Счастливое будущее (СИ) [Лия Тихая] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

маленькая история о персонажах любимого мультфильма)) Фэндом: "Принцесса лебедь" Старье жуткое, но выставляю только сейчас


Тихая Лия


Тихая Лия



Счастливое будущее




Утро выдалось невероятно тёплым и солнечным. Все в замке на лебедином озере были веселы и довольны, потому как один только взгляд на окружающий мир, полный света и чудес, мог поднять настроение любому. Несмотря на это королева Юберта почему-то хмурилась и ворчала. Впрочем, её недовольство быстро сменилось радостью, когда она увидела своего сына.

- Дерек! Разве ты не знаешь, что оставлять гостей в одиночестве по крайней мере невежливо! А я ведь, вроде как, тоже гостья!

- Прости, матушка. Слишком много дел.

- Так зачем ты меня пригласил? Есть же какая-то причина? Если ты хотел меня навестить, то мог бы и сам приехать.

- Конечно же причина есть, но один я её объяснить не решусь. Давайте подождём Одэтт.

- Я уже здесь! - Раздался девичий веселый голос со стороны лестницы, и все увидели улыбающуюся принцессу. Быстро спускающуюся по лестнице.

- Дело в том, что Одэтт с утра чувствовала себя нехорошо. Я думаю, что она серьезно заболела. - Тут девушка весело рассмеялась, не сдержавшись. Так вот почему Дерек был так хмур этим утром.

- Дерек, вечно ты не так все понимаешь! Я хотела тебе сказать, но ты сегодня был очень занят... Я просто беременна.

- Наконец-то! Неужели я стану бабушкой?! - Обрадовалась Юберта, стирая невольные слезы со щек. Но её восклицание осталось без ответа, потому что супруги были полностью поглощены друг другом.

- Одэтт! Это... Это же прекрасно! А я то думал, что ты больна. - Смутился принц, пряча взгляд.

- Ты иногда бываешь таким несообразительным. - И она обняла мужа. - Но мне надо сказать друзьям. Ты сильно расстроишься если я сейчас уйду ненадолго?

- Я просто буду ждать когда ты вернёшься. Ни что не сможет омрачить сегодняшний день! К тому же, я надеюсь, что все оставшееся время я проведу с тобой.

- Я бы тоже этого хотела, но, Дерек, ты же так занят... - Одэтт нахмурилась, прикусив губу.

- Все дела могут подождать в такой день! Уж чему-чему, а находить время для общения с тобой я научился. - За этими словами последовал легкий прощальный поцелуй, и Одэтт, весело смеясь, побежала к воротам замка, придерживая подол светлого платья.

- Какой вы все-таки паникёр, Ваше Высочество! Право слово, испугаться что Одэтт больна, когда она просто в положении. Не была бы она такой весёлой если бы болела! - Заметил советник принца, с насмешкой поглядывая на Дерека.

- Знаешь, Роджерс, после того как я её потерял, предпочитаю лишний раз перестраховаться. К тому же, мне иногда кажется, что даже когда она будет умирать, то будет улыбаться, чтобы лишний раз меня не волновать. - Произнес принц выходя из комнаты.

- Пожалуй вы правы, сэр. - Задумчиво произнёс Роджерс, смотря вслед удаляющемуся принцу. - Пожалуй, вы правы...

Солнечные лучи лениво скользили по серебристой водной глади. Легкие порывы ветра, заставляли листья деревьев издавать характерное шуршание. По небу плыли невесомые белые облака. Казалось, что проплывая над величественным замком, они могут зацепиться за верхушку его башни.

Одэтт медленно брела к озеру, не замечая красоты природы вокруг. Она не знала как рассказать новость, которую она сама узнала не так давно, друзьям. Все формулировки казались ей либо просто нелепыми, либо совсем абсурдными.

- Одэтт! -Раздался знакомый голос и на её плече уселся тукан. - Отчего ты такая грустная? Что-то случилось?

- Я не грустная, Пуффин, просто задумчивая. - Улыбнулась она птице. - А случится... Случилось. - В этот момент ее глаза, цвета лавандового тумана просто искрились радостью. - У меня будет ребёнок!

- О! - Тукан было удивился, но взял себя в руки... В крылья... Короче, сориентировался быстро. - Одэтт! Это же просто прекрасная новость! Желаю вам, чтобы малыш родился здоровым!

- Спасибо! - Светло улыбнулась она, смущенно поправив прядь золотистых волос.

- Кто посмел прерывать мой королевский сон?! - Возмутился не выспавшийся Жан Прыг, высунувшись из кустов. Но увидев принцессу тут же исправился и постарался выглядеть солиднее. - То есть, я хотел сказать, что за новость вы обсуждаете без меня? Давайте, выкладывайте! Я сильный: все выдержу! Говорите же! Вам меня ни чем не удивить!

- Жан Прыг, не дрейфь! Все...

- Сколько можно повторять эту дурацкую фразу?! - кричала лягушка, пытаясь задушить Пуффина.

- Отста-а-а-а-а-ань! - Пытался отбиться тукан, хрипя и размахивая крыльями. - Одэтт, спаси-и-и-и-и-и!

-Жан Прыг! Прекрати! - Рассмеялась принцесса.

-Ой, миль пардон, Ваше Высочество! - Отпустил птицу этот ленивый представитель земноводных. - Вы хотели мне что-то сообщить?

-А где Скороход? - Девушка, огляделась по сторонам.

-Уже спешу. - Протянула черепаха, вылезающая из кустов.

-Так что?! Что, Одэтт, говори! - Поторопил принцессу Жан Прыг.

-Я беременна.

-И всего-то?! - Возмутился Жан Прыг. - Вот когда я стал принцем на один день, тогда было действительно важное событие. Не то что это.

-Не слушай его, Одэтт! Он сам не понимает что за чепуху несёт! Мы очень рады за вас с принцем, правда.

-Правда, правда. - Закивал Скороход, толкая Жан Прыга в бок.

-Спасибо, друзья. - Улыбнулась она животным.

-Всегда пожалуйста, принцесса. - Поклонился Пуффин.

Дерек, в свою очередь, старался решить все государственные дела как можно быстрее. Роджерс по возможности помогал ему, но, само собой, большую часть дел принцу, все-таки, приходилось решать самому. Муж Одэтт то и дело бросал взгляд на часы, висящие на стене, нервно барабаня по столу карандашом.

- Итак, что на счёт визита герцога? - поднял глаза на Дерека Роджерс.

- Отмените или перенесите. - Коротко скомандовал принц, не отрывая глаз от медленно двигающейся по кругу минутной стрелки.

- Но сэр! - Возмущению советника не было предела. - Вы не можете так просто взять и отменить визит человека, с которым вы недавно заключили важное соглашение!

- Роджерс, я же сказал или-или. Если нельзя отменить, то можно хотя бы перенести.

- И чем мне объяснить такую смену ваших планов? - Сложил руки на груди мужчина, хмурясь. Он был явно недоволен таким раскладом.

- О, Боже мой! - Схватился за голову принц, запуская пальцы в каштановые волосы. - Придумай что-нибудь! Это ведь твоя работа! К тому же, можно просто сказать правду.

- Нет, нет и еще раз нет, Ваше Высочество! Как же вы не понимаете: он сразу же примчится вас поздравить!

- Тогда скажи, что Одэтт заболела. -Пожал плечами Дерек.

- Тоже не вариант. - Покачал головой Роджерс. - Ведь тогда герцог приедет дабы вас поддержать.

- Черт возьми! -Со злостью ударил принц по столу. - И как избавиться от этого прилипчивого союзника?!

- Боюсь, что это невозможно, сэр. - Разочаровал Дерека советник.

- Но я же обещал Одэтт! Я хотел провести с ней вечер!

- Извините, Ваше Высочество, но вам придётся встретиться с герцогом.

- Дерек! - Вбежала в комнату принцесса, видимо собираясь рассказать мужу что-то интересное. - Как там государственные дела? - Она остановилась возле Дерека и весело посмотрела ему в глаза, но увидев их странное выражение встревожилась. - Что случилось?! Что-то плохое?!

- Не то чтобы... - Замялся принц, будучи не уверен в том, как преподнести эту новость. - Просто к нам сегодня приедет герцог.

- Ничего страшного. - Улыбнулась Одэтт. - Отужинаем все вместе. К тому же, не прогонять же твою матушку. - Последнее предложение она произнесла уже стоя в дверях. - Я пойду: не хочу вам мешать.

"Мне кажется, что она, все-таки расстроилась" - подумалось Дереку, но на то он и принц, чтобы даже когда муторно на душе, исполнять свои обязанности. - Раз уж другого выхода нет, - тяжело вздохнул он, - придётся встретиться с этим герцогом. Во сколько он прибудет?

-Обещался быть через полчаса.

- Вот черт! Роджерс, ты можешь сам заняться необходимыми приготовлениями? Мне нужно поговорить с Одэтт.

- Без проблем. - Кивнул советник и вышел из комнаты.

Дерек тяжело вздохнул. Опять придётся объясняться с женой. Он чертовски не любил быть виноватым, но в этот раз все снова сложилось именно так. Ещё раз вздохнув он отправился искать Одэтт, надеясь на то, что его жена не очень сильно расстроилась.

Выйдя из ворот замка, принц огляделся. Куда же могла пойти Одэтт? Еще раз задумчиво пробежавшись взглядом по окружающей местности, Дерек заметил край белого платья своей жены.

