Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.
Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор
подробнее ...
рассказывает нам как его они рассматривают и как он готовится к нападению, дожидаясь атаки. Лишь ГГ успевает нажать на спуск в догон и забыв о перезарядке несётся безоружный за целью, видимо высказать своё устное фи за грубое подталкивание. Ну и как всегда охотники на монстров не имеют элементарной защиты от таких нападений - рогатины и предпочитают служить "кеглями" и летать не имея крыльев. Стандарт вооружения для таких писателей - меч, взяв авторит - ведьмака А. Сапковского. Только у него ведьмаки были уже биомутантами и обучались с детства, имели невероятную реакцию, гибкость, скорость и кучу химии от отравлений и заживление ран от ближнего контакта с чудовищами. Наши простые предки справлялись копьями,луками, собаками, ядом и ловушками. Диванные писатели пишут глупые книги и ссылаясь друг на друга. Да нормальные охотники в лес без хороших как минимум двух обученных собак держать зверя на одном месте на хищника не пойдут, иначе сами станут дичью. Я действительно умных произведений, где хоть чему то можно научиться из реального опыта давно не читал. На фоне прочих авторов оценку ставлю - хорошо и рекомендую представлять в уме более реальные ситуации и не резать монстров ножичком, а сразу колоть зубочисткой.
Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
«Пролог» употребляется в трех значениях: 1) Пролог – язык программирования с совокупностью синтаксических и семантических правил записи программ; 2) Пролог – программная система (интерпретатор), реализующая язык; эта система и осуществляет диалог с пользователем; 3) Пролог – машина, на которой Пролог-система выполняет (интерпретирует) программы, написанные на языке Пролог. Как правило, из контекста всегда ясно, какое значение используется в каждом конкретном случае. При необходимости явного указания при переводе использовались термины: «язык Пролог», «Пролог-система», «Пролог-машина». - Прим. пepeв.
(обратно)
2
Связь введенного понятия с математической логикой обсуждается в гл. 10. - Прим. ред.
(обратно)
3
В записи программ на Прологе и в ответах Пролог-системы используются слова двух типов: 1) имена, определяемые пользователем (например, джон, книга, нравится); 2) имена и служебные слова, определенные в языке Пролог (например, is, get). Учитывая, что слова первого типа имеют некоторую смысловую нагрузку (для читателя, но не для Пролога), все они переведены на русский язык. Слова второго типа зарезервированы в языке Пролог. Поэтому в тексте они оставлены в исходном виде, за исключением переведенных на русский язык ответов Пролога на вопросы yes - да, no – нет.- Прим. перев.
(обратно)
4
В оригинале – clause for a predicate – термин, определяющий конъюнкты предиката, переменные которых связаны квантором общности. Связь этого понятия с математической логикой обсуждается в гл. 10.- Прим. ред.
(обратно)
5
В книге ничего не говорится о буквах русского алфавита. Мы будем считать, что в набор допустимых литер Пролога входят русские буквы – строчные и прописные. - Прим. ред.
(обратно)
6
Код ASCII соответствует коду КОИ-7, широко распространенному на ЭВМ нашей страны. Различие имеет место лишь для кириллицы, отсутствующей в коде ASCII. - Прим. перев.
(обратно)
7
Это могло бы привести к успеху при соответствующем определении предиката мать. - Прим. ред.
(обратно)
8
В оригинале использован термин Пролога «cut», и при переводе точнее было бы применить термин «сокращение». Однако, следуя терминологии более ранних публикаций о Прологе, мы сохраним термин «отсечение». - Прим. ред.
(обратно)
9
Модель, лежащая в основе трассировки, подробно описывается в гл. 8. - Прим. ред.
(обратно)
10
Имеется перевод: Нильсон Н. Принципы искусственного интеллекта. - М.: Радио и связь, 1985. - Прим. перев.
(обратно)
11
Имеется перевод 1-го издания: Уинстон П., Искусственный интеллект. - М.: Мир, 1980. - Прим. перев.
(обратно)
12
Имеется в виду константа в смысле Пролога. - Прим. ред.
(обратно)
13
Тем самым обеспечивает возможность вновь согласовать предикат consult. В противном случае механизм возврата никогда не смог бы миновать repeat, у которого всегда есть альтернативное решение. - Прим. ред.
(обратно)
14
На «ломаном» русском языке этот пример можно представить следующим образом: «Каждый мужчина нравится некоторая женщина».
все (X, мужчина (X)--› существует (Y, (женщина (Y) & нравится (X)))). - Прим. ред.
(обратно)
15
Имеется перевод: Мендельсон Э. Введение в математическую логику.- М.: Наука, 1971.- Прим. перев.
(обратно)
16
Имеется перевод: Чень Ч., Ли Р. Математическая логика и автоматическое доказательство теорем.- М.: Наука, 1983.- Прим. перев.
(обратно)
17
В некоторых последующих примерах допущена неточность: в формулах используется импликация, хотя все импликации должны быть удалены на первом этапе.- Прим. перев.
(обратно)
Последние комментарии
3 часов 8 минут назад
3 часов 43 минут назад
1 день 27 минут назад
1 день 30 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад