Дорогая Иви [Дж Р Уорд] (fb2) читать постранично
Книга 409459 устарела и заменена на исправленную
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (48) »
Дж. Р. Уорд Дорогая Иви Братство Черного Кинжала — 15,5
Информация о переводе:
Перевод: РыжаяАня Редактура: Андрованда, Tor-watt, Elsa Перевод осуществлен для группы vk.com/jrwardГлава 1
— Ты не права. Он определенно смотрит на тебя. Иви отодвинула от себя «Грей Гуз» с тоником. — Мы можем сосредоточиться? Хотя бы на минутку. Человеческий сигарный бар, в который она пришла со своей кузиной, был заполнен не-вампирами, и не в первый раз за вечер Иви задавала себе вопрос, какого черта она вообще согласилась встретиться здесь? Во-первых, она ненавидела сигареты, особенно когда они пахли потными носками и сапогами. Во-вторых, не то чтобы она не любила людей… она их просто не замечала. А здесь их было слишком много, они боролись за эфирное время, всюду звучали их громкие и раздражающие голоса. Словно на стадионе. Но неееет, она хотела подчеркнуть, что они находились в помещении и, если, конечно, она ничего не упускает, то здесь нет ни одного арбитра… — Я сейчас очень серьезна. Иви склонила голову, скользя взглядом по воодушевленному лицу кузины. Рубия, также известная как Рубиз, — рыжеволосая романтичная натура, анти-Иви в этом отношении. Она была яркой и счастливой, этакий заводной прыгающий мячик оптимизма розового цвета… пусть сегодня она и не была одета в розовое. Что редкость, на самом деле. Почему они дружили? Это классический пережиток детства, когда два знакомых, живущих по соседству, играют в одной песочнице в отсутствие других перспектив. Сейчас же, будучи взрослыми, прошедшими превращение, их связывало прошлое, не позволяющее разорвать эту дружбу. Иви также догадывалась, что Рубиз никого не отпускает. Женщина любила всех и вся в этом мире, удивительно, как она это выносит. — Думаю, он из наших, — прошептала Рубиз, не сводя взгляда с другого конца бара. — Как я уже сказала… — Иви взяла стакан с водкой-тоником и сделала глоток. — … Я прождала два часа в той гостиной. Два часа! Прочитала четыре номера «Town&Country», валявшиеся на кофейном столике, запомнила все детали на картинах маслом и мраморных бюстах, и уже подумывала повеситься на люстре. Меня остановило лишь одно: они могли выставить моим родителям счет за уборку тела. — Он точно один из нас. Он только что улыбнулся бармену, не показывая зубов. — Так вот, после того, как я продавила вмятину на шелковом диване, та женщина вернулась. Клянусь, она выглядела как помесь библиотекаря с Гитлером. В сером костюме, который с таким же успехом мог быть выплавлен из металла, а её волосы были собраны в настолько тугой пучок, что казалось будто он зацементированный. Она сказала мне… — Срань Господня, он только что дал бармену стольник?! — … что хозяин не может принять меня сейчас. Он плохо себя чувствует. — Иви помешала дольку лайма и кубики льда красной пластиковой палочкой. — И я такая: хорошо, не вопрос. Когда он сможет… — Он не забрал сдачу. Оставил все на чай… какой милый парень. — Ну да, я могу понять, когда в престарелом возрасте все идет под откос… это ужасно — проводить собеседование с медсестрой, которая поможет тебе дожить свои годы. Словно болезнь кричит тебе в лицо «Я победила!». Я все понимаю, и я бы даже вернулась чуть позже, но, слушай. Та женщина проводила меня до двери и окинула взглядом с головы до пят. Я знала, что она скажет, еще до того, как она открыла свой рот… — Ой, смотри. Еще одна улыбка не размыкая губ. Ага. Точно вампир. — Она сказала «Разве вы не молоды для этого?». — Иви вскинула руки. — Молода? Ну да, я не настолько стара как эта женщина, видавшая Пунические войны[1], но я — квалифицированная медсестра, которая десять лет отпахала на Хэйверса… даже училась в человеческом колледже. У меня достаточно опыта с пациентами на закате своей жизни, и Хэйверс сам отправил меня туда. Считаешь, что только из-за этого лица… — Она рукой очертила свою голову. — … и длинных волос мне нельзя доверить такую работу? Я тебя умоляю… — Иви? — … и нет, меня не интересует место, где будут подвергать сомнениям мою квалификацию только исходя из моего возраста. — Иви пожала плечами. — Поэтому я ответила, что, скорее всего, не подхожу для этой работы, и что ей лучше поискать кого-нибудь другого. Она буквально выдохнула от облегчения…. — Иви. — …и значит, в ту секунду, как я зашла в особняк, она уже решила, что я ей не нравлюсь… — Иви! Иви повернулась к своей кузине. — Что, Рубиз, что? Хочешь снова сказать, что парень не сверкает своими клыками? Не думаешь, что он может оказаться человеком с кривой челюстью? Ну, а если он оставил стольник на чай, то что ж, он молодец. Давай попросим человеческое правительство выписать ему наградную медаль. Установить обелиск. Позвать на ток-шоу. О, нет, ты хочешь сказать, что методом дедукции выяснила его имя… — Меня зовут Сайлас. Иви- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (48) »
Последние комментарии
41 минут назад
4 часов 45 минут назад
5 часов 20 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад