Миртл Рид
(перевод: Екатерина Вячеславовна Каштанова)
Литература ХX века (эпоха Социальных революций) О любви
![]() | Добавлена: 31.10.2025 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 1902-01-01 Дата создания файла: 2025-07-24 ISBN: 978-5-04-227885-3 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Эксмо Город: М (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Мисс Рут Торн, репортер городской газеты "Геральд", на полгода переезжает в сельскую местность, чтобы присмотреть за домом тети Джейн Хэтэуэй, которая уезжает в Европу. Единственное о чём тетя попросила Рут в записке, не объясняя причину, – зажигать лампу в восточном окне чердака каждый вечер. Свет от лампы уже пять лет беспрерывно горит, и этот ритуал должны поддерживать и сейчас. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 148 страниц - немного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 69.43 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1524.66 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 50.56% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
2 дней 6 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 19 часов назад
3 дней 6 часов назад
4 дней 10 минут назад
4 дней 13 часов назад