Тайная жизнь Лиззи Джордан [Крис Мэнби] (fb2) читать постранично, страница - 116


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дала Ричарду первый заказ на портрет для светской хроники. В результате потрясающий портрет Арабеллы Гилберт в виде Дианы Охотницы украсил обложку приложения к Санди Таймс. Публика приветствовала появление нового таланта в лице Ричарда, критика осыпала его похвалами, чувствуя, что наступило время, когда молодые художники начали наконец рисовать нормальными красками, а не слоновьим пометом. О нем заговорили. Мама не могла поверить, что я упустила его.

— Я всегда знала, что из него что-нибудь получится, — заявила она, демонстрируя потрясающую избирательность памяти. — Ты могла бы ходить вместе с ним на все эти светские вечеринки.

— Знаю. Но я все профукала.

— Почему бы тебе не попробовать еще раз?

Действительно. Я делала в своей жизни и более глупые вещи.

Мэри стояла рядом со мной, готовая отключить телефон, если разговор начнет принимать идиотский характер.

— Вздохни глубоко и улыбнись, прежде чем начнешь говорить, — советовала мне она, словно я была одна из ее клиенток. — Дай ему услышать улыбку у тебя в голосе. Говори с ним, как говорила бы с любым приятелем.

Я растянула рот в усмешке и набрала номер Ричарда. «Говорить, как с любым приятелем». Но я не могла. Я собиралась говорить о своем самом любимом человеке. По-настоящему любимом человеке. С любимым, которого я потеряла. Еще до того, как на том конце сняли трубку, я зарыдала.

— Ричард, мне очень плохо без тебя. И так будет всегда.

На другом конце молчали.

Потом он согласился выпить со мной чашку чая в знак благодарности за косвенную помощь в установлении контактов с Арабеллой и началом его блистательной карьеры. После третьей бутылки вина я согласилась позировать ему голой для картины «Рождение Венеры». Не нужно объяснять, что произошло потом, но когда на следующее утро мы проснулись на куче подушек в его мастерской, прикрытые только заляпанным краской покрывалом, наш великий роман возобновился с новой силой.

Через два месяца Ричард уже подыскивал новую квартиру. Квартиру, в которой должно быть много света и достаточно места для двух творческих личностей. Больше я никогда и ни за что не буду врать. Просто уже не смогу.

Примечания

1

Я не знаю что (фр.).

(обратно)

2

«Семейка Брэди» — телесериал 1960—70-х гг. о большой семье, не имеющей никаких проблем.

(обратно)

3

«Жизнь Брайана» — фильм в исполнении популярнейшей театральной труппы «Монти Пайтон».

(обратно)

4

«Интервью с вампиром» — кинофильм (1994), поставленный по роману Энн Райе (две номинации на Оскара в 1995 г.).

(обратно)

5

Франк Бруно — британский боксер (р. 1961).

(обратно)

6

Андреа Дворкин — американская феминистка, резко выступающая против порнографии.

(обратно)

7

Наоми Вулф — известная американская феминистка, ярая противница всякого улучшения внешности.

(обратно)

8

Двусмысленность (фр.).

(обратно)

9

Десмонд Туту — южноафриканский архиепископ, лауреат Нобелевской премии мира 1984 г.

(обратно)

10

По пути (фр.).

(обратно)

11

Марианна Фейтфул — выдающаяся, скандально известная фигура британской рок-сцены, подружка Мика Джаггера.

(обратно)

12

Зо Болл — популярная британская радиоведущая.

(обратно)

13

Баджи — индийское блюдо из овощей.

(обратно)

14

«Торнтонз» — компания по производству шоколада и кондитерских изделий.

(обратно)

15

Антея Тернер — актриса ТВ.

(обратно)

16

Джозеф Файнс (р. 1970) — английский актер («Ускользающая красота», «Елизавета», «Влюбленный Шекспир» и др.).

(обратно)

17

Ивана Трамп — бывшая жена мультимиллионера Дональда Трампа.

(обратно)

18

«Tower Records» — фирма, занимающаяся продажей различной музыкальной продукции с одноименным названием сети музыкальных магазинов.

(обратно)

19

«Browns» — отель в центре Лондона.

(обратно)

20

Джинджер Спайс — Джери Холливел, бывшая участница группы «Спайс Герлз».

(обратно)

21

«Jackanory» — детское телешоу в UK (1965−1995), на котором детям читали детские