
Кир Булычёв (настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко) (18 октября 1934 — 5 сентября 2003) — советский писатель-фантаст, учёный-востоковед, фалерист, сценарист. Лауреат Государственной премии СССР (1982). Псевдоним скомпонован из имени жены Киры и девичьей фамилии матери писателя, Марии Михайловны Булычёвой.
Игорь Всеволодович Можейко родился 18 октября 1934 года в Москве, в семье Всеволода Николаевича Можейко и Марии Михайловны Булычёвой.
Отец, Всеволод Николаевич Можейко, выходец из белорусско-литовских шляхтичей Можейко герба Трубы, в пятнадцать лет формально ушёл из дома, скрыв своё дворянское происхождение и устроившись учеником на завод. В 1922 году в возрасте 17 лет он прибыл в Петроград, работал там слесарем, а по окончании рабфака поступил на юридический факультет университета, параллельно работая в профсоюзе. Инспектируя однажды карандашную фабрику Хаммера, он познакомился там с работницей Марией Михайловной Булычёвой, с которой вступил в брак в 1925 году.
Мать была дочерью офицера, полковника Михаила Булычёва, преподавателя фехтования Первого Кадетского корпуса, и до революции обучалась в Смольном институте благородных девиц. После революции она освоила рабочую специальность, а затем окончила автодорожный институт. В 1930-е годы служила комендантом Шлиссельбургской крепости, а во время войны работала начальником авиадесантной школы в г. Чистополь.
После окончания школы Игорь по комсомольской разнарядке поступил в Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза, который окончил в 1957 году. Два года работал в Бирме переводчиком и корреспондентом АПН, в 1959 году вернулся в Москву и поступил в аспирантуру Института востоковедения АН СССР. Писал историко-географические очерки для журналов «Вокруг света» и «Азия и Африка сегодня». В 1962 году окончил аспирантуру, с 1963 года работал в Институте востоковедения, специализируясь на истории Бирмы. В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Паганское государство (XI—XIII века)», в 1981 году — докторскую диссертацию по теме «Буддийская сангха и государство в Бирме». В научном сообществе известен трудами по истории Юго-Восточной Азии.
Первый рассказ, «Маунг Джо будет жить», опубликован в 1961 году. Фантастику начал писать в 1965 году, фантастические произведения издавал исключительно под псевдонимом. Первое фантастическое произведение — рассказ «Долг гостеприимства», был опубликован как «перевод рассказа бирманского писателя Маун Сейн Джи». Этим именем Булычёв впоследствии пользовался ещё несколько раз, но большинство фантастических произведений публиковались под псевдонимом «Кирилл Булычёв» — псевдоним был скомпонован из имени жены и девичьей фамилии матери писателя. Впоследствии имя «Кирилл» на обложках книг стали писать сокращённо — «Кир.», а потом сократили и точку, так и получился известный сейчас «Кир Булычёв». Встречалось и сочетание Кирилл Всеволодович Булычёв. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института Востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен.
Некролог Киру Булычёву работы Д. Шулындина
Издано несколько десятков книг, общее количество опубликованных произведений — сотни. Помимо написания своих произведений, занимался переводом на русский фантастических произведений американских писателей.
Экранизировано более двадцати произведений, в частности, по повести «Сто лет тому вперёд» (1977) снят пятисерийный фильм «Гостья из будущего» — один из самых популярных в СССР детских фильмов середины 1980-х. В 1982 году стал лауреатом Государственной премии СССР за сценарии к художественному фильму «Через тернии к звёздам» и полнометражному мультфильму «Тайна третьей планеты». При вручении Государственной премии и был раскрыт псевдоним, впрочем, ожидаемое увольнение не состоялось.
Кир Булычёв был членом Творческих Советов журналов фантастики «Полдень. XXI век» и «Если». Журнал «Если» был даже спасён Булычёвым в середине 90-х, когда оказался под угрозой финансового краха.
Лауреат премии в области фантастики «Аэлита» (1997). Кавалер «Ордена рыцарей фантастики» (2002).
Жена — Кира Алексеевна Сошинская — писательница-фантастка, художница, иллюстратор его книг, переводчица, архитектор по образованию, дочь — Алиса Лютомская (Можейко) (род. 1960) — архитектор, в её честь названа Алиса Селезнёва, внук Тимофей — студент МАРХИ, вся семья занимается дайвингом
Умер 5 сентября 2003 года в возрасте 68 лет после тяжёлой и продолжительной болезни. Похоронен в Москве на Миусском кладбище.
В 2004 году Кир Булычёв посмертно стал лауреатом шестой международной премии в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких («АБС-премия») в номинации «Критика и публицистика», за серию очерков «Падчерица эпохи».
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
По форматам: fb2 книги - 740 (1,337.90 Мб), pdf книги - 43 (896.95 Мб), djvu книги - 32 (298.58 Мб), epub книги - 1 (23.25 Мб), doc книги - 1 (0.23 Мб)
Всего книг: 817. Объём всех книг: 2,557 Мб (2,681,117,266 байт)
![]() | Всего оценок - 107, средняя оценка книг автора - 4.38 |
| Оценки: нечитаемо - 3, плохо - 4, неплохо - 9, хорошо - 24, отлично! - 67 |
Автор
«Галактическая полиция» в 4 книгахСто лет тому вперед (сборник)
Миллион приключений (сборник)
Сто лет тому вперед (сборник)
Сто лет тому вперед (сборник)
Алиса и дракон
Алиса и дракон
Кир Булычев. Алиса Селезнева (цикл)
Кир Булычев. Алиса Селезнева (цикл)
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Впечатления
Ни разу ещё не читал этот сборник, и вот не надо было открывать его. Первая треть — рассказы советского и позднесоветского периода, это всё тот же он, любимый мой писатель. «Можно попросить Нину?», «Снегурочка», «О некрасивом биоморфе», «Корона профессора Козарина» — великолепные представители жанра на все времена, это не только фантастика, и даже не столько, — это прежде всего замечательная проза о людях. И все рассказы «того» периода — они блестящи по большей части.
А потом… Господи же боже мой, до чего же унылое гэ эти рассказы последних лет! Такое ощущение, что писал это не Булычёв.
Да, когда под конец жизни вдруг рушится привычный мир и ты одномоментно лишаешься любимой страны, прошлого, будущего, всего-всего, это не проходит бесследно. Эти жалкие потуги на сатиру, на критику --того-- мира, этот неуместный и несмешной типа юмор, бессилие сюжетное и стилистическое, бессилие, потому что всё это шло от ума и на потребу, и деньжат ради для, конъюнктурно всё это, а не от души… Жалкое зрелище, душераздирающее зрелище. И виной тут не только и не столько возраст, далеко еще не преклонный, это не то, что называется «исписался». Думаю, сохранись страна, он бы и прожил подольше и сколько ещё мог бы написать настоящего, а не этих поделок в русле «текущей повестки» и в ту же сторону перетекающего воззрения на прошло-нынешне-будущее.
Пиески даже читать не стал, ибо тошнотно.
Как сборнику оценка «плохо».
Нет, я знал, что под конец жизни, после развала страны Булычёв не оправился от крушения, это было видно по читанным ранее вещам, в которых уже чувствуется упадок, но ещё не было тлена; а вот до такой степени… даже не думал. Мне кажется, если уж всю эту дребедень издавать, то строго отдельным сборником, как пример… э-э… ну в общем, как пример.
Внимание! В тексте содержится описание сцен курения табака. Курение вредит вашему здоровью.
Блестящий роман. Отличный напряжённый приключенческий сюжет (не без натяжек, конечно, ну да дело такое), автор, как и всегда, прекрасный рассказчик, в тексте ощущается биение мысли, отлично создана атмосфера, присутствует идея — есть всё необходимое не только для прекрасной фантастико-приключенческой литературы, но и для литературы вообще, с большой буквы лэ. Читать было очень интересно, очень живое чтение.
Попадись мне эта книга в отрочестве, перечитывал бы её 125 раз в году. Не попалась. Но она в любое время жизни прекрасна.
Да, изначально включён «режим Бога» для «наших». Да, яростное курение. Да, сервизики, кухарка, печатная машинка и всё такое прочее на корабле, способном к дальним межгалактическим перелётам — оно конечно что ж. Это как, помнится, зашёлся, прочитав у Стругацких про казан для плова, который погружают на космический корабль. Эпоха, да, дело такое… Если человечество умудрится не угробить себя и просуществовать ещё лет триста, до чего же будет смешно им читать нашу теперешнюю с позволения сказать фантастику.
Отлично, что ещё.
Нынешние Булычёвские чтения решено начать вот с этого.
Замечательная сказка, написанная великолепным слогом, полная стилистических и словесных кудрявостей, юмора, доброй иронии и веселья. Это, конечно, не собсно фантастика, не приключалово вроде Города наверху, не глубокомысленное чтиво, но повесть прекрасна. Люблю эту вещь моего любимейшего автора вслед за Журавлём. Ну изумительное же и уютнейшее чтение.
И прочитав такое, так хочется стать чуточку добрее. И столько вспоминается из былого! Эх…
Отлично.
В качестве эпиграфа... "Где б про что ни говорили — всё одно сведет на баб!"
Полистал. В целом неплохо, познавательно, и заслуживала бы книга хорошей оценки, но постоянное плевание при рассказах о достаточно древней Руси в коммунистов и СССР, простите, задалбывает. При этом зачастую СССР и товарищ Сталин (куда же без него...) притянут, что называется, за уши.
Интересно, это Булычев искренне такой был, или времена такие, и иначе книгу бы не издали?
Спасибо!!!
Молодец.
опять расчлененка!
зачем было расчленять нормальную книгу?
Классная компиляция, спасибо автору!
Прочитав рецензию на эту замечательную повесть, сначала удивился, а потом, посмотрев на отрицательную оценку по рецензии, удивился дважды. Что можно сказать? Только словами Лермонтова: "С печалью я смотрю на наше поколение..."
Не читая и не зная автора, смеют о нём говорить плохо, как о "совковом" писателе. А ведь его не принимали в Союз писателей, потому что он не вписывался в "советский реализм", писал иногда просто жуткие вещи.
Навряд ли кто читал его "Любимчика", "Театр теней", или смешные приключения Коры.
Можейко был историком, и многие его книги просто исторические романы, только с фантастической отделкой.
А книга "Посёлок замечательна тем, что в ней описывается и мужество людей, оказавшихся в тяжелейших условиях, и любовь, и вера в справедливость.
К сожалению, нас сейчас учат эгоизму. Если в Советское время другу, попавшему в трясину, подавали руку, то теперь наступают ему на голову, чтобы выбраться самому.
А на слова: "Раньше думай о Родине, а потом о себе", - отвечают хохотом.
Читают Западную прозу, не замечая, насколько она пропитана их идеологией.
Глубокое падение нравов, судари!

Последние комментарии
20 часов 16 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 14 часов назад
3 дней 3 часов назад