2medicus: Лучше вспомни, как почти вся Европа с 1939 по 1945 была товарищем по оружию для германского вермахта: шла в Ваффен СС, устраивала холокост, пекла снаряды для Третьего рейха. А с 1933 по 39 и позже англосаксонские корпорации вкладывали в индустрию Третьего рейха, "Форд" и "Дженерал Моторс" ставили там свои заводы. А 17 сентября 1939, когда советские войска вошли в Зап.Белоруссию и Зап.Украину (которые, между прочим, были ранее захвачены Польшей
подробнее ...
в 1920), польское правительство уже сбежало из страны. И что, по мнению комментатора, эти земли надо было вручить Третьему Рейху? Товарищи по оружию были вермахт и польские войска в 1938, когда вместе делили Чехословакию
cit anno:
"Но чтобы смертельные враги — бойцы Рабоче — Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта стали товарищами по оружию, должно случиться что — то из ряда вон выходящее"
Как в 39-м, когда они уже были товарищами по оружию?
Дочитал до строчки:"...а Пиррова победа комбату совсем не требовалась, это плохо отразится в резюме." Афтырь очередной щегол-недоносок с антисоветским говнищем в башке. ДЭбил, в СА у офицеров было личное дело, а резюме у недоносков вроде тебя.
Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
«Worlds of Science Fiction IF», Sept. 1965.
J.-M. Ferrer, «La vie terne de Sebastien Suche», из журн. «Fiction», № 145.
H. Draper, «Ms tnd in a Ibry», из сб. «17 X Infinity Great Science Fiction», ed. by Gr. Conklin.
R. Abernety, «Junior», из сб. «SF The Best of the Best» ed. by J. Merril, 1967.
С. Хоси, «Утю но сакас» из кн. «Синкасита сарутати», 1968.
I. Asimov, «Nobody Here but…», из сб. «Nightfall and Other Stories», N.Y., 1969.
St. Lem, «Przekladaniec», из сб. St. Lem. «Bezsennosc», Krakow, 1971.
A. Nelson, «Soap Opera», на сб. «Thirteen Great Stories» ed. by Gr. Conklin.
B. Chandler, «The Half of the Pair», из сб. «Penguin Science Fiction» ed. by B. Aldiss, 1964.
A. Jaromin, «Vela i mój komputer», из журн. «Młody Technik», 1970, № 10.
D. G. Brown, «Hair-Raising Adventure» из сб. «Star Science Fiction», 1965.
A. Bioy Casâres, «Una puerta se abre», из журн. «Revista de Occidente», Madr., 1971, mayo.
I. Wodhams, «Wrong Habbit», из журн. «Analog», March 1970.
G. B. Fife, «Well Oiled Machine», из сб. «Science Fiction Carnival», Bantam Books, N.Y., 1957.
Последние комментарии
8 часов 57 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 8 часов назад