Сэндсторм [Лоренс Гоф] (fb2) читать постранично, страница - 118


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нее закапала кровь. Мунго ударом ноги отправил «Ронсон» в бассейн и спросил:

– Хочешь помолиться?

Дауни открыл было рот, но не успел произнести ни слова, ибо Мунго нажал на курок. Пуля вошла Дауни в сердце. Он раскинул руки в стороны, полотенце свалилось с чресел, грузное тело распростерлось на кафеле. Мунго сделал шаг назад, прицелился и выстрелил еще шесть раз. Говорят, семь – число счастливое. Пули пронзили труп насквозь, отскочили от кафеля, угодили какие-то в окна, какие-то в стены дома. Дауни дернулся и затих. Эхо выстрелов постепенно замолкло.

Вскоре Мунго снова услышал шелест ветра в листве и плеск воды на морском побережье. К нему, держа в руках винтовку, приблизился Чарли.

– Отличный выстрел, – похвалил Мунго. – Я даже не заметил, как ты подкрался.

– Он хотел убить тебя, – произнес Чарли, дрожа всем телом. – Я целился в грудь, но…

– Не переживай по пустякам. Кстати, если хочешь, могу подыскать тебе работенку.

– Не стоит. – Чарли перехватил винтовку за ствол и швырнул ее с обрыва в океан.

Мунго достал «Поляроид», сделал дюжину снимков Дауни, под разными углами и с разных сторон. Надо будет послать их авиапочтой в Лэнгли и Триполи, чтобы окончательно развязаться с этими мерзавцами из ЦРУ и с ублюдками Каддафи. Он вытер полотенцем рукоять «кольта» и вложил тот в руку Дауни. Может быть, местная полиция, чтобы поскорее закрыть дело, решит, что произошло самоубийство.

Ведь случались же куда более странные вещи.

Примечания

1

Сэндсторм – в буквальном переводе «песчаная буря» (англ.). – Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

2

Беверли-Хиллз – фешенебельный район Лос-Анджелеса.

(обратно)

3

Речь идет о знаменитом американском бейсболисте.

(обратно)

4

Имеется в виду по шкале Фарингейта. 1° F = 5/9 градуса Цельсия

(обратно)

5

Сохо – район в центре Лондона, средоточие ресторанов и различного рода увеселительных заведений, часто сомнительного характера.

(обратно)

6

Точнее – Меритсегер, властительница кладбищ.

(обратно)

7

Боб Хоуп – известный американский актер-комик.

(обратно)

8

Питер Лорр – американский киноактер.

(обратно)