Принцесса сидела на качелях возле лебединого озера и не обращала на показавшегося позади нее мужа никакого внимания. Конечно же, она делала это не со зла. Впрочем, даже Дерек понимал, что она просто задумалась. Он и сам на несколько мгновений застыл, с восхищением рассматривая открывающийся отсюда вид...

- Одэтт. - Позвал принц жену.

- А?! Что?! - Тут же встрепенулась она. - Ох, это ты. Давно здесь стоишь? Прости, я задумалась...

- Ты не должна извинятся. - Покачал Дерек головой. - Это я был болваном: сказал что мы проведём время вместе, а сам не смог уладить дела.

- Ничего, я понимаю. У тебя ведь много дел.

- Но это не повод! Прости, Одэтт. Я постараюсь загладить свою вину. - Принцесса рассмеялась. - Что?! - Удивлённо и даже немного обиженно вопросил Дерек.

- Просто те же самые слова ты говорил мне несколько месяцев назад. - Улыбнулась Одэтт.

- Тогда из-за своей глупости, я потерял тебя, но больше я не собираюсь повторять своих ошибок. - Серьезно ответил ей муж.

- Я напомню тебе о твоём обещании загладить свою вину ровно через неделю. - Принцесса бросила на мужа насмешливый взгляд.

- Договорились. - Уверенно кивнул Дерек. - Но только я постараюсь исполнить своё обещание намного раньше.

...



Герцог оказался довольно пунктуальным и приехал в замок наших героев через полчаса и одну минуту (Роджерс засекал))). К тому времени Дерек уже стоял в дверях и встречал гостя лично. Делал он это не потому, что ему так хотелось, а потому, что на этом настояли его советник и матушка. Давления с двух сторон принц не выдержал и, в конце концов, сдался.

- Желаю вам всех благ, Ваше Высочество. - Поклонился герцог, выйдя из кареты.

Надо отметить, что хоть симпатичным этого мужчину назвать нельзя было, но было в нем что-то (это "что-то" нынче называют харизмой), что позволяло с уверенностью констатировать, что поклонниц у герцога было не мало.

- Я рад приветствовать вас у себя в замке. - Покривил душой принц, стараясь не выражать недовольство столь явно.

- А где же ваша очаровательная молодая жена, о которой я столько слышал? - С интересом огляделся герцог, останавливаясь взглядом на молоденьких служанках, из любопытства выглянувших во двор.

- Простите, опоздала. - Появилась на пороге замка Одэтт. Она не изменила себе и была одета в своё любимое белое платье, которое, вопреки обыкновению не было очень сильно затянуто. Впрочем, всем обитателям замка причина этого была предельно ясна.

-Вы ещё прекраснее, чем я представлял себе, Ваше Высочество. - Попытался поцеловать ей руку герцог, но Одэтт просто присела в реверансе: она не позволяла целовать себе руки никому, кроме мужа.

"Насколько дежурный и примитивный комплимент!" - Немного обиженно и возмущённо подумал принц. Похоже в нем всколыхнулась ревность. Переведя взгляд на супругу он с удовольствием заметил на её шее тот самый золотой кулон, в виде сердца, который через столько с ними прошёл, что Дерек даже вспомнить боялся. К тому же, принцесса герцогу, несмотря на все его старания расположить её к себе, улыбалась ему ровно с той же доброжелательностью как и всем остальным, так что у принца не было повода для волнения.

- Может быть пройдём в замок? - Позволил Дерек себе легкое проявление неудовольствия.

- Ах да, конечно. Извините, забылся. - Натянуто улыбнулся герцог и направился в замок.

- Одэтт! - Негромко окликнул Дерек жену. Девушка вопросительно посмотрела на него. - Тебе не кажется, что этот герцог - неприятный тип?

-Ты тоже заметил? - Ответила принцесса вопросом на вопрос. Впрочем, данное предложение было скорее утвердительным. Несмотря на это, принц кивнул.

- И что теперь будем делать? - С примесью волнения спросила Одэтт.

- Определимся с этим на месте. - Предложил Дерек. - Не думаю, что герцог запланировал что-то в роде очередного покушения на нашу жизнь. Но, по-моему, не стоит делиться с ним нашей радостной новостью.

- Да, думаю ты прав. - Тут принцесса ухватилась за локоть мужа и весело улыбнулась. - Ну что, пойдём?

- Пойдём. - Улыбнулся ей в ответ Дерек и первым сделал шаг вперед.

...



Герцог уже сидел в столовой, когда королевская чета вошла.

- Прошу прощения, - скорее для порядка, чем в качестве извинения, Дерек слегка склонил голову. - Нас с женой, - тут принц сделал ударение, памятуя о плотоядных намерениях герцога по отношению к его супруге, - задержали дела.

- Да что вы, что вы! - Тут же воскликнул гость. - Я все понимаю! Слышал, ваше высочество, благополучие королевства вы даже ставите выше благополучия вашей жены. - Это был нечестный приём. Все знали, что новый правитель королевства ничего не ставит выше жены, с тех самых памятных событий, связанных с запрещённым для жителей именем Ротбарта. Дерек уже был готов ответить что-то резкое, но ситуацию спасла, царственно вплывшая в зал Юберта.

- Приветствую вас. - Она бросила брезгливый взгляд на одежду герцога. - А вы знаете что у вас совершенно нет вкуса?

"Так его, матушка!" - пытаясь сдержать смех подумал принц. Вслух же он был вынужден сказать:

- Матушка, ну зачем же вы так?

Одэтт закусила губу, скрывая улыбку. Она очень хорошо различала интонации мужа, с которым прожила уже предостаточно и была знакома с детства. Принцессе было ясно, что Дерек злорадствует, но старается этого не показывать.

-Прошу прощения за прямолинейность своей матери. - Продолжил принц. - У неё слишком утонченный вкус.

"Вот так!" - Роджерс, стоявший за дверью, удовлетворенно хмыкнул. Он знал, что Дерек сможет поставить этого самодовольного герцога на место.

Герцог же закашлялся от такой наглости: заявление Юберты его ничуть не покоробило - он ожидал от этой "взбалмошной" особы чего-нибудь подобного, но принц всегда строго соблюдал этикет со всеми.

Автор, невидимая для героев нашей истории, сидела на выступе колонны и болтала ногами. Забавные же разборки намечаются! Она весело, но беззвучно рассмеялась. "Вовремя же я здесь оказалась! Хотя я не понимаю какой вежливости этот граф ожидал от оскорбленного им принца? Дерек вообще особым спокойствием не отличается: мы все помним как он наехал на Ротбарта, когда тот попытался убить Одэтт". Но мы отвлеклись.

- Ничего страшного, я понимаю. - Вынужден был принять выпад принца герцог.

"Это что победа?" - Каштановые брови автора удивлённо поднялись. - "Слишком просто как-то. Так не пойдёт"

Автор встала и подошла к стулу герцога и прошептала тому на ухо: "Что, уже сдался?! Уел тебя этот мальчишка?! Ну ты и слабак!"

Герцог нахмурился и стал искать повод чтобы подшутить над Дереком.

- Ну вот! - Автор задорно улыбнулась. - А то так история слишком быстро кончится!

В общем, трапеза прошла беспокойно. Уже ближе к концу дня герцог настолько достал Дерека, что у принца уже пар из ушей шёл, образно говоря. Автор же хохотала до упаду над попытками матушки Дерека исправить ситуацию, которые только делали ещё хуже. Короче говоря, на следующее утро герцога выставили из замка... По всем правилам этикета, конечно же.

-Не простой он человек. - Заговорила Бриджет, стоявшая неподалёку от Одэтт. - Не простой и не хороший. Задумал что-то чтобы принцу было плохо долго-долго.

-Ты думаешь, Бриджет? - Нахмурилась Одэтт. Она даже придумать ничего плохого не могла.

-Правильно. - Хмыкнула автор. - Сама-то она положительный герой. Откуда же ей знать что задумал этот негодяй. У меня-то как раз все наоборот: слишком много вариантов его действий.

-Будем надеяться, что все обойдётся. - Посмотрела принцесса вслед отъезжающей карете.

-Серьезно что ли?! - Возмущённо посмотрела на Одэтт автор. - Так и придётся самой выяснять злые планы герцога, чтоб он неладен был!

Ну, а мы пойдём вместе с автором и узнаем что же задумал этот подлец.

Герцог и вправду сидел в карете и строил планы мести Дереку. Стоило бы немного прояснить ситуацию. Давайте вспомним всех предыдущих злодеев: они все были как-то связаны. Ну в общем, дело было так: Ротбарт, брат Ротбарта, подстилка Ротбарта (не знаю уж какого черта она такая страшилищная была) . Герцог же к Ротбарту никакого отношения не имел. Кроме, разве что, личной неприязни. Теперь по целям пройдёмся: захватить королевство; захватить магический шар, чтобы захватить мир; захватить заклинание, чтобы захватить мир. Ммм... Оригинальности через край. Только вот герцог мыслил немного по-другому: заполучить расположение Одэтт, чтобы тем самым получить власть над Дереком, чтобы тем самым получить власть над королевством, чтобы завоевать соседние королевства, чтобы... Нет, не чтобы править миром. А зачем же? - Спросите вы. Не все сразу. Потом вы все узнаете.

Так вот. Герцог задумчиво следил за проносящимися мимо пейзажами и размышлял.

-Как же мне втереться в доверие? Хотя... Основной шанс я уже упустил... Хм. Но ведь если я приду и стану просить о помощи эти дураки мне поверят...

