В опиумном кольце [Ник Кварри] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (45) »
Глава 2
Я взгромоздил его на переднее сиденье машины и ехал в госпиталь Сент-Клэш. Он сидел, скорчившись и держась за живот. По дороге он не произнес ни слова. В приемном покое он произнес, наконец, свое имя: Артур Кемп. Когда он разделся, у меня мороз пошел по коже. Весь его живот представлял собой сплошное темное пятно с красными и пурпурными полосками. Молодой усталый врач, осматривавший его, был менее впечатлителен. При том количестве ранений и жертв дорожного движения, какое проходило за ночь через приемный покой, удивить его могло разве что появление слона с жалобой на насморк. Он заявил, что пациент не в таком тяжелом состоянии, чтобы ложиться в больницу, и сделал ему обезболивающий укол. Пусть за Кемпом понаблюдает домашний врач и установит, нет ли повреждений внутренних органов, сказал он. Несмотря на этот совет, Кемпу понадобилась моя помощь, чтобы выйти из больницы и добраться до машины. — Давайте-ка я отвезу вас домой, — сказал я и сел за руль. Кемп кивнул и назвал свой адрес — в нижней части Бруклина. Он сидел, держась за живот, и молча смотрел в лобовое стекло. Немного погодя действие укола начало сказываться и болезненное выражение на его лице ослабло. — Мне повезло, — прошептал он. — Сначала меня обрабатывал этот здоровенный парень. Маленький только начал, когда вы появились. Если бы этим мерзавцам никто не помешал, то... Но я даже не поблагодарил вас. Вы многим рискуете, вмешиваясь в это дело... Я ничего не ответил. Он разглядывал меня некоторое время, а потом произнес: — Видно, нервы у вас крепкие, жаль, что вы музыкант. Вам бы надо взяться за мое ремесло, а мне, может быть, лучше стать музыкантом. — А что у вас за профессия? — спросил я. — Частный детектив. — Его улыбка была слабой и безрадостной. — Частный сыщик. — Тогда мы коллеги. Я тоже по этой части. Он посмотрел на меня недоверчиво. — Да? Как ваша фамилия? — Джейк Барроу. — О! — его недоверие ослабло. — Я слышал о вас. Что же вы искали у Джука? У вас там было дело? Я покачал головой. — Нет, просто я зашел выпить холодного пива. Шел в туалет и услышал ваш стон за стеной. — И когда увидели, что происходит, то просто взяли и вмешались? Я вам очень благодарен за это, поймите меня правильно, но надо быть чертовски уверенным в себе, чтобы вмешаться в подобное дело. Я-то теперь умываю руки... Пусть оставит деньги у себя. — О ком вы говорите? — О моей клиентке, Лоретте Смит. — Кемп пощупал живот и сжал зубы. — Боже мой! — простонал он. — Ну зачем они это сделали? Разве я их и так не послушался бы? Зачем они просто не сказали? — Гангстеры? — Вероятно. Кто же еще? — Быстро же вы отступаете. Кемп снова посмотрел на меня. — Вы женаты? Дети есть? Я отрицательно покачал головой и спросил: — Они что, угрожали вашей семье? Он опять молча посмотрел через стекло. И вдруг имя, которое он назвал, всплыло в моей памяти. Совсем недавно я видел его в газетах. — Вы сказали Лоретта Смит? Это не жена ли того пианиста, который с неделю назад убил владельца ночного кабаре? Кемп кивнул. — Точно, она. Она хотела, чтобы я... Черт бы побрал это дело! Его квартира находилась в большом кирпичном доме в довольно запущенном квартале. Я остановился- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (45) »
Последние комментарии
3 часов 23 минут назад
3 часов 37 минут назад
4 часов 45 минут назад
16 часов 3 минут назад
16 часов 21 минут назад
16 часов 45 минут назад