Порог пророка [Роджер Джозеф Желязны] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Роджер Желязны Порог пророка
В день, когда Бруклинский мост упал в Восточную реку, тень Харта Крейна появилась на берегу и обратилась к одному из стоявших там людей. — Почему вы это сделали? — спросил он. — Он был, как бельмо в глазу, — несколько удивленно ответил человек в защитных очках, отключая свое антигравитационное устройство. — Никакой пользы. Сам бы упал через пару лет. — А как же люди теперь будут переправляться через реку? Человек внимательно посмотрел на кирпично-красное лицо собеседника, на его густые волосы, в которых запутались ленточки водорослей... Он нажал кнопку на поясе и поднялся над землей. — Так же, как и всегда, — отрезал он. — Индивидуальные летательные аппараты или машины. Крейн тоже взмыл в воздух и поплыл рядом. Медленно движущиеся машины пересекали небо у них над головами. Люди, все в сером, парили невысоко над землей. До самого горизонта открывался вид, напоминающий зубья огромной расчески: ряд за рядом темные здания выстроились в самом низу; там и сям торчали антенны, словно застрявшие в зубьях волосы; ни травы, ни голой земли не было видно. Его спутник был таким же серым, как и город под ними. — Где краски? Нью-Йорк всегда был красочным городом. — Вы какой-то отсталый, вот что. Разве это жуткое небо не режет вам глаза? Он посмотрел вверх. — Оно всегда было таким голубым. — Когда Совет примет резолюцию, Контроль Погоды сделает его гораздо более удобным для созерцания. — Что вы имеете в виду? — Туманообразующие устройства. Мы устраним блеск и цвет. — Отнимете у неба голубизну? — Совершенно верно. Крейн оглянулся назад, на грязноватую змею Восточной реки. — А как насчет моста? Разве обломки не будут мешать кораблям? — Кораблям? Откуда вы вылезли? Последний корабль был демонтирован двести лет назад — после того, как люди решили, что не стоит платить за водную прогулку до острова Стейтен, когда можно слетать туда бесплатно — и гораздо быстрее. — А мост вы оставите там, куда он упал? — Время и река об этом позаботятся, — засмеялся человек. — А что? Он вам нужен? — Я заберу его, если больше никто не претендует. — Валяйте. Он принадлежит любому, кто попробует утащить его. Этот хлам недорого стоит. Серый человек внимательно посмотрел на собеседника, парящего бок о бок с ним. — У вас должен быть ужасно компактный летательный аппарат. Я все пытаюсь сообразить, где вы его носите. — Продолжайте соображать. — ...И эта одежда, и то, как вы разговариваете. Откуда вы? — Я долго путешествовал. — О, на отдаленных планетах. Бывали раньше на Земле? — Не в этом мире. — Что ж, желаю все хорошенько осмотреть. Поездка стоящая. Крейн кивнул. — Один человек написал поэму про этот мост, — он указал в сторону моста. — Даже не верится. А что, на отдаленных планетах еще читают поэзию? — Хотелось бы думать. А здесь уже не осталось поэтов? — Зачем они? Метафора — ужасно несовершенный способ описания. Приятно думать, что большинство людей уже миновали в своем развитии стадию, когда все на свете казалось подобным чему-то другому. Предмет есть то, чем он является. Зачем усложнять? Жизнь — это математика. — Хорошее рассуждение. Но как насчет темных мест, где нет математики? Нерешенных человеческих уравнений?.. Серый человек заморгал. — Не говорите о смерти и безумии! Мы их непременно победим! — он сжал кулак. — Вас что, не учили вежливости на отдаленных планетах? Есть вещи, которых неприлично касаться в беседе. — Но как вы с ними разбираетесь? Серый человек посмотрел вниз, на серую землю. — Мы проливаем свет на все темные места во Вселенной — вот новая поэзия! Рано или поздно все будет объяснено. Каждый природный феномен мы покоряем силой разума. — А можете вы объяснить вот это? — спросил Крейн, схватив собеседника за запястье. Он прижал вырывающуюся руку к своей груди. Лицо человека исказилось. — У вас нет сердцебиения! — Вот и все, — сказал Крейн, — что может по этому поводу высказать наука. И он исчез. Человек изменил курс полета. Он спешил прямиком в Институт Умственного Здоровья.— Приветствую вас, мистер. Старик вынул трубку изо рта и кивнул. — Здрасьте. Крейн оперся о перила крыльца. — Я вижу, у вас здесь травка да пара деревьев. — Он оглядел неопрятный газон и два клена, охранявших извилистый спуск к реке. — Ага. — Старикан почесал нос чубуком. — Как-то привязался вот к ним. В городе ничего такого не увидишь. Потому сюда и перебрался. — Воздух здесь вроде почище будет. — Ага. И небо они здесь не затуманят, далековато. — Это верно. Мне приходилось раньше бывать в этих местах. Река здесь хорошо течет. — Да, неплохо. Старик разглядывал его с любопытством. — Чуднó ты как-то вырядился, парень. Откуда будешь? — Из отдаленных миров. — А, ну да. Бывал там пару раз. Смотреть там особенно нечего. Крейн пожал плечами. — У каждого места своя красота, я так думаю. — Пожалуй, что так, — согласился старик. — Послушай-ка, — начал Крейн. — Я здесь не случайно остановился. Хотел найти кого-нибудь постарше, кто еще не забыл, как раньше все жили. — Я могу припомнить, что было лет сто сорок — сто пятьдесят назад... — Хорошо. Хочу предложить тебе сделку. Старые глаза сощурились за старыми очками. — Какую-такую сделку? — Хочешь купить Бруклинский мост? — Хах! Хах! Хах! — старик затрясся, хлопая себя по бедрам. Слезы побежали у него по щекам. — Лет сто ничего подобного не слыхал! Ну ты и комик, сынок! — Я серьезно, — сказал Крейн. — Я принесу его сюда и поставлю поперек реки для тебя. Я могу это сделать. Он теперь мой. Старик склонил голову набок и внимательно вгляделся в лицо собеседника. — Ба, сынок! Да ты не смеешься! — Нет. Я на полном серьезе. — Что же я буду делать с Бруклинским мостом поперек моей реки? — Когда-то он много значил, — сказал Крейн. — В старые времена он был символом всего, чего человек может достигнуть, преодолевая препятствия, шагая в лучшее и великое будущее. Я считаю, его нужно сохранить — как памятник. — Сынок, будущее уже здесь, вот оно. И человеку не надо ничего преодолевать. Все лучшее и великое у него есть. — Я ожидал услышать нечто подобное от жителя Новой Англии, — печально сказал Крейн, — но ты живешь совсем рядом с Нью-Йорком, и ты стар — ты помнишь прежние дни. Если бы я только мог найти кого-нибудь, для кого этот мост хоть что-то значит, я мог бы сохранить его. Я бы отдал его тебе за один доллар... то есть за один кредит. — Я тебе ничего за него не дам, сынок. Я переехал сюда, чтобы убраться подальше от всех этих железок, и люди считают меня чудаком. Не думаю, чтобы ты продал его кому-нибудь живому в этом мире. Крейн кивнул. — Я так и думал. — Не бери в голову, давай маленько отдохнем. У меня есть холодный синтосидр. — Старик повернулся. — Спасибо, но мне пора. Кроме того, я пью только настоящие напитки. Старик покачал головой. — На земле нет настоящего сидра с тех пор, как я был пацаном, — сказал он. — Уже двести лет, как не осталось ни одной яблони! Но собеседник исчез.
— Ладно, — сказал он, паря над землей. — Ладно, очкарики с прозаическими мозгами. Ваша взяла! Свалили мой мост? Лишили небо голубизны? Стерли красный налет с роз и яблок? Хотите пролить свет на каждый темный закоулок Вселенной, да? Шаг назад, детки! Я хочу вам подкинуть кое-что, над чем стоит задуматься! И он поднял мост, осторожно, как кошка поднимает котенка. — «Алтарь и арфа, слившиеся страстно...» Он выровнял торчащие кабели и убрал пятна ржавчины. Он нарастил новый металл там, где зияли дыры. — «Порог пугающий пророческих обетов...» Он перекинул сверкающий лук через реку как раз в том месте, откуда серые люди обрушили его утром. — «Молитва парии и крик любовной боли...» А на самой середине моста он воздвиг опаловую арку, где каждый цвет запрещенной ныне радуги причудливо дрожал и переливался. — Придите, поверившие, — загремел его голос, словно призрак всех исчезнувших туманных горнов. — Подходите, леди и джентльмены! Он взгромоздился на арку и осмотрелся. Он проник по ту сторону пространства и связал узлы всех измерений. Он скрутил ткань континуума, соединив отдаленное с ближайшим. — Полкредита! — выкрикивал он. — Всего полкредита за самый чарующий вид в мире! Не толпитесь, пожалуйста! Просто подходите сюда! Небо потемнело от слетавшихся людей, которых гнало желание узнать, объяснить. Они поправляли свои защитные очки и парили над радужным куполом. Один человек особенно пристально присматривался к нему. Крейн узнал убийцу мостов. — Вы поставили его обратно? — спросил человек. — Это вы ответственны за световые явления? — Вы же мне его отдали, не так ли? — ответил он. — Теперь я возвращаю его вам — исправленным и улучшенным. — Что это такое? Человек показал на переливчатый портал. — Шагните туда и посмотрите сами. Тот так и сделал. Наступила долгая, звенящая тишина. Машина пробилась сквозь толпу парящих людей. — Что это за штука такая? — крикнул водитель в униформе. — Войдите туда и посмотрите сами. Машина ткнулась носом под арку и исчезла. Трое из парящей толпы, толкаясь, торопливо влетели в радужный морок. Ни один не появился вновь. — «О дивные дети, — декламировал Крейн, — играйте в ваши палочки и ракушки, выбеленные временем и морем...» Он медленно опускался вниз, словно призрак всех погибших чаек. — «...Но есть черта, которую вы никогда не должны переступать, не доверяя даже гибкости ваших легких тел...» С минуту он парил среди них, улыбаясь, затем шагнул сквозь корону света. Они не услышали его последних слов, пробулькавших уже на той стороне: — «Ибо дно морское коварно...»
Последние комментарии
1 день 23 часов назад
1 день 23 часов назад
1 день 23 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 2 часов назад