-Вот ведь! - Возмущённо пробурчала автор. - Мозги-то у него, оказывается, работают!

-Стой! - Крикнул герцог кучеру. Карета остановилась почти сразу же.

Герцог распахнул дверцу и спрыгнул на землю. Затем он подошёл к переднему колесу, попинал его. Ничего не произошло: карета была сделана на славу. Тут герцог разозлился и пнул по колесу со всего маху; колесо сломалось и транспортное средство начало заваливаться на правый бок. Пассажир обошёл карету и толкнул её в сторону обочины.

-Ну вот. - Ухмыльнулся герцог. - Теперь можно и помощи попросить.

Поймав первого попавшегося мужика на телеге, двигавшегося в сторону замка, наш знакомый злодей отправился обратно.

...

В это время в замке царило умиротворение: слуги двигались немного заторможенно и часто останавливались посплетничать; Юберта беседовала о чем-то с Роджерсом (возможно пыталась снова переманить его к себе в замок); а Дерек и Одэтт прогуливались по саду.

Вполне логично было бы обратить внимание на главных героев в первую очередь, но мы поступим немного по-другому. Вы уж простите, но автору (которая, к слову, уже добралась до замка) интересно узнать о чем идёт разговор у Юберты и Роджерса.

-Как ты смеешь говорить, будто я уже стара для воспитания внуков?! - Возмущалась королева. - Да я ещё молода!

-Юберта, посмотри правде в глаза. Ты совсем недавно говорила, будто я износился, но это значит, что износилась и ты тоже. - Роджерс изо всех сил старался не показывать победной улыбки.

-Нашёл что вспомнить! Ты ещё напомни мне те времена, когда ты был дирижёром!

-Ахаха! - Рассмеялась автор. - Один:один!

Подслушав чужой разговор, она не стала надолго задерживаться возле спорщиков и двинулась к Дереку и Одэтт.

-Элиза. - Предложил принц.

-Говорю же, я уверена, что это мальчик!

-Но есть же шанс, что будет девочка. - Заметил Дерек. - Пускай небольшой, но есть!

-Ладно. - Была вынужденна согласиться Одэтт. - Если девочка, то Элиза. Но давай все-таки придумаем имя для мальчика.

Принц задумался, потёр виски. В голове его крутилось множество вариантов, но все были не те.

-Бенджамин. - Вывел принца из раздумий голос жены. - Пусть будет Бенджамин. - Повторила она для не понявшего её с первого раза мужа.

-Тогда решено. - Улыбнулся Дерек. - Бенджамин... Мне нравится. - Кивнул принц. - А вдруг будет два мальчика. - Встрепенулся он через некоторое время. - Надо выбрать ещё одно имя.

-У тебя уже есть предложение? - Заинтересованно посмотрела на Дерека Одэтт.

-Да. Как на счёт Вильяма?

-В честь моего отца... - Задумчиво протянула принцесса. Потом неуверенно кивнула. - Хорошо. Если ты так хочешь.

-А ещё есть шанс, что будет две девочки.

-Я ни в коем случае не назову дочь в честь твоей матери! - Дерек рассмеялся.

-Твоя очередь выбирать имя.

-Тогда... Пусть будет... Аврора.

-Договорились.

Автор с умилением наблюдала за весело разговаривающими принцем и принцессой. Она даже на время забыла о коварных планах герцога. Но долго умиротворение не продлилось.

-Ваше высочество! Ваше высочество! - Слуга спотыкаясь бежал к семейной паре, стоявшей возле озера. Когда он добежал до Дерека, то остановился, тяжело дыша.

-Что-то случилось? - Недоуменно и немного встревоженно спросил принц.

-Д-да. - Немного отдышавшись заговорил слуга. - Видите ли, герцог вернулся. Его карета сломалась по дороге. К счастью, никто особо не пострадал.

-Вы отправили людей, чтобы вытащить карету? - Взволнованно спросила Одэтт.

-Да. - Коротко кивнул слуга. - Это мы сделали в первую очередь. Но все же есть одна проблема... - Тут парень замялся.

-И какая же? - Подбодрил его Дерек.

-Мы не знаем что делать с герцогом. Уже смеркается: до темноты он не доедет до ближайшего населённого пункта, а ехать в темноте опасно. - Принц тяжело вздохнул.

-Что же поделаешь. Пускай остаётся в комнате для гостей. Но устройте его сами: не хочу его видеть.

-Дорогой, нельзя так. - Покачала головой Одэтт.

-Любимая, если я сейчас его увижу, то испорчу себе настроение на всю ночь. К тому же, для меня нет ничего и никого важнее семьи, а значит все оставшееся время до завтрашнего утра я проведу с тобой. - Ответил Дерек. Его жена лишь весело рассмеялась в ответ.

-Таки приехал этот г... Герцог! Испортил такой момент! Знать бы ещё что он такое запланировал. Теперь всю ночь его караулить что ли?! - Возмущалась автор уже двигаясь в сторону покоев герцога.

Ночь, вопреки опасениям автора, прошла спокойно: никто никого не убил, не покалечил. Никто даже ни с кем не поссорился... Ну, почти никто...

Автор, караулившая герцога, будь она обычным человеком, и не узнала бы об этом происшествии. Но она ведь автор, а это значит, что она может гораздо больше чем все остальные.

Так вот, этим вечером, в очередной раз, поссорились Юберта и Роджерс. По поводу чего? - спросите вы. Да все по тому же: один назвал другого старым. Ругались они тихо, стараясь не разбудить остальных обитателей замка. В конце концов им надоело переругиваться шёпотом и эти двое отправились на кухню: пить успокаивающий чай с ромашкой.

Раннее утро скользнуло в комнату Дерека и Одэтт солнечным лучом, задержалось на золотистых волосах принцессы, спутавшихся за ночь; перепрыгнуло на лицо принца. Дерек недовольно нахмурился и открыл глаза, но тут же улыбнулся, увидев свою жену. Он вспомнил вчерашнее радостное известие. Несколько минут он любовался спящей девушкой, а потом, стараясь не разбудить жену слез с кровати.

В это же время в комнате герцога творилась какая-то ерунда: сам гость сидел на коленях возле корзины с вещами и бубнил, швыряя все подряд на пол. Если бы вы прислушивались, то могли бы расслышать следующее:

-Амулет, амулет, амулет! Где ты спрятался, гаденыш?! Вылезай, кому говорят! - И тут он вытянул из корзины... зайца. - Вот ты где! - Громко крикнул гость, разбудив Юберту и Роджерса, уснувших на кухне после десятой чашки чая. - Вот ты где, вот ты где! - Странно подпрыгивая на одной ноге уже тише повторил герцог. Обскакав таким макаром всю комнату и чуть не наткнувшись на расположившуюся в углу автора, герцог со всего маху плюхнулся на скрипнувшую от такого издевательства кровать. Наш злодей, замысливший что-то явно недоброе, держал зайца перед собой на вытянутых руках. Автор ошарашено смотрела на герцога, подозревая его в сумасшествии.

Дерек же в это время стоял в коридоре перед своей дверью и пытался определить в какой стороне находился источник странного шума. Дело в том, что сейчас герцог раскачивался из стороны в сторону, что заставляло кровать, на которой он сидел, поскрипывать под его весом. Принца же этот звук страшно раздражал, зато принцессе было все равно: она проснулась совсем недавно и вообще не могла понять где находится.

Роджерс, поднявшись наверх, дабы разузнать что вообще происходит и почему с потолка в кухне не так давно сыпалась штукатурка, увидел прислонившегося ухом к двери герцога Бромли (Наконец-то! - Скажете вы. - Где он пропадал все это время?!). Стоит рассказать где весь вчерашний день провёл друг Дерека и заодно почему принц так волновался по поводу здоровья Одэтт.

Дело было так: рано утром Дерек был занят делами королевства (снова заставил бедолаг перекрашивать стену в коридоре замка. Они занимались этим уже целый месяц), а Бром пытался стащить эклер из-под носа у повара. За что получил подносом по голове. Принц же освободившись пошёл к Одэтт, но та заявила что не очень хорошо себя чувствует. Принц же напридумывал себе всяких ужасов.

А Бромли? Пока повар отлучился из кухни он стащил таки пару эклеров, за что и получил по заслугам.

Так вот, Роджерс поднялся наверх и увидел Брома. Советник было попытался отправить бездельника работать, но тот, само собой, воспротивился. Вспыхнул жаркий спор, который герцог, конечно же услышал. Он перестал раскачиваться, встал с кровати и распахнул дверь. Спорщики тут же умолкли. Одэтт снова уснула, а Дерек, довольный тем, что источник шума исчез, отправился по своим делам.

В общем, увидев герцога Бром и Роджерс поспешили скрыться в неизвестном направлении. Сам хозяин комнаты хмыкнул, пожал плечами и с громким треском захлопнул дверь. Герцог вернулся к кровати, на которой сидел испуганный зайчик, и кровожадно улыбнулся в лучших традициях злодеев современных аниме. Автор смотрела на гостя замка так же испуганно, как и сидящий на спальном месте зверёк.

В это же время Дерек беседовал с поваром, который жаловался на "бессовестного лентяя", который вчера стащил у него эклеры. Принц же уверял расстроенного слугу, что разберётся с этим. Его высочество даже предложил отправить Брома отрабатывать съеденные пирожные, но повар стал умолять его этого не делать, потому что тогда все жители замка останутся без еды.

-Почему? - Удивился принц, туго соображавший сегодня с утра.

-Так половину он съест, а вторую половину безнадёжно испортит.

-А... Ясно... - Пробормотал принц. - Я придумаю ему наказание, так что не стоит волноваться.

Одэтт в тот момент была возле озера: разговаривала с друзьями.

-Очень подозрительный тип этот герцог. - Заметил Пуффин. - Надо бы за ним приглядеть.

-Спасибо за совет! Я и без тебя догадалась! - Хмыкнула тихонько автор, прислушивающаяся к этому разговору и одновременно следящая за готовящим какое-то зелье гостем. Она молилась только чтобы герцог не кинул в котёл бедного зайчика.

-Да, наверное, ты прав. - Кивнула Одэтт.

-Наверное?! - Шёпотом возмутилась автор. - Вы бы видели какую он дичь творит! - Стоит сказать, что герцог в этот момент высморкался в платок и бросил его в котёл с зельем, которое вспыхнуло зелёным пламенем. - Что ж у него за сопли-то такие?! - Автор икнула в замешательстве.

-Вы ведь поможете мне в этом? - Продолжая разговор с друзьями попросила Одэтт.

-Само собой, принцесса. - Поклонился тукан.

-Конечно поможем. - Закивал Скороход.

-Ну уж нет! Что мне вам за просто так помогать?! Рисковать своей жизнью?! Может он там зелье готовит и ему как раз там лягушачьих лапок не хватает. - Жан Прыг, как всегда, сам того не ожидая попал в точку: герцог как раз потянулся к банке с вяленными лягушками.

-Но Жан Прыг! - Начала было принцесса.

-Да-да, я помню: "Делаем все для друзей". Но в прошлый раз ведь ты погибла, а не я. Так что повторюсь: Мило, славно, меня этим не проймёшь!

-Одэтт! Одэтт! - Раздался голос Дерека откуда-то из кустов.

-Вылезай, Яки! Мы все знаем что это ты. - Сказал Пуффин.

-Ну вот. - Обиделся синий птиц. - Опять вы меня разоблачили!

-Точно! Яки, ты ведь поможешь? Надо проследить за герцогом.

-Да без проблем. - Произнёс он голосом Пуффина. - Уже улетел!

Юберта в это время страдала от головной боли (ещё бы, столько чая с коньяком выпить!) в своей комнате. Роджерс гонялся за Бромли по двору. Герцог готовил своё зелье. Дерек был занят делами королевства. Одэтт слегка раскачивалась на качелях в саду. Автор гладила зайчика, сидя в углу. В общем, все были при делах. Но скоро начнётся первый этап исполнения плана герцога. Брр. Даже страшно подумать что он будет делать со своим варевом. Главное чтобы не пил.

И вот настал час икс: герцог собирался приводить свой план в действие. Разлив полученное варево в три колбочки, он закупорил их и хорошенько встряхнул каждую. В результате он увидел полупрозрачный зеленый раствор со взвешенными частицами в нем. Автор заинтересованно следила за действиями этого человека, как в прочем, и Яки, скрывавшийся за занавеской. Закончив со своим занятием герцог снова начал бегать по комнате в поисках амулета. Автору пришлось отпустить зайчика, во избежание разоблачения.

Засунув бедного зверька, уже натерпевшегося страху, в карман, герцог, насвистывая веселый мотивчик вышел из комнаты, забрав с собой одну из колб со своим жутковатым зельем.

-Так, так, так. И куда это он направился? - Яки потёр крыльями друг о друга и последовал было за герцогом, но хозяин комнаты захлопнул дверь прямо перед клювом нашего "шпиона". Автор тихонько хмыкнула и выбралась из комнаты по карнизу, а затем залезла в первое попавшееся открытое окно. Помещение, в которое она попала оказалось комнатой Одэтт и Дерека. На данный момент хозяев внутри не наблюдалось и автор преспокойненько вышла в коридор, захлопнув за собой дверь. И вот она уже отправилась по следам герцога.

В это же время Яки только-только выбрался из комнаты гостя, вылетев в окно. Птиц мог бы проследовать по маршруту автора (хотя как бы он открыл дверь?), но он не искал легких путей и поэтому влетел через трубу... в тронный зал. Яки вздохнул с облегчением, подумав: "Хорошо что не на кухню как в прошлый раз! Повезло!" Но оказалось, что "шпиону" повезло вдвойне: дверь была открыта, хотя в зале никого не было.

-Как же так?! - Спросите вы. - Заходи кто хочешь, бери что хочешь?!

Я вам сейчас все объясню. В этот день одна служанка протирала пыль с портретов и забыла закрыть дверь. Вот такие дела.

Возможно, вам такое удачное для Яки стечение обстоятельств покажется странным или даже нелепым. Но позвольте разъяснить вам простую истину: когда автор вмешивается в жизнь героев, ничего не бывает случайным. Именно поэтому кругом начинает твориться черти знает что.

Извините, мы немного отвлеклись. Так вот. Яки выпорхнул из комнаты через открытую дверь и отправился искать герцога.

А вы не волнуетесь за Одэтт? Ведь вам не сказали ни где она сейчас, ни как она себя чувствует. Кстати говоря, чувствует она себя неважно. Когда автор влезла в комнату принца и принцессы Одэтт была в ванной. Она услышала как захлопнулась дверь, но списала все на сквозняк, благо она открыла окно, чтобы в покоях было не так душно.

А что с Дереком? А что с ним может случиться? Жив, здоров. Раздаёт приказы направо и налево, утверждает меню на обед.

Нужно отметить, что Бромли своё наказание получил: Дерек поручил ему помощь слугам по уборке замка... Но, честно говоря, зря принц это сделал: Бром уже уронил доспех, пытаясь убить муху; заляпал кремом от вчерашнего эклера портрет покойного дедушки Юберты, в котором она души не чаяла (в ком? В дедушке или в портрете? Да и в том, и в другом) и оказался запертым в одной из замковых башен остальными слугами, которые уже получили за его проделки нагоняй от начальства.

Жан Прыг устроился отдыхать на солнышке и бездельничал, как, впрочем, и обычно.

Пуффин тренировал армию лебедей (что, думаете он оставил несчастных птиц в покое? Да как бы не так!)

Скороход задремал где-то неподалёку от берега озера. Ему снилось, что они с Пуффином, Жан Прыгом и Одэтт снова пытаются украсть карту из замка Ротбарта.

Юберта тоже спала, пытаясь с помощью сна избавится от головной боли и депрессии одновременно. Ей снились времена её юности. Тогда все было спокойнее...

Роджерс помогал Дереку в решении хозяйственных вопросов, периодически напоминая ему о планах на ближайшее будущее.

Герцог же в это время двигался в сторону кухни, собираясь вылить своё зелье... Куда-нибудь. Вас, конечно же, мучает вопрос о том, какими свойствами обладает варево герцога. Оно заставляет человека проникнуться к тебе симпатией. Весьма коварное свойство, не находите?

Герцог собирался подлить его всем по очереди. Таким образом все в замке начнут доверять ему. И не надо будет никого убивать. Герцог был очень доволен своим планом и был уверен в своём успехе.

Автор же только посмеивалась над его самоуверенностью: у неё уже был свой собственный план. И надо сказать, что шансов на успех у автора было гораздо больше. Но все же, стоит пожелать ей удачи, ведь мало ли как все обернётся.

План автора был прост, но весьма и весьма хитер (ну как же, себя не похвалишь: никто не похвалит): зелье герцога при смешивании с одной интересненькой травкой (успокойтесь, это на конопля и даже не мак, а обычный одуванчик) совершенно изменяло свои свойства. Оно становилось отваром, успокаивающим расстройства желудка. Так что автору нужно было только добавить одуванчик к вареву герцога и его план бы провалился. Но произошло неожиданное... Стоп! Обо всем по порядку.

Итак, сначала все шло как по маслу: герцог влил в кофе, который собирались отнести проснувшейся Юберте, своё зелье; автор покрошила туда заранее сорванный цветок. Кофе слегка засветилось, что свидетельствовало о том, что химическая реакция произошла и состав зелья изменился. Автор весело рассмеялась (хотя смех был больше похож на злодейский) и стала наблюдать. Но вот потом...

Когда Юберте принесли кофе, она тут же выпила его. Реакция не заставила себя долго ждать: королева подскочила на кровати и понеслась в сторону ванной комнаты. В общем, Юберту мутило на протяжении всего оставшегося дня и поэтому она была не в самом лучшем настроении.

Автор смущенно потупилась. Если бы она могла, то обязательно попросила бы прощения у королевы, ведь девушка ожидала совершенно другого эффекта. А случилось так потому, что автор сорвала вместо цветка одуванчика цветок мати-мачехи. Решив больше не рисковать и не отравлять остальным возможным "жертвам" герцога жизнь тошнотой, автор отправилась искать новый ингредиент, способный изменить свойства зелья.

Жан Прыг был занят растяжкой, стараясь не потерять форму к следующему бегу с препятствиями. Друзья, зная на что способен этот зелёный чудак, считающий себя принцем, если его отвлечь от тренировок, предпочитали отсиживаться в сторонке.

Пуффин устроил себе и заодно своему полку лебедей перерыв, и поэтому прохлаждался сейчас в тени деревьев.

Скороход наблюдал за двумя крокодилами, страдающими ерундой в озере.

