Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
— Не нукай, не запряг. Отныне своею волею повелеваю: всех моих недругов, и в первую очередь глупцов, возомнивших себя богами этого мира, лишить магических и прочих достоинств вовеки веков! Всех их потомков и родственников на всё время существования этого мира. Чтоб они никогда не смогли диктовать условия никому, и гадить никому не смогли. И пусть магия остаётся только у моих доброжелателей, друзей и родственников лояльных мне. И чтоб магия распространялась только на мои земли и нигде больше!
— Сука!!! — Голос оборвался.
В трубке раздалась мёртвая тишина. Осторожно, как великую драгоценность, уложил трубку на рычаги, и тут же поднял. В ухо ударил упругий зуммер. Наша линия, замкнутая на местную магию, продолжала работать.
Последние комментарии
11 часов 53 минут назад
22 часов 13 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад