Гея (1988) [Кир Булычев] (fb2) читать постранично, страница - 141
Книга 371811 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
8
Головы слоев — края наклонных слоев, срезанных обрывом или какой-либо поверхностью. (обратно)9
Мусковит — белая слюда. (обратно)10
Пластовая интрузия — вторжение расплавленной лавы между слоями осадочных пород. После остывания сама изверженная порода залегает в виде пласта. (обратно)11
Клитарх — греческий историк IV в. до н. э., возможно участвовавший в походах Александра Македонского. — Прим. перев.(обратно)
12
2 марта 1941 г. в Болгарию вступили немецко-фашистские войска, 9 сентября 1944 г. — день освобождения Болгарии от фашистского ига. — Прим. перев. (обратно)13
Болгарский фольклорист, этнограф и археолог Стефан Веркович выпустил в Белграде в 1874 г. сборник болгарских эпических песен «Веда словена», признанных равными «Илиаде» или «Нибелунгам» и собранных македонским учителем Гологановым. Среди ученых-славистов сборник вызвал долгие споры, закончившиеся шумным скандалом, когда оказалось, что песни сочинил сам Гологанов, желая таким путем прославить болгарский народ. — Прим. автора.(обратно)
14
От английского выражения "хэндс ап!" — "руки вверх!" (обратно)15
— Господин Хасимото? — Да. Что вы хотите? — Вы должны мне помочь. Немедленно. Вы меня понимаете? — Да, я вас понимаю отлично… (обратно)16
Мощная задвижка для герметизации всякой скважины или кольцевого пространства между бурильными и обсадными трубами на случай выброса подземных газов. (обратно)17
Нефтяник-бурильщик (англ.) (обратно)18
Понимаешь? (азерб.) (обратно)19
Короткая история (англ.) (обратно)20
Обсадная труба (исп.) (обратно)21
Сыночек (азерб.) (обратно)22
Снаряд для направленного взрыва (обратно)23
О, Сюзанна, не плачь по мне, Ведь я пришел из старой саванны С моим банджо на колене (англ.) (обратно)24
Извините (англ.) (обратно)25
Дорогой учитель (франц.) (обратно)26
Смеющийся Билл (англ.) (обратно)27
Ослиный сын, пепел тебе на голову (азерб.) (обратно)28
Богатырь (азерб.) (обратно)29
Так называют в Шотландии жителей гор. (обратно)30
Кинесика — совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе общения (за исключением движений речевого аппарата), а также наука, изучающая эти средства общения; кинетический язык — то же, что язык жестов. (обратно)31
Около 0 °C. (обратно)32
Phyton — растение; неологизм, который можно перевести и как "лингвистика растений" (обратно)33
Вершина в Скалистых горах США, высота более 4 км. (обратно)34
Сейчас — Республика Конго (Киншаса).(обратно)
Последние комментарии
18 часов 34 минут назад
18 часов 36 минут назад
1 день 27 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 5 часов назад
2 дней 1 час назад