Яки как раз догнал герцога и следовал за ним, стараясь быть незаметным. Стремясь как можно лучше выполнить порученную ему работу, птиц укололся о кактус, стоявший в коридоре (откуда он там вообще взялся?!); подпалил перья на хвосте и чуть не убился, не успев вовремя затормозить и ударившись в стену.

Одэтт была занята помощью крестьянам, у которых случился неурожай. Иногда ей становилось нехорошо и она оставляла все на Бриджет, но через пять минут возвращалась бодрой и полной сил.

Роджерс разбирал счета и записывал данные в кассовую книгу. Своим аккуратным почерком он заполнил уже десять страниц и ему это порядком поднадоело. Но советник принца был человеком долга и не встал из-за стола, пока не закончил всю работу, которая уже вызывала у него отвращение.

Бромли, наконец, выпустили из башни, но пожаловались Дереку, на некомпетентность его друга в любой, АБСОЛЮТНО любой, работе.

Принцу было не до жалоб на Брома. Он итак знал, что его друг детства по сути своей безалаберный лентяй. Сейчас у Дерека были проблемы по важнее: в замке творилось что-то неладное. Ходили слухи о призраках. Угадайте, кто в них был виноват.

-Вот черт! - Устало прикрыла глаза ладонью автор.

Конечно, причиной этих слухов была она. Слуги были в панике, после того, как увидели захлопывающуюся дверь в покои принца и принцессы; а также после того, как увидели высыпающийся в чашку с кофе измельчённый цветок. Ещё больше их напугало то, что после этого напиток засветился. Но сделать новый кофе уже не успевали, и слуги постарались забыть об этом странном происшествии.

Дерек никак не мог успокоить слишком впечатлительных и суеверных слуг, обступивших его. Честно говоря, он не особо понял почему слуги так встревоженны: все говорили разом и поднялся такой гвалт, что принц не понимал что к чему.

-А ну тихо! - В конце концов вспылил Дерек. Никто из слуг ещё никогда не слышал, чтобы принц повышал голос. Именно поэтому все заткнулись, испытав культурный шок. - А теперь по очереди. Начнём с... - Дерек оглядел присмиревших слуг и ткнул пальцем в первого попавшегося человека. - С тебя. Что случилось? Коротко и по существу.

Таким способом принц выслушал всех и каждого. Даже Бромли. Правда нельзя сказать, что Дерек остался доволен услышанным. Он решил посоветоваться с женой.

Кстати говоря, больше всех был встревожен повар, боявшиеся, что приведение украдёт тарталетки с курицей, приготовленные им на ужин. Автор же только фыркнула.

-Никто не видел Одэтт? - Кто-то из слуг знал, куда отправилась принцесса, и Дерек проследовал в указанном ему направлении.

***

Принцесса, как и ожидалось, оказалась именно там, где её видели в последний раз. Одэтт уже закончила общаться с крестьянами и сейчас сидела, устало прикрыв глаза.

-Одэтт. - Тихонько позвал жену принц. Девушка почти сразу взглянула на него.

-Привет. - Принцесса устало улыбнулась. - Что-то случилось? - Встревоженно спросила она, вглядевшись в мужа.

-Ничего, что не могло бы подождать пока ты отдохнёшь. Просто глупые слухи. - Принц постарался улыбнуться как можно более беззаботно.

-Я понимаю твоё желание сделать так, чтобы я не волновалась, но что-то ведь случилось, скажи честно.

-Да. - Признался Дерек. - Сегодня по замку прошёл слух, будто бы у нас завелось приведение. Есть несколько очевидцев странных явлений. В общем, подозреваю, что что-то тут нечисто. Нет, я в призраков не верю, но здесь я не могу найти ни одного разумного объяснения происходящему. Так что...

-Ты подозреваешь, что без магии здесь не обошлось. - Закончила за него принцесса.

-Именно. - Кивнул Дерек. - Давай я расскажу что видели слуги, а ты расскажешь мне о своих предположениях.

-Давай. - Нахмурилась Одэтт, но тут же улыбнулась. Ей казалось, что вместе они смогут все преодолеть. Даже если за всем этим и в самом деле стоит призрак. Принцесса устроилась поудобнее и приготовилась слушать.

В тот же момент автор, сидевшая в библиотеке замка, издала радостное восклицание. Дело в том, что она как раз нашла в одной занятной книжице ингредиент, способный изменить свойства варева, которое, как вы, конечно же, помните, сварганил прямо в своей комнате герцог. Этим ингредиентом был... *барабанная дробь* щавель. В прочем, автор тут же поумерила свой пыл: она не была уверена в том, что не сорвёт снова какую-нибудь другую траву.

-Вот блин! - Огорчилась она. - Влипла же я в историю! Да ладно! - В конце концов успокоилась автор. - Уж щавель-то от других трав я отличу!

Жан Прыг совсем недавно закончил делать упражнения и хвастался перед старающимися сдержать смех друзьями своим прессом. Конечно же, он думал, что в прошлом беге с препятствиями победил самостоятельно. Все же остальные (включая Одэтт, которой все рассказал Пуффин) были в курсе того, что, откровенно говоря, Жан Прыг победил только благодаря выходке Яки. И вот сейчас, когда лягух утверждал, что точно победит и в следующий раз, то и Скороходу, и Пуффину было трудно сдержать рвущийся наружу хохот.

Юберта, измученная тошнотой, сидела у распахнутого окна и беседовала с Роджерсом. В этот раз почти совсем мирно.

Бромли от нечего делать бродил туда-сюда по коридорам. В конце концов, и это занятие ему совершенно надоело. Поэтому Бром решил немного вздремнуть.

Яки же следил за отдыхающим в своей комнате герцогом, который решил подлить остаток зельяРоджерсу после обеда, и сейчас наслаждался жизнью, прибывая в уверенности в том, что его план удался.

***

Но давайте вернёмся к принцу и принцессе: очень уж интересно что они решили по поводу проделок автора. Дерек как раз закончил свой рассказ. Одэтт задумалась.

-Может это заклинание невидимости какое-нибудь? - Предположила принцесса.

-В точку. -Хмыкнула автор, пытающаяся сорвать щавель так, чтобы не повредить листок. Это была уже третья попытка.

-Значит и ты тоже думаешь, что без магии тут не обошлось? - Обреченно поинтересовался Дерек. Одэтт кивнула.

-Это единственное более или менее логичное объяснение этих происшествий. Бриджет, ты не знаешь кто может за этим стоять?

-Не герцог, нет. - Покачала головой бывшая приспешница Ротбарта.

-Все таки она соображает. - Буркнула автор, а затем закричала, - Есть! Есть, есть, есть! - Она начала приплясывать, держа перед собой листок щавеля. В этот момент она очень напоминала герцога. Поняв это автор застыла на одной ноге, потом опустила вторую на землю и прочистила горло, одёргивая футболку.

-Почему ты так думаешь? - Удивился принц. Он испытывал жуткую неприязнь к герцогу и ещё одно доказательство того, что их гость тот ещё подлец было бы ему только на руку.

-Точно не герцог. - Покачала головой Бриджет.

-Но тогда кто? - Озадаченно посмотрела на мужа Одэтт

-Не знаю, но я обещаю, что мы разберёмся с этим.

Между тем близилось время обеда, и все начали подтягиваться в большую столовую. Даже Юберта, которую все ещё слегка мутило и которая поэтому есть совершенно не хотела.

Герцог шёл в столовую в весьма радужном настроении: он уже был полностью поглощён чувством гордости за себя, такого гениального, план которого сработал с первого раза.

Дерек и Одэтт подошли к дверям столовой в состоянии глубокой задумчивости: их обоих волновало произошедшее в замке, потому что появление этого "приведения" могло стать потенциальной угрозой.

Автор неслась в столовую чуть ли не вприпрыжку. В этот раз она была уверена в том, что сорвала нужную траву. Только вот был один нюанс... Но о нем вы узнаете чуть позже.

В этот раз Роджерс присутствовал на обеде официально, а не подслушивал под дверью: советнику, так же как и самому принцу, не понравилась вся эта история с призраком. Автор же закатила глаза и пробормотала себе под нос: "Параноики!" Хотя, честно говоря, она понимала всех волнующихся героев - столько вреда принесла им магия, что было в порядке вещей бояться или же хотя бы опасаться её.

Бромли на обед не позвали - Дерек посчитал, что это будет достаточным для друга наказанием - поэтому Брому оставалось только крутиться возле кухни, надеясь, что и ему хоть что-то перепадёт.

Яки, уставший преследовать герцога целый день, прикорнул возле озера в тени какого-то раскидистого дерева, не обращая внимания на просьбы друзей рассказать им о том, что птиц узнал о госте замка.

Правда стоит уточнить, что Жан Прыг в этих мольбах участия не принимал: лягух старательно делал вид, что его совершенно не интересуют знания, добытые Яки. Поэтому он сидел чуть в стороне от остальных, внимательно вслушиваясь в разговор.

Вот все чинно расселись по своим местам, вот принесли первое блюдо. Первым начать разговор решил Дерек.

-Как вы себя чувствуете, матушка? Я слышал вам нездоровилось.

-Мне уже немного легче. - Царственно кивнула Юберта. - Но для того, чтобы мне совсем полегчало, мне необходимы сендвичи с огурцами и мятный чай.

-Все будет сделано, Ваше Величество. - Поклонился слуга и помчался на кухню.

Там он доложил повару, что Юберте опять требуется готовить что-то отдельно. Повар тут же помчался выполнять приказ, правда бормоча себе под нос при этом какие-то ругательства.

