Memento mori [Мюриэл Спарк] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (71) »
Мюриэл Спарк Memento mori
Как быть мне с этим дряхлым безобразьем — О, сердце изнуренное! – с издевкой, С привязанной, как к песьему хвосту, Ко мне – жестянкой возраста?У. Б. Йейтс. Твердыня
О, сколь достопочтенны, преподобны Все старцы кажутся! Взаправду херувимы!Т. Трагерн. Столетия медитации
Каковы суть четыре последние достоверности, о которых надлежит всегда помнить? Четыре последние достоверности суть Смерть, Страшный суд, Ад и Рай.Начальный Катехизис
Глава первая
Дама[1] Летти перезарядила авторучку и продолжила:«Думается, ты с течением времени столь же блестяще освоишь более тебе созвучную тему. В наши дни, омраченные «холодной войной», право же, необходимо вознестись над нынешними туманами и сумраками в область кристальной чистоты».Зазвонил телефон. Она сняла трубку, и он – этого-то она и боялась – успел сказать – отчеканить – свое. В ответ на ужасающе знакомую фразу она выговорила: – Кто, кто это говорит, кто у телефона? Но голос и нынче, в девятый раз, смолк и сменился гудками. Дама Летти позвонила, как ей было велено, помощнику инспектора. – Опять то же самое, – сказала она. – Так, ясно. Время заметили? – Ну буквально минуту назад. – И те же слова? – Да, – сказала она, – те же самые. У вас, несомненно, имеются в распоряжении способы обнаружить... – Да, дама Летти, будьте уверены, он от нас не уйдет. Через минуту-другую дама Летти позвонила своему брату Годфри. – Годфри, опять то же самое. – Сейчас я за тобой заеду, Летти, – сказал он. – Ты у нас переночуешь. – Вздор. Мне ничего не грозит. Безобразие, и не более того. – Что он сказал? – Те же слова. И очень спокойно, без всякой угрозы. Он, конечно, сумасшедший. Не знаю уж, о чем думает полиция, спят они там все, что ли. Шесть недель без малого это продолжается. – Абсолютно то же самое? – Да, абсолютно: «Помните, что вас ждет смерть». И ни слова больше. – Маньяк какой-то, – сказал Годфри.
* * *
Жена Годфри Чармиан сидела прикрыв глаза и располагала свои мысли в алфавитном порядке, который, сказал Годфри, все-таки лучше, чем полный беспорядок, а то ведь в мыслях у нее не осталось ни логики, ни хронологии. Чармиан было восемьдесят пять лет. Как-то недавно у них побывал журналист из еженедельника. Помнится, Годфри читал ей потом статью этого молодого человека:«...У камина сидела хрупкая пожилая леди, которая в свое время сотрясала литературный мир, чудом оставив Темзу в берегах... Невзирая на свой преклонный возраст, эта женщина – олицетворение легенды – находится в расцвете сил».Чармиан почувствовала, что засыпает, и сказала горничной, которая раскладывала журналы на длинном дубовом столике у окна: – Тэйлор, я, пожалуй, немного вздремну. Позвоните в больницу Святого Марка, скажите – да, приеду. Тут как раз вошел Годфри в плаще, держа шляпу на отлете. – Ты что говоришь? – сказал он. – Ой, Годфри, как ты меня напугал. – «Тэйлор», – повторил он, – «Святого Марка»... Будто не видишь, что здесь нет никакой Тэйлор, и ты, заметь, не в Венеции – тоже мне, святой Марк! – Поди обогрейся у камина, – сказала она: она думала, что он вернулся с улицы, – и сними плащ. – Я, наоборот, собираюсь на улицу, – сказал он. – Поеду привезу Летти, она у нас переночует. Ей опять не дает покоя этот невесть кто со своими дурацкими звонками. – А к нам, помнишь, на днях звонил и приходил очень милый молодой человек, – сказала Чармиан. – Какой молодой человек? – Из газеты. Который написал... – Это было пять лет и два месяца тому назад, – сказал Годфри. «Ну что бы человеку быть к ней подобрей? – спросил он сам себя, подъезжая к дому Летти в Хампстеде. – Почему этот человек не может быть как-то помягче?» – Ему было восемьдесят семь лет, и он ничуть не одряхлел. Размышляя о себе и о своем поведении, он избегал первого лица, и «я» у него было «человек». «Да, нелегко приходится человеку с Чармиан», – сказал он сам себе.
* * *
– Вздор, – сказала Летти. – У меня нет врагов. – А ты подумай, – сказал Годфри. – Подумай как следует. – Осторожно, красный свет, – сказала Летти. – И уж ты, будь добр, не путай меня с Чармиан. – Сделай одолжение, Летти, оставь при себе советы, как вести машину. Я и так вижу, что красный. – Он тормознул, и дама Летти мотнулась на сиденье. Она выразительно вздохнула, и за это он рванул машину на зеленый свет. – Знаешь ли, Годфри, – сказала она, – для своих лет ты прямо-таки изумителен. – Это все говорят. – Он сбавил скорость, и она беззвучно перевела дыхание, незримо похлопав себя по плечу. – В твоем положении, – сказал он, – у тебя должны быть враги. – Вздор. – А я говорю – должны быть. – Он прибавил скорость. – Что ж, может статься, ты и прав. – Он снова сбросил скорость,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (71) »
Последние комментарии
5 часов 9 минут назад
5 часов 11 минут назад
6 часов 9 минут назад
6 часов 31 минут назад
1 день 31 минут назад
1 день 31 минут назад