Альманах «Мир приключений», 1983 № 26 [Рэй Дуглас Брэдбери] (fb2) читать постранично, страница - 251


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

А. Шалимов. ОКНО В БЕСКОНЕЧНОСТЬ. Л., «Детская литература».

В. Щербаков. СЕМЬ СТИХИЙ. Научно-фантастический роман. М., «Молодая гвардия». «Библиотека советской фантастики».

З. Юрьев. ДАРЮ ВАМ ПАМЯТЬ. Фантастический роман. М., «Детская литература».

Примечания

1

Дашнаки и мусаватисты — члены буржуазно-националистических контрреволюционных партий Армении и Азербайджана.

(обратно)

2

Абрек (осетин.) — разбойник.

(обратно)

3

КПЗ — камера предварительного заключения.

(обратно)

4

Столица Пергамского царства в Малой Азии. Во II–III веках до н. э. — один из крупнейших торговых и культурных центров периода эллинизма.

(обратно)

5

Легитимисты — сторонники монархии.

(обратно)

6

Солдайя — в III веке до н. э. — Сугдея, в X–XVI веках — Сурож — сначала греческая, затем венецианская и генуэзская торговая фактория, город-полис на месте современного поселка Судак в Крымской области.

(обратно)

7

В. О. Ключевский. Соч., т. V, М., 1958, с. 444.

(обратно)

8

Е. В. Тарле. Соч., т. XI, М., 1961, с. 203.

(обратно)

9

Всемирная история, т. VI, М., 1959, с. 295.

(обратно)

10

Всемирная история, т. VI, М., 1959, с. 170.

(обратно)

11

Еще одного своего брата Рэй так никогда и не увидел брат-близнец Леонарда-младшего, Сэм, умер двух лет от роду.

(обратно)

12

На деле «прямиком» не получилось семейству Брэдбери пришлось две недели снимать небольшой домик в Розуэлле, штат Нью-Мексико, — это чуть севернее Эль-Пасо.

(обратно)

13

Генри Дэвид Торо (1817–1862) — американский писатель и мыслитель, автор знаменитой книги «Уолден, или Жизнь в лесу» (1854) В этом романтико-утопическом произведении Торо описал свою добровольную «робинзонаду» на лоне природы и развил идею «возвращения к природе», где, как он считал, человек может спастись от современной автору «цивилизации потребления».

(обратно)

14

Уолт Уитмен (1819–1892) — выдающийся американский поэт.

(обратно)

15

От французского «macabre» — мрачный, ужасный. Этим термином сейчас обозначают особый сорт литературы «ужасов» о привидениях, оживших мертвецах, кровавых загадочных преступлениях и так далее.

(обратно)

16

Его имя в переводе на русский означает «саван мертвеца».

(обратно)

17

Здесь и далее упоминаются авторы как хорошо знакомые, так и менее известные нашему читателю Фрэнк Баум (1856–1919) — американский писатель, всемирную известность которому принес цикл детских сказок о Стране Оз; Сэмюэл Колридж (1772–1834) — известный английский поэт и литературный критик; Уильям Йитс (1865–1939) — ирландский поэт и драматург, лауреат Нобелевской премии; Уильям Блейк (1757–1827) — выдающийся английский поэт и художник; Джон Китс (1795–1821) — известный английский поэт-романтик; Герман Мелвилл (1819–1891) — крупнейший американский писатель XIX века, автор знаменитой социально-философской аллегории «Моби Дик» (1851); Уолтер де ла Map (1873–1956) — ирландский писатель, автор фантастических историй о духах, привидениях и т. п.; Эдвард Планкетт, лорд Дансени (1878–1957) — ирландский писатель, публицист и драматург; Джеймс Бранч Кэбелл (1879–1958) — американский писатель, автор остроумных и утонченных фантазий; Артур Мэйкен (псевдоним Артура Ллевелина Джоунса) (1863–1947) — валлийский писатель, переводчик и актер, автор оккультных фантазий о «сверхъестественном»; Говард Лавкрафт (1890–1937) — американской писатель, основоположник современной струи так называемой «литературы ужасов» в американской литературе; Натаниел Готорн (1804–1864) — известный американский писатель-романтик, в творчестве которого заметно влияние «готического романа»; Вашингтон Ирвинг (1783–1859) — крупнейший американский писатель, зачинатель американского романтизма (а также жанра новеллы); Генри Джеймс (1843–1916) — американский писатель, крупнейший представитель психологической прозы, автор нескольких произведений о «сверхъестественном»; Олдос Хаксли (1894–1963) — видный английский писатель, автор известной антиутопии, романа «Прекрасный новый мир» (1932) и других произведений философской фантастики.

(обратно)

18

В своем неведении Рэй был, впрочем, не одинок. Для Америки, едва