В это же время в столовой происходило что-то невероятное. Давайте же вернёмся туда. Итак, герцог решил проверить насколько хорошо сработал его план и попытался заговорить с Юбертой.

-Прекрасная погода, неправда ли, Ваше Величество? - Обратился он к королеве.

-Какое вам дело до погоды?! Я страдаю, а вы говорите о какой-то там погоде! - Возмутилась Юберта.

-Думаю не стоило тебе поднимать тему её здоровья. - Прошептала Одэтт на ухо Дереку.

-Возможно, ты права. Но теперь уже ничего не поделать. - Не сказать, чтобы принцу было хоть капельку жалко герцога, но вот Одэтт испытывала к нему сострадание.

-Я ничего такого не имел в виду! - Замахал руками герцог, пытаясь оправдаться. При этом он задел бокал с вином и оно вылилось прямо на платье королевы.

-Негодяй! Да как вы посмели облить меня?!

-Прошу прощения! Это вышло случайно, клянусь вам! - Пытался извиниться гость.

-Нет вам прощения!

-Матушка, - Вклинился в их перепалку Дерек, - полагаю вам стоит отправиться в свою комнату, чтобы переодеться.

-Да, ты прав. - И она отправилась к выходу из столовой. - Какой кошмар, моё платье безнадёжно испорчено! Вся работа портных пошла насмарку!

Когда Юберта вышла из столовой, Дерек и Одэтт рассмеялись, вспомнив те слова, которые Королёва произнесла, когда принцесса отказалась выходить замуж за принца.

Заметив, что Дерек тоже смеётся, Одэтт обратилась к нему.

-Ты тоже вспомнил?

-Да. - Засмеялся ещё сильнее принц и они синхронно процитировали королеву.

-"Столько лет, столько планов: все насмарку!"

Все время до конца этого приема пищи Дерек и Одэтт шептались, вспоминая прошлое и строя планы на будущее. Иногда с их стороны доносились сдавленные смешки. Роджерс же просто ел, пытаясь задавить улыбку, но уголки его губ постоянно дергались, выдавая то, что он находит только что произошедшие события весьма забавными. Гостю замка же все время казалось, что все смеются над ним, поэтому он не смог даже спокойно поесть прибывая в довольно раздраженном состоянии.

В общем, обед поднял настроение всем, кроме герцога, конечно. Для него это было провалом его планов... Полным провалом. Что же он теперь предпримет?

В голове герцога уже вертелась парочка вариантов того, как он будет действовать дальше.

Первый вариант заключался в том, чтобы ещё раз попробовать подлить зелье, но уже кому-нибудь другому - ни в коем случае не Юберте.

Второй вариант: просто сдаться и вернуться в своё герцогство без шанса получить... Но что получить? Об этом вы узнаете позже.

Использовать второй вариант герцог не мог. Точнее мог, но только в крайнем случае: таково было его решение. Ну, получается, что у него оставался только один вариант - ещё раз опробовать своё зелье.

Вторую попытку герцог решил предпринять сегодня же. Осталось только определиться с тем, кому подливать своё варево. Не сказать, чтобы выбор был особо большой, но он мог стать определяющим.

Автор, примерно предполагая что случится в том или ином случае, с интересом наблюдала за размышляющим в своей комнате герцогом. Объект её наблюдения ходил взад вперёд по покоям, пытаясь предугадать что случится в том или ином случае.

Итак, если он подольёт зелье Дереку... Нет! Не хочется заморачиваться потом разговором с ним, чтобы проверить сработало ли зелье.

Если подлить зелье Роджерсу, то можно будет разузнать о планах принца и обо всех проблемах в королевстве. Но размениваться на такую мелочь... У него и так осталось не так много зелья.

Значит решено: следующая порция зелья достанется Одэтт.

Автор тихонько застонала от отчаяния. Ну вот! Он что специально выбрал тот вариант, который доставит и ему, и всем окружающим как можно больше проблем?!

Вот черт! Теперь автору совершенно точно нужно нарушить планы герцога. У неё теперь нет права на ошибку! Слушайте, а она точно сорвала именно щавель, а не что-то другое, как в прошлый раз?

Автор откусила меленький кусочек от стебелька растения, прожевала. Ага. Кислинкой отдаёт. Вроде все нормально.

Будем надеятся, что у автора все получится.

Итак, чуть позже, уже ближе к вечеру, все, кроме Юберты, все ещё убивающейся по загубленному платью, собрались в большой гостиной. Пришёл туда и герцог. Так же прибыло несколько гостей из соседних королевств и герцогств.

Герцог увидел Одэтт сразу: она общалась с одной уже пожилой герцогиней. Та рассказывала принцессе занимательную историю из своей жизни.

Герцог схватил с подноса проходящего мимо слуги бокал с вином и вылил туда зелье. Автор понимала, что потерпела неудачу: она точно не сможет ничего незаметно подбросить в бокал. Ей оставалось только наблюдать.

Вот герцог подошёл к принцессе, когда у той освободилась минутка.

-Добрый вечер, Ваше Высочество. - Слегка склонил голову герцог, подразумевая поклон. - Не согласитесь ли вы выпить со мной за компанию?

-Простите герцог, но по некоторым причинам я не пью вина. Зато если бы вы предложили мне соку, то я бы не отказалась. - Улыбнулась Одэтт.

-Но хотя бы один глоток: за моё скорейшее возвращение в родное герцогство.

-Нет, спасибо. - Покачала головой принцесса.

-Одэтт, ты не хочешь? - Матерелизовался из ниоткуда Бром. - тогда я выпью.

И Бромли, забрав бокал из рук ошалевшего герцога выпил все вино до дна. Это было неудачей герцога.

И что теперь? В вине ведь не было ничего, что бы изменяло свойства зелья. Получается, что на Бромли подействовало варево герцога. Стоит отметить, что зелья в бокал он вылил гораздо больше чем в прошлый раз, надеясь на то, что в таком количестве оно вызовет не просто симпатию, а любовь. Так что же случилось с Бромли?

После того как он вылакал все что оказалось в бокале, Бром постоял немного, а потом медленно повернулся к ошарашенному герцогу, до которого ещё не дошёл весь ужас ситуации.

-Ой, герцог, а вы оказывается такой лапочка! - Громко удивился Бромли. Все обернулись на его крик.

-Бром, ты чего? - Нахмурился недавно подошедший Дерек. - Неужели опьянел с одного бокала?

-Нет, Дерек, я абсолютно тверзвый. - Невнятно и коверкая слова, пробурчал друг принца, яростно мотая головой.

-Думаю ему стоит проспаться. - Тихонько заметила Одэтт. Дерек согласно кивнул.

-Слушай, Бром, а почему бы тебе не отправиться в свою комнату?

-А зачем? - Не понял Бромли. - Дерек, говорю же тебе, я тверзвый... Ой, извиняюсь, тревзвый.

-И все равно с ошибкой. - Пытаясь сдержать смех, прошептала автор.

-Так зачем же мне уходить?! - Продолжил Бромли, громко икнув. - Давайте веселиться! - Громко закричал Бром.

-Герцог, я думаю, вы один сейчас имеете на него влияние. Будьте добры, проводите Брома до его комнаты, пока он не натворил дел.

-Как скажете, Ваше Высочество. - Кивнул герцог, решивший попытаться разговорить Бромли. Может тогда он сможет узнать о проблемах принца. - Бромли, пойдём.

-С Вами, герцог, хоть на край света! - Обрадовался друг принца и вприпрыжку поскакал, за гостем замка.

Когда эти двое вышли из гостиной, Дерек заговорил.

-Прошу прощения, дорогие гости, за поведение моего друга. Прошу вас поверить мне: обычно он не такой. Ещё раз прошу простить, но нам с моей супругой необходимо удалиться. Хорошего вам вечера, дамы и господа. Ах да! По всем вопросам обращайтесь к Роджерсу. - И супруги тоже покинули комнату.

Давайте сейчас на время покинем Дерека и Одэтт и обратимся к герцогу.

Герцог не мог и слова вставить в монолог Бромли. Друг принца трещал не умолкая, но, как и положено всем не очень умным людям, говорил только обо всякой ерунде.

-От эклеров меня, вообще-то пучит, но у них такой прекрасный вкус, что не есть я их не могу. Хотя, по правде говоря, корзиночки гораздо вкуснее.

-Давайте поговорим о чем-нибудь другом! - Взмолился герцог, будучи не в силах больше выносить разговоры о еде. Он ведь так и не смог по-человечески пообедать из-за происшествия с Юбертой, а Бромли только и говорил, что о еде, разжигая желание поесть ещё больше.

-Давайте. - Радостно воскликнул Бром и начал говорить о супах.

-Он, наверное, издевается надо мной! - Подумалось герцогу, но вслух он больше ничего не сказал до самых дверей комнаты Бромли.

Теперь вернёмся к принцу и принцессе и послушаем о чем же они так оживленно беседуют.

-Как ты думаешь, в таком состоянии Бромли герцог виноват? - Посмотрела на принца Одэтт.

-Вполне возможно. Но ведь может быть и так, что во всем замешено это "приведение". - Дерек показал пальцами кавычки.

-Ну спасибо! - Возмутилась автор. - Я значит изо всех сил пытаюсь вам помочь, а вы меня во всем вините!

-Да, наверное, ты прав. Его нельзя сбрасывать со счётов. - Задумчиво пробормотала Одэтт.

-У-у-у! - Взвыла автор. - И эта туда же!

-Новые предположения?

-Нет, ничего. - Покачала головой принц. - И новых происшествий нет. И эта тишина мне не нравится. Этот "призрак" как будто что-то затевает.

Так. Пока автор по тихой грусти не прибила супругов, давайте вернёмся к герцогу. Что же он делал?

Гость замка, дождавшись, когда у Бромли закончится воздух в легких, наконец, смог задать интересующий его вопрос.

-А странное что-нибудь происходило в последнее время?

-Да, да. - Закивал Бром. - А откуда вы узнали?

-Просто предположил. - Хмыкнул герцог, в душе возликовав. - Так что там со странными происшествиями?

Автор тут же поняла о чем пойдёт речь. У неё возникло настойчивое желание побиться головой об стенку. Она с трудом подавила этот свой порыв и приготовилась слушать ерунду про призрака ещё раз. По правде говоря, весь замок только об этом (за исключением беременности Одэтт) и говорил. Даже странно, что герцог до сих пор не знал об этом.

Выслушав рассказ Бромли гость возликовал.

-Так вот кто вечно рушит мои планы! Я найду этого человека и прикончу! - Вот какие кровожадные мысли одолевали герцога.

-Мне не жить. - Обреченно подумала автор, глядя на горящие глаза герцога.

С трудом запихав желавшего веселиться Бромли в комнату и заперев её снаружи неизвестно откуда взявшимся у него ключом, герцог отправился к себе. Тяжёлые мысли одолевали его: оставалось совсем мало времени на то, чтобы осуществить задуманное. Герцог считал, что его план обречён на провал, но не желал сдаваться и решил бороться до последнего. Он пол ночи обдумывал то, как заставить Одэтт выпить зелье. Вторую же половину ночи он варил антидот для Бромли. Оба варева были одинакового цвета, и чтобы не запутаться, герцог подписал склянки.

Автор без сна следила за гостем. Она тоже просчитывала варианты того, как подбросить в стакан с зельем щавель.

В конце концов, автор решила, что для того чтобы обезвредить герцога ей самой нужно стать такой же как и все герои: видимой. Автор покинула замок и начала создавать внешность своей героини.

Через пару минут к замку уже шла девушка, закутавшаяся в тёплый плащ. Автор уже успела промокнуть под дождём и теперь тряслась от холода.

-Может это была не лучшая идея? - Начала сомневаться автор. Но тут дверь в замок отворилась.

POV Автор

Из замка мне на встречу вышла Одэтт. Она выглядела встревоженно. Неужели за меня волнуется? Вот глупенькая, я же не могу здесь заболеть.

-Вы, наверное, продрогли? Проходите, согреетесь возле камина.

Все, в общем-то шло по плану, но мне было даже немного обидно, что все так легко получается.

Я прошла следом за принцессой в ту гостиную, где совсем недавно Бромли выпил зелье герцога.

-Не хотите горячего чая? - Я благодарно закивала, так до сих пор не произнеся ни слова. Одэтт позвонила в колокольчик, стоящий на столике неподалёку. В комнату тут же вошла служанка. Не смотря на то что был уже третий час ночи, девушка выглядела довольно бодрой. Возможно они просто в две смены работают. Между тем принцесса попросила две чашки чая. Видимо со мной пить собралась. Я сняла мокрый плащ и положила его поближе к камину: сушиться. Повела плечами: без тёплого, пусть и мокрого, плаща в комнате стало ощутимо холоднее. Мы с принцессой сели друг напротив друга. Одэтт не могла выдержать долгого молчания и спросила:

-С вами что-то случилось? - Врать, откровенно говоря, не хотелось и именно поэтому я старалась молчать.

-Ничего особенного. - Пожала я плечами. - Просто заблудилась, а тут ещё и дождь начался, так что... - Я развела руками в стороны.

-Ясно. - Задумчиво пробормотала Одэтт. К тому времени как принесли чай, принцесса уже успела "убедить" отчаянно "сопротивляющуюся" меня остаться.

У этих положительных героев вообще никакого чутья на обман нет?!

POV Автор

День для меня начался в одних из огромного количества гостевых покоях замка. За окном было довольное светло. Если кто-то считает, что я проспала все на свете или что герцог сделал то, о чем я не знаю, то вы ошибаетесь: тело-то отдыхало, а вот сознание бдело. Я продолжала следить за всем тем, что происходит в замке.

Вот например: примерно час назад произошёл разговор Дерека и Одэтт. Кого они обсуждали? Конечно же бедную "заблудившуюся" меня. Они решили, что стоит разузнать обо мне побольше и помочь мне добраться до дома.

Когда я услышала это, то чертыхнулась. Если они захотели разузнать обо мне побольше, значит начнутся расспросы. А если я буду увиливать и отвечать расплывчато, то даже они поймут, что со мной что-то не так. Короче говоря, влипла я по самое не хочу и что буду делать - не знаю. Положимся на великую силу импровизации.

Не сказать правда, что в импровизации я сильна: могу ляпнуть и такое, что испортит и без того поганую ситуацию. Но нельзя и сказать, что импровизировать я абсолютно не умею. Так что положимся на великий русский авось, хоть мы и не в России.

Что делал все это время герцог? Дрых без задних ног: дали знать о себе события вчерашнего дня и почти бессонная ночь.

Юберта оправилась от тошноты (а зелье, оказывается, действует не так уж и долго! Думаю, стоит это запомнить) и теперь пыталась заставить служанок отстирать пятно от вина с её платья. Но ведь оно уже в волокна впиталось! Неужели нельзя было сразу приказать, чтоб застирали?! Пятно же уже не вывести! Нет, все-таки положительные герои хоть и милые, но иногда вообще отучаются соображать.

Жан Прыг, в очередной раз, свалился недавно в озеро и сейчас спасался, с помощью друзей, конечно же, от голодных крокодилов. Хотя сомневаюсь, что они особенно голодны. Подозреваю, что они просто жаждут общения.

Наш птиц Яки, который Ловкач, пытался найти в комнате у герцога хоть что-то подозрительное или же просто интересное. Само собой, при этом он шумел довольно громко. Несмотря на это, герцог так и не проснулся.

Дерек, после разговора с Одэтт, отправился решать государственные вопросы, прихватив с собой Роджерса, который сопротивлялся, ибо желал посмотреть на взбешённое лицо Юберты, когда та поймёт, что платье не спасти.

Одэтт же осталась в комнате: ей снова стало тошно и выходить куда-то ей совершенно не хотелось.

Бромли собирал на улице букет, собираясь подарить его герцогу. Он уже сорвал все ромашки и всю мати-мачеху, которую только сумел найти и сейчас пытался перевязать все это розовой ленточкой, но та все время выскальзывала у него из рук.

А я? А что я? Я прорабатывала все возможные варианты предотвращения катастрофы, которая возникла бы, если бы план герцога удался. Но если бы я знала чем все закончится, то занималась бы другим делом...

***

То что случилось сегодня было совершено неожиданным и для автора, и для всех героев вместе взятых. Но об этом чуть позже.

Перед обедом ничего не предвещало беды. Разве что и герцог, и автор немного нервничали: герцог боялся, что его план не удастся, а автор боялась того, что удастся. Остальные же прибывали в довольно веселом расположении духа. Даже Юберта, обычно ворчащая по какому-либо поводу (старость не радость!), сегодня была вполне довольна жизнью.

Пока люди собирались в столовой, животная часть населения замка собиралась на берегу озера. У них настроение было не таким уж радужным: Ловкач следил за герцогом и рассказал своим друзьям о том, что видел. Почему только Пуффин, Жан Прыг и Скороход знали об этом? Да потому что Одэтт было плохо, а значит привлекать её внимание не стоило; а Дерек опять был занят замковыми делами, что значит то, что он бегал по замку туда-сюда и поймать его было совершено невозможно.

Но вернёмся к людям. Стоит упомянуть, что сегодня на обед самопригласился Бромли. Сделал он это с двумя целями: первая из них заключалась в том, чтобы хорошо поесть (важнее еды и собственной безопасности для Брома не существует), вторая же представляла собой желание подарить герцогу с таким усердием собранный букет.

Не смотря на радостное настроение большинства, погода была прохладной и пасмурной. Наверное только природа и понимала, что сейчас произойдёт и заранее готовилась плакать.

Но давайте не будем отвлекаться и обратим внимание на события происходящие в столовой.

Все было уселись на места, не ожидая больше никого, но в зал вломился Бромли.

-Извините за опоздание. - Весело произнёс он и вприпрыжку направился к столу.

-Выпейте это. - Протянул ему сосуд с антидотом герцог.

-Зачем? - Подозрительно покосился на болотно-зеленую жижу Бром. - Это яд что ли?

-Нет-нет-нет! - Замахал руками герцог. - Это поможет вам почувствовать себя лучше. Выпейте... - И видя недоверие в глазах Бромли добавил, - ради меня.

Бром выпил почти весь антидот, застыл на мгновение, а затем громко икнул. Потом он непонимающе оглядел всех присутствующих, застывших в напряжении и спросил:

-Чего сидим? Есть будем или нет? Я голоден! - Все с облегчением рассмеялись. - Чего смеётесь? - Удивлённо оглядел он всех присутствующих. Потом недоуменно взглянул на букет в своей руке. Хмыкнув, он протянул его Одэтт. - Это, наверное, тебе.

Принцесса приняла букет и, едва сдерживая смех, поблагодарила уже набившего полный рот Бромли. Тот промычал что-то нечленораздельное, призванное, видимо, обозначать "всегда пожалуйста".

Все степенно принялись за еду. Только Одэтт нехотя ковырялась в тарелке. За время беременности она похудела: есть не хотелось совсем. Она понимала, что стоило бы поесть, но не могла себя заставить.

-Принцесса, - позвал её заметивший это герцог, - почему вы не едите?

-Не хочется. - Немного смущенно пробормотала Одэтт, она испытывала чувство вины за то, что не смогла съесть даже суп.

-Тогда выпейте этот отвар. - Протянул герцог принцессе сосуд с зельем. - Он должен лучишь ваш аппетит.

-Спасибо. - Вполне искренне улыбнулась Одэтт.

-Ваше высочество, не стоит пить что попало. - Посмотрела прямо в глаза героине автор. - Поверьте, я знаю что говорю. К тому же, неизвестно как эта гадость может сказаться на вашем здоровье. - Автор как ни в чем не бывало продолжила нарезать на мелкие кусочки картошку, отодвинув мясо в сторону. Принцесса же побледнела. Принц, как ни странно, поддержал автора.

-Я думаю, что наша гостья права, родная: хороший аппетит не стоит риска здоровьем.

И автор, и Дерек мысленно продолжили: "Тем более в твоём положении".

-Да, наверное, вы правы. Но может все-таки стоит попробовать?

-Тогда хотя бы заешьте это дело щавелем. Щавелевая кислота может нейтрализовать какую-то часть вредных элементов, которые явно содержит эта настойка. - И автор протянула принцессе лист щавеля.

Я не буду описывать, как Одэтт выпила это зелье. Просто потом раздался звон и принцесса упала без чувств.

-Ваше Высочество!

-Одэтт! - Все бросились к ней, но она не дышала.

Дерек собрал волю в кулак и повернулся к герцогу и автору. У герцога глаза из орбит повылезали: он точно не ожидал такого эффекта. Автор же нахмурилась и осматривала "труп". Уж она-то почувствовала бы, если бы принцесса умерла.

-Это все вы виноваты!

-Подождите. Надо проверить кое-что. - Автор поднесла к лицу девушки зеркальце. На нем остался слабый, почти незаметный след. - Так я и думала! Летаргический сон.

-Чего?! - Удивлённо спросили все кроме герцога.

-А вы, герцог, я смотрю знаете что это такое.

-Да. Я сталкивался пару раз с подобным явлением. - Все ошарашенно смотрели на гостя. - Я лекарем подрабатывал, пока отец не завещал мне герцогство.

-Ну и что с ней? - Дерек неотрывно смотрел на жену.

-Она спит, но все процессы жизнедеятельности сведены к минимуму. Кстати говоря, она сейчас дышит, но просто очень слабо.

-Опять магия какая-то. - Пробурчал Дерек и приказал. - Заприте их в темницу, пока Одэтт не очнётся.

Вот так автор и герцог оказались в соседних камерах. Когда стражники ушли, закрыв двери, автор хмыкнула.

-Нашёл кого запирать. - Она щелкнула пальцами, став невидимой и легко протиснулась сквозь решетку. - Автора он запер. Вот идиот! Всегда считала, что положительным героям нужно иметь побольше мозгов.

Герцог испуганно покосился, на появившуюся с другой стороны двери камеры девушку. В магию он не особенно верил разве что в зелья, и то лишь по аналогии с лекарственными настойками. Была бы в этом мире инквизиция - герцог с радостью отдал бы ей автора.

-А меня выпустите? - Осмелился попросить помощи у "колдуньи", как он уже мысленно успел окрестить нашу общую знакомую, герцог.

-Ага, щас! Бегу и падаю! Если сможешь сам вылезти - свободен, не сможешь - Дерек сам решит что с тобой делать. Чао. - Автор махнула ручкой и отправилась в библиотеку. На ней лежала важная миссия: отыскать способ разбудить Одэтт.

Нет, конечно, можно было просто подождать пока действие зелья закончится (оно, как вы помните, действует не так уж и долго), но ведь пока это случиться, Дерек с ума сойдёт. К тому же, неизвестно как это скажется на ребёнке. Согласитесь, при таком раскладе гораздо легче (и лучше) все сделать самой. Особенно если учесть, что в произошедшем есть и вина автора: она ведь забыла посмотреть на какой эффект изменятся свойства зелья, если смешать его с щавелем.

Давайте отвлечемся от действий автора, которая преисполнилась решимости спасти принцессу, и узнаем о том, что делали в это время все остальные.

Дерек пытался работать, но у него все валилось из рук (как в прямом, так и в переносном смысле).

Юберта когда узнала о произошедшем, то впала в состояние апатии. Она просто сидела на кровати и смотрела прямо перед собой. Даже испорченное платье её больше не волновало.

Жан Прыг, Пуффин и Скороход рыдали, вспоминая то, что они пережили вместе с Одэтт. Ловкач весь день ходил по замку взад и вперёд. Не знаю уж, на что он надеялся.

Роджерс шпынял всех слуг нещадно, стараясь отвлечь и их, и себя от грустных мыслей.

Герцог играл сам с собой в крестики-нолики, сидя в камере. В животе у него урчало.

В общем, все бездействовали... Кроме автора, конечно же.

-Опять все самой надо делать. - Бурчала она пролистывая страницы книги. - Всем плохо без неё, но никто ничего не делает. - Продолжила ворчать автор, пролистывая следующую книгу. - Вот оно! Самое восхитительное противоядие! Как же я сразу не догадалась!

И автор помчалась искать Дерека: ей необходима была его помощь.

Итак, как вы помните, немного ранее автор побежала искать Дерека. Где бы вы думали она его нашла? Рядом с Одэтт, конечно.

-Как удачно! - Обрадовалась автор. - Может он сам все сообразит.

-Любимая, надеюсь, ты простишь мне мою занятость. Я так мало времени проводил с тобой. Прости. - Он нежно посмотрел на жену. - Я виноват и уже обещал искупить свою вину. Я клянусь своей любовью к тебе: когда все это закончится, мы уедем куда-нибудь. Я люблю тебя. - Принц крепко обнял принцессу.

-Задушишь же. - Сонно пробормотала Одэтт. - Прости, в сон клонит, давай потом поговорим?

-Хорошо. - Дерек укрыл принцессу одеялом. Та немедленно свернулась клубочком. - Спи. - Принц коснулся щеки жены губами.

-Во даёт! - Обрадовалась автор тому, что её план сработал без её помощи. - Все-таки у него чутьё на такие вещи, хотя иногда он и тупит.

Тут Дерек вышел из комнаты, и автору пришлось замолчать, чтобы её не обнаружили. Принц же лишь с облегчением вздохнул и попросил первого попавшегося слугу разнести по замку весть о том, что Одэтт очнулась.

Слуга тут же унёсся. Дерек сел на полу прямо у двери и пытался сдержать слезы облегчения. Автор с понимающей улыбкой посмотрела на него и прошла прямо сквозь дверь.

В комнате она первым делом подошла к принцессе. Автор определила её состояние, как неопасное для здоровья. С ребёнком тоже все было в полном порядке.

-Вот и отлично! - Весело улыбнулась автор. - Теперь осталось только с тем герцогом разобраться!

***

Дерек же тоже отправился в темницу. Там он, к своему величайшему удивлению, обнаружил лишь герцога. Не было ни только второй заключённой, но и стражи. Принц непонимающе огляделся вокруг. Затем он отчитал стражу, а потом вернулся в темницу.

-Ну и зачем ты это сделал? - Спросил Дерек, не надеясь на ответ. Но герцог, все-таки, ответил.

-Я вам все расскажу, но только если вы меня выпустите из камеры.

-Договорились! - Обрадовался принц.

Через минут двадцать они оба сидели в гостиной. Герцог рассказывал, Дерек слушал.

Короче говоря, дело было так:

К герцогу с визитом однажды приехал король со своей единственной дочерью. Герцог влюбился с первого взгляда, принцесса ответила ему взаимностью. Вот только король...

-Он сказал, что не отдаст свою дочь какому-то герцогу. Вы понимаете, мне нужно было собрать как можно больше королевств под своим управлением, чтобы тот король снова не забраковал мою кандидатуру.

-Королевство я вам не отдам, а вот помощь в сватовстве обещаю.

-Ох, огромное вам спасибо! - Герцог светился от радости.

Через полгода, когда Одэтт уже давно перестала влезать в свои платья, состоялась свадьба герцога и принцессы. Автор довольно улыбалась, глядя на это торжество. Но ещё более счастливой она почувствовала себя, когда у Дерека и Одэтт родилась дочь. Девочку назвали Элиза. Через несколько лет у них родился ещё и мальчик: Бенджамин.

А что же случилось с остальными? Роджерс ушёл с поста советника и переехал жить к Юберте. Бромли стал помогать повару, регулярно воруя по два пирожных. Повар, заметивший это, стал каждый раз делать на два эклера больше, чем необходимо. Жан Прыг стал принцем: в этом ему, уезжая, помог герцог. Скороход мирно жил у озера. Пуффин продолжает тренировать армию лебедей (каждый раз разных))). Ловкач вернулся жить в то место у ручья, где жил до того, как его схватила Зельда.

В общем, их всех ждало счастливое будущее. P.S. Возьмите себе на заметку, что случается, когда автор вмешивается в жизнь героев!