Лу Синь
(перевод: Сергей Леонидович Тихвинский)
Клич - 2
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с китайского (zh) Дата создания файла: 2008-09-12 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Художественная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПредлагаемый сборник произведений имеет целью познакомить читателя с наиболее значительными произведениями великого китайского писателя Лу Синя – основоположника современной китайской литературы. В письме своему другу Лу Синь писал о «Записках сумасшедшего»: «Некогда говорили, что Китай всеми своими корнями связан с учением о морали и добродетели. Последнее время подобные взгляды получили широкое хождение. Если исходить из этого, то чтение истории дает возможность легко решать многие вопросы. Потом я как-то случайно просматривал „Всеобщее зерцало“ и понял, что китайцы все еще остаются нацией людоедов. Вот тогда я написал этот рассказ». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 13 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 90.20 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1332.50 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 6.20% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
17 минут 31 секунд назад
23 минут 25 секунд назад
5 дней 4 часов назад
5 дней 16 часов назад
5 дней 17 часов назад
6 дней 4 часов назад