставляют ему выбора – и одновременно позволяют стать собой: он перестает играть по правилам нацистского режима и устанавливает свои собственные. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 182 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 78.61 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1709.45 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 23.00% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
3 дней 54 минут назад
3 дней 13 часов назад
3 дней 13 часов назад
4 дней 1 час назад
4 дней 19 часов назад
5 дней 8 часов назад