Тайна «Сиреневой гостиницы» [Кэролайн Кин] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (42) »
Кэролайн Кин Тайна «Сиреневой гостиницы»
ЗАГАДОЧНАЯ ИСТОРИЯ С КАНОЭ
— Нэнси Дру! Каким это образом вы с Хелен так быстро добрались сюда на каноэ? — воскликнула удивленная Дорис Дрейк. Нэнси тряхнула хорошенькой светлой головкой и весело улыбнулась своей приятельнице Дорис, которая пропалывала цветочную клумбу у дома на берегу реки. — А откуда известно, когда мы отправились в путь? — В голубых глазах Нэнси прыгали озорные чертики. — Откуда? Да Фил, моя подруга, только что звонила мне из Ривер-Хайтса и сказала, что всего полчаса назад видела тебя в магазине «Элита»! Теперь удивилась Нэнси: — Как она могла меня видеть, если в это врет мя мы уже были в пути! Стройная и миловидная Хелен Корнинг, года на три старше Нэнси, наморщила лоб. — Не иначе как у тебя появился двойник, Нэнси! Будь осторожна! — Да, Нэнси, — подтвердила Дорис. — Фил, конечно, могла обознаться, она ведь не очень хорошо знает тебя! Ладно, скажите, куда это вы собрались? — Едем с ночевкой к Эмили Уиллоуби и ее тетке — в «Сиреневую гостиницу». Уиллоуби — друзья нашей семьи. Эмили и ее жених, которого мы еще не видели, купили эту гостиницу и хотят целиком посвятить себя новому делу. Так сказала Эми. — Но это еще не все, — вмешалась Хелен. — Мы с Нэнси будем подружками на свадьбе, и нам надо обсудить уйму деталей! — Замечательно! — воскликнула Дорис. На этом все распрощались, Нэнси и Хелен начали грести вверх по течению. Река Эгас, приток Наскоки, текла среди густого кустарника, плакучих ив и полевых цветов. — Мы уже возле Бентона, — прикинула Нэнси, — старая гостиница должна быть за следующим поворотом. Едва Нэнси успела произнести эти слова, как лодка опрокинулась от сильного удара и обе девушки оказались в холодной воде! К счастью, обе отлично плавали: ухватившись за свои водонепроницаемые дорожные сумки, они поплыли к травянистому берегу. — Уф! — Нэнси бросила сумку на траву. — Вот это купание! Как ты, Хелен? Несмотря на солнце, Хелен тряслась в промокшей рубашке и брюках. — Как мы умудрились перевернуться? — спросила она. Нэнси только пожала плечами. Она сбросила с ног мокасины и снова вошла в воду, пытаясь зацепить и вытащить на берег каноэ. Лодка плавала кверху дном совсем близко от берега. Перевернув каноэ, Нэнси подгребла к тому месту, где они упали в воду, и стала всматриваться в дно под спокойной водной поверхностью. Там ничего не было. — Чудеса! — сказала Нэнси. — Возможно, нас ударило плывущее бревно… Хотя куда же оно по-девалось? Нэнси направила каноэ к берегу, Хелен ухватила лодку за нос, и они вытащили ее на сушу. Внимательно осмотрев днище, девушки с облегчением убедились в отсутствии пробоины. — А ты заметила коротко стриженного человека в гребной лодке? — спросила Хелен. — Где? Где? Хелен указала на небольшой причал футах в пятидесяти вниз по течению. Пока Нэнси подгоняла каноэ, какой-то человек выбрался из лодки на берег, глянул в их сторону и направился в противоположную. Хелен возмутилась: — Даже не предложил помочь! А не он ли опрокинул каноэ? — Не представляю, каким образом он мог бы это сделать, — остановила ее Нэнси. — Только тебя расстроил! Ладно, продолжаем путешествие! И девушки поплыли вверх по течению. Скоро они обогнули плес, и Хелен воскликнула: — Вот и причал «Сиреневой гостиницы»! Нэнси подогнала каноэ к причалу и привязала к крюку. Подруги выбрались из лодки и зашагали в направлении гостиницы. Дорожка утопала в сирени, по обе ее стороны свешивались с кустов душистые гроздья всех цветов, от белого до пурпурного. Девушки залюбовались восхитительным зрелищем, но тут их окликнули: — Нэнси! Хелен! Как я рада видеть вас! Но почему вы обе мокрые?! — Эмили! Придется только сделать вид, будто мы обнимаемся, — со смехом сказала Нэнси и поведала об их приключении. Тоненькая и хрупкая Эмили Уиллоуби была одета в белоснежное полотняное платье, которое оттеняло удивительный каштановый цвет ее роскошных волос. Рядом стоял красивый человек, крепкого сложения, с черными вьющимися волосами, которого подруги приняли за Дика Фарнэма, жениха Эмили. Однако он оказался другом Дика, а звали его Джон Мак-Брайд. — Джон будет шафером на нашей свадьбе, — объяснила Эмили. Джон продолжил с улыбкой: — Мы с Диком вместе выросли в Калифорнии, вместе поступили в колледж и жили в одной комнате. Сейчас я служу в армии, сержант, на месяц в отпуске. Эмили растолкует вам, зачем я приехал! Ну, а я очень доволен тем, что оказался здесь! — Джон, Джон, оставь в покое моих подруг! — поддразнила его Эмили. — Хелен помолвлена с Джимом Арчером, который работает в нефтяной компании за границей, а Нэнси — Нэнси у нас человек занятой! Девушки посмеялись, а Эмили, спохватившись, заторопилась: — Вам нужно немедленно переодеться в сухое! Джон понес их сумки, следуя за Эмили, которая повела гостей- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (42) »
Последние комментарии
7 часов 54 минут назад
8 часов 11 минут назад
8 часов 24 минут назад
8 часов 29 минут назад
11 часов 1 минута назад
11 часов 5 минут назад