Тайна старинной башни [Энид Блайтон] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пересеченной местности и, по правде сказать, – первоклассные зануды! Каких только отговорок я не придумывал, чтобы отвязаться от них и не гонять мяч с утра до ночи, не бегать милю за милей в шортах по ухабам, не натягивать боксерские перчатки и не драться на ринге. Слава богу, продолжалось это недолго – я имею в виду наши тренировки.

– А почему? Тебя быстро нокаутировали? – спросил Ларри.

– Нокаутировали? Не говори глупостей! – сказал Фатти. – Самое утомительное на тренировках было то, что это я все время нокаутировал их, – прямо скажу, даже надоело!

– Ну, это ты прихвастнул, Фатти! – сказал Ларри. – Ха, ты никак не избавишься от этой привычки! Уж это ты умеешь лучше, чем любой из нас – хвастать! В этом ты чемпион!

– Не груби, Ларри! – возмутилась Дейзи. – А то Фатти может и тебя нокаутировать!

– Нет, я этого делать не стану, – сказал Фатти. – Ларри совершенно прав. Я и в самом деле немножечко прихвастнул. Но учтите, я при этом делаю то, чем похвастал. Я на самом деле нокаутировал обоих своих кузенов. Сейчас покажу, какой удар я применял. Вот так замахиваешься левой рукой, а потом – ой, Бастер, извини! Откуда ты тут взялся? Тебе не больно?

– Ха-ха, ты даже его не нокаутировал, – съязвил Ларри. Бетси прижала к себе Бастера: удар пришелся по его жирному брюшку, и он даже тявкнул. Песик с недоумением и обидой уставился на Фатти.

– Послушайте, – сказал Пип. – давайте в эти каникулы походим по окрестностям. Мой отец составил список интересных мест. Он говорит, это чтобы мы не сходили с ума от безделья; он говорит…

– Да, это он так говорит, а на самом-то деле он просто не хочет, чтобы мы все время путались у него под ногами, – сказал Ларри. – Мой старик тоже такой же, то есть он, конечно, мировой мужик, и я им очень горжусь, но я заметил, что, когда начинаются каникулы, не проходит и десяти дней, как у него появляется такая же идея – выпроводить нас на денек, и не то чтобы один раз на один день, а каждый день. Мой тоже написал такой список – вот он. Я прочту его вслух.

Ларри достал из кармана спортивных брюк аккуратно исписанный листок и прочел;

– «Древние пещеры с подземными озерами в Чиллербинте. Музей ископаемых в Тайболдсе. Норманнский замок в Йеллоу-Моссе…»

– Надо же, все это есть и в моем списке! – сказал Пип, роясь в кармане, чтобы достать его. – Да, да, все это там есть, плюс еще два-три места. Римские древности в музее в Джеклинге. Морские пейзажи в Башне Банши на вершине Холма Банши. Старинные музыкальные инструменты в…

– Не желаю ничего смотреть! – сказала Бетси, личико ее вдруг помрачнело. – Еще морские пейзажи куда ни шло, морские пейзажи я люблю, но я ненавижу этих гадких ископаемых, все эти кости…

– Ладно, Бетси, тебе не придется проводить теплые весенние дни в музеях или в норманнских замках или в пещерах, – сказал Фатти, обнимая ее за плечики. – Но мы могли бы все же сходить в Башню Банши. А знаете, почему она так называется?

Никто этого не знал.

– Так знайте, – сказал Фатти, – банши – это привидение-плакальщица, и, когда в семью, которую она опекает и в чьем доме она живет, приходит горе или смерть, она стонет и воет.

– Как несимпатично! – сказала Дейзи, теперь помрачнела она. – Я очень рада, что у нашей семьи нет банши. Я бы до смерти напугалась. А в Башне Банши живет всамделишная банши?

– Наверно, когда-то жила, когда там жили люди, – сказал Фатти. – Но теперь это что-то вроде музея или картинной галереи, и, я думаю, банши оттуда ушла!

– Не хочу идти смотреть Башню Банши, если она еще живет там! – решительно сказала Бетси. – Фатти, тебе придется это выяснить.

– Честно говоря, ничего не имею против, – сказал Фатти. – Было бы очень жалко из страха перед каким-то древним привидением упустить случай и не посмотреть замечательные морские пейзажи. А они, я уверен, очень замечательные!

– Ну ладно, совершим несколько походов, докажем родителям, что мы вовсе не такие лежебоки, какими они нас считают, – сказал Ларри. – Наверно, это и в самом деле будет интересно. Мы можем там устраивать пикники, и о каком-нибудь из этих мест я напишу сочинение, заданное на лето. Вот и тема будет, о чем писать, – например, как воет банши. Надеюсь, она постарается хорошенько повыть, когда мы там будем!

– Если она будет выть, я не пойду, – опять заартачилась Бетси. – Эй! Кто там стучится в дверь? Так громко постучали, что я даже подпрыгнула!

– Кто там? – спросил Фатти.

– Это я, Эрн, – отозвался за дверью хорошо знакомый голос. – Меня прислали на время пожить у дяди Тео, то есть у мистера Гуна, потому что у одной из моих сестренок корь, а я еще корью не болел, во всяком случае, мама никак не может вспомнить, болел я или нет. Можно войти?

– Конечно! Заходи, Эрн, мы здесь все в сборе, – сказал Фатти, открывая дверь. Да, там стоял Эрн, как всегда вихрастый, толстенький вроде Фатти, улыбающийся от радости, что опять видит своих друзей. Бастер сразу кинулся его приветствовать.

– Ух, как славно опять видеть всех вас, – сказал Эрн,