Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Испанию (1943). В 1943 г. неоднократно выезжал с разведывательными целями в Венгрию. С марта 1944 г. чрезвычайный и полномочный посол Германии и имперский комиссар с особыми полномочиями в Венгрии.
(обратно)
26
Граф ЭСТЕРХАЗИ Мориц (Eszterhazy Moric). Консервативный политический деятель Венгрии, представитель старой аристократии. С мая по август 1917 г. — премьер-министр Венгрии. Перешел из рядов легитимистов (сторонников габсбургской монархии) на сторону Хорти.
(обратно)
27
Полковник КЕРИ Кальман (Keri Kalman). Окончил Академию Генерального штаба. Занимал должность начальника управления военных сообщений, которое осуществляло, в частности, переброски немецких воинских частей в Румынию, Болгарию, на Балканский полуостров. В 1941 г. военный атташе в Словакии. Затем офицер для поручений министра обороны. В 1944 г. — начальник штаба 1-й венгерской армии. Вместе с командующим армией перешел на сторону советских войск. После войны был уволен из армии. В 1992 г. государственное собрание Венгрии присвоило ему в исключительном порядке звание генерал-полковника.
(обратно)
28
ДУДАШ (Dudas). С самого начала не вызывал доверия у советской стороны. Имея диплом инженера, числился рабочим одного из будапештских предприятий. В качестве представителя «профсоюзов» был включен в состав руководства Союза венгерских патриотов «Свобода». В 1956 г. возглавил один из наиболее активно действовавших отрядов, оказавших упорное сопротивление частям Советской армии, введенных в венгерскую столицу. Был приговорен венгерским судом к смертной казни в 1957 г.
(обратно)
29
Трансильванская партия сформировалась вокруг сорока трансильванских политиков, кооптированных в венгерский парламент после присоединения в 1940 г. Северной Трансильвании по решениям 2-го Венского арбитража.
(обратно)
30
Дальноки ВЕРЕШ Лайош (dalnoki Veress Lajos). Генерал- полковник венгерской армии. Во время Второй мировой войны командующий армии. Убежденный сторонник выхода Венгрии из войны путем заключения сепаратного мира с англо- американцами. Регент Венгрии назначил генерала Вереша своим преемником на случай, если не сможет выполнять свои функции вследствие захвата власти представителями иностранной державы. Считал ошибкой Хорти то, что он не решился на разрыв с Германией. Был арестован немецкой полицией и не смог выполнить миссию, возложенную на него регентом.
(обратно)
31
Термин «homo regis» — лат. — буквально переводится как «человек короля», иначе говоря, доверенное лицо главы государства, назначаемое для временного управления страной в силу форс-мажорных обстоятельств.
(обратно)
32
ПОДЦЕРОБ Борис Федорович. Видный советский дипломат. Советник, заместитель министра иностранных дел (1952), член коллегии МИД СССР (1953), чрезвычайный и полномочный посол СССР в Турции (1953), генеральный секретарь МИД СССР (1957), чрезвычайный и полномочный посол СССР в Австрии (1965). Участвовал в работе Тегеранской, Ялтинской конференций, международной конференции в Сан-Франциско, в Потсдаме. Неоднократно участвовал в работе сессий Генеральной Ассамблеи ООН.
(обратно)
33
ВЁРЁШ Янош (Voros Janos). Генерал-полковник венгерской армии. В 1944 г. начальник Генерального штаба. Пользовался поддержкой влиятельных немецких военных кругов. Однако сохранял верность регенту Венгрии адмиралу Хорти. По его поручению вел переговоры с лидерами демократических партий. В ноябре 1944 г. перешел на сторону Красной армии. Обратился по радио и в листовке к венгерским солдатам и офицерам с призывом повернуть оружие против немцев. Участвовал в работе венгерской делегации в Москве по согласованию условий перемирия. Вошел в состав временного правительства в качестве министра обороны. По ложному обвинению был приговорен к тюремному заключению. После реабилитации ушел на пенсию. Умер в Венгрии.
(обратно)
34
УТАШИ Лоранд (Utassy Lorand). Полковник, кадровый разведчик. Был венгерским военным атташе в Лондоне и Вашингтоне. Во время войны начальник отдела военнопленных Министерства обороны Венгрии. В 1944 г. направлялся в качестве парламентера для переговоров с командующим 2-м Украинским фронтом маршалом Р.Я. Малиновским для согласования взаимодействия советских и венгерских войск против немцев. Но венгерская сторона оказалась не готовой к разрыву с Германией и совместным действиям с Советской армией.
(обратно)
Последние комментарии
8 часов 35 минут назад
18 часов 55 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 16 часов назад