Мысли и афоризмы [Шри Ауробиндо] (fb2) читать постранично, страница - 34


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Вишну, воплотившийся в образе человека-льва.

Ч

Чандрабали — в индуизме одна из пастушек-гопи, с которыми играл Кришна во Вриндаване.

Ш

Шанкара, Шанкарачарья (кон. 8 — нач. 9 вв.) — один из самых авторитетных индийских философов, создатель школы строгого монизма Адвайты.

Шастра — любое приведенное в систему знание или учение, в т. ч. наука; нравственный кодекс, свод правил общественного поведения; правильные деяния, правильный образ жизни; в йоге: знание истин, принципов, основных сил и процессов, лежащих в основе йогической реализации.

Шива («благой», «приносящий счастье») — в индуистской мифологии один из верховных богов, входящий вместе с Брахмой и Вишну в божественную триаду.

Шрути («услышанное») — слушание, откровение; Писания, основанные на откровении.

Шудра — представитель четвертой касты, слуга.

Э

Эсон — в греческой мифологии правитель Иолка. Согласно легенде, Медея возвратила Эсону молодость: разрубив его тело на куски, она бросила их в котел, из которого восстал омоложенный Эсон.

Примечания

1

Эти афоризмы были переведены на русский язык и изданы вместе с другими работами Шри Ауробиндо в виде брошюры под названием «Час Бога. Йога и ее цели. Мать. Мысли и озарения». Перевод с английского В. Баранова, А. Шевченко, А. Чеха — Л.: Институт эволюционных исследований «Савитри», 1991.

(обратно)

2

Sri Aurobindo Birth Centenary Library, Vol. 26 (On Himself), p. 21.

(обратно)

3

Speeches, Vol. 2, p. 7.

(обратно)

4

On Himself, Vol. 26, p. 21.

(обратно)

5

Letters on Yoga, Vol. 22–24.

(обратно)

6

Гита, II.12 (прим. пер.).

(обратно)

7

Букв. «Сила души в тебе, встречая ту же силу извне, не может соизмерить с ней интенсивность ответной реакции в единицах опыта ума и опыта тела..». — «The force of soul in thee meeting the same force from outside cannot harmonise the measures of the contact in values of mind-experience and body-experience..». (прим. пер.).

(обратно)

8

Шашватих самах — sasvatih samah — букв. «вечные годы» (от слова sasvata — «вечный»; «непрерывный». Словосочетание «шашватих самах» встречается, например, в Гите (6. 41), где Шри Ауробиндо перевел его на английский как «immemorial years» — букв. «незапамятные годы» (прим. пер.).

(обратно)

9

«Путь деяний» — Карма-йога; «триединый путь» — тримарга, троичный путь, объединяющий Йогу Познания (Джняна-йогу), Йогу Любви и Преданости Богу (Бхакти-йогу) и Йогу Служения и Трудов (Карма-йогу) (прим. пер.).

(обратно)