Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Я ныне вновь пою в сем мире –
Пусть глас разносится в эфире;
Клинок Огня Создатель дал,
Чтоб возрожденным снова стал,
И в мир пропел благую Весть –
И правда, совесть, счастье, честь,
Надеждой будучи укрыты,
Уже не были позабыты.
Струится радость пусть рекой,
И Дух забудет сна покой,
Отбросив напрочь тьму сует,
И осознав, что смерти нет.
Раздал намеков много вам,
Чтоб ближе стали к Небесам,
Кто суть поймет - не жить как прежде ...
Сердца горят у них в Надежде!
Мудрость былую всю прошлых веков
Мы выпускаем теперь из тисков,
Пусть это будет праздничный миг -
Лишь бы наш глас до всех спящих достиг.
Споро пройдя жизни сквозь непогоду,
Книга родится вся к нужному году.
К самопознанью пусть всяк устремится -
Книга поможет лишь в том укрепиться.
Что ж всем готовят грядущие годы?
Пусть это будет Книга Свободы.
Став свободным, увидишь оковы других. Пытаясь снять с них оковы, породишь ненависть. Оковы можно сбросить, лишь осознав их.
Подлинно свободный разумен, но не умен.
Подлинно свободный невинен, но не ребенок.
Подлинно свободный способен верить, но в себя.
Подлинно свободный не видит сны.
Подлинно свободный свободен пробудить готовых проснуться.
Таков подлинно свободный.
Можно прочесть книгу и не понять ее - но невозможно понять книгу, не прочитав ее. Пусть каждый найдет свое понимание.
Последние комментарии
1 день 2 часов назад
1 день 13 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 10 часов назад