Счастье приходит в дождь [Джоан Домнинг] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (48) »
Глава первая
Дорогая Мисс Мэри! Мне тринадцать лет, и один мальчик хочет встречаться со мной. Я никогда раньше не дружила с мальчиками, я очень волнуюсь и боюсь. Что я ему скажу? А если он захочет меня поцеловать? А что мне делать, если после поцелуя он станет приставать ко мне? Отчаявшаяся.Милая девочка! Как это прекрасно – любить! Имя твоего первого возлюбленного навсегда останется в сердце. Разговаривай с ним о школьных делах, о друзьях, о домашних животных. Если он захочет поцеловать тебя, позволь ему сделать это. Но если он пойдет дальше поцелуя, скажи ему «нет» громко и отчетливо. А не то вместо радостных воспоминаний останутся только разочарование и сожаление. Мисс Мэри.
Наконец небо стало чистым, ярко засветило солнце. В субботу, три дня спустя после встречи с дочерью, Мэрл занялась укреплением склона холма, на котором стоял ее дом. Дождь основательно размыл его, образовались трещины. У Мэрл появились серьезные опасения, что очередной ливень смоет холм вместе с ее домом. Мэрл стянула волосы необыкновенного платинового цвета в пучок, натянула потертые джинсы, серый свитер, надела ботинки на толстой подошве. Экипировавшись подобным образом, она подготовилась к тяжелой грязной работе. Мэрл решила прикрыть особо опасные места на склоне холма пластиковой пленкой словно плащом. Она стояла внизу, напряженно разглядывала вершину холма, прикидывая, как она взберется туда с длинным тяжелым рулоном пленки. Мэрл встрепенулась, когда вдруг заметила на аллее, ведущей к ее дому, человека на мотоцикле. По всему было видно, что он давно за ней наблюдает. Из-за грохота электрички – железная дорога проходила прямо у подножия холма – и из-за гвалта, который учинили дрозды, она не услышала, как он подъехал. Кожаная куртка, перчатки и шлем – на нем все было черного цвета. Дымчатое стекло шлема скрывало его лицо. Но Мэрл сразу интуитивно догадалась, кто это: у Шейна Хэллорана одним из самых любимых увлечений был мотоцикл. Она понимала, что Шейн приехал сюда из-за Элен, но знала также, что он опоздал на двадцать три года. Ей не хотелось с ним говорить. Она с надеждой посмотрела в сторону дома соседей, метрах в двухстах от нее. «Что если сбежать? Но это не решит проблемы», – подумала она и, глубоко вздохнув, стала взбираться по пологому склону к дому. Лицо ее зарделось от напряжения и досады. Когда Мэрл подошла к аллее, ее гость сошел с мотоцикла и снял шлем. Тогда, много лет назад, Шейн был худеньким, как бы еще не сформировавшимся. Сейчас же, в свои сорок один год, он предстал перед Мэрл высоким, стройным. Продольные характерные морщины подчеркивали резкость черт загорелого лица. Темные волосы кое-где поседели, но по-прежнему вились. Его удивительные ярко-синего цвета глаза в обрамлении черных ресниц сразу привлекли к себе внимание. – Привет, Мэрл, – негромко поздоровался Шейн. Так он называл ее двадцать с лишним лет назад. Его густой красивый голос окутал ее, будто бархатным шарфом. – Привет, Шейн! – Мэрл удивило то, что лицо его неожиданно исказилось от гнева. – Почему ты не рассказала мне об Элен? – спросил он, сразу приступив к сути дела. Что он предполагал услышать от нее в ответ? Она подняла обе руки, сжав кулаки. – Ты оставил меня. – Но это не извиняет тебя, ты должна была мне сказать. У меня было право знать, что ты беременна от меня. Я должен был принять участие в судьбе моего ребенка. – Побойся Бога, Шейн! Мне было всего шестнадцать лет. Что можно ожидать от девочки в такой ситуации. Я совершенно растерялась, не думала ни о каких законах и правах. Мои родители все устроили, сказали, как поступить. – А они не подумали о том, что я когда-нибудь могу вернуться? Мэрл продолжала защищаться, хотя ей всегда казалось, что ее родители тогда и о ней самой не очень-то думали: – Они только хотели защитить меня от этого сумасшедшего мира. А про тебя они думали, что ты деклассированный хиппи, и никак иначе. И все твои выходки они расценивали как возмущение общественного и моего спокойствия. И все-таки они были правы, хотя бы потому, что не оставили меня одну и помогали, как умели. – Это делает им честь, но не уменьшает моего права знать о ребенке, которому я являюсь отцом. Мэри, мы могли бы… – Шейн замолчал, прикусил губу. Мэрл взглянула на него. Она не думала, что эта новость так его взволнует. – Что мы могли бы сделать?
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (48) »
Последние комментарии
8 часов 28 минут назад
17 часов 31 минут назад
1 день 16 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад