Морок над Инсмутом [Говард Филлипс Лавкрафт] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ГОВАРД ФИЛЛИПС

0

СШ В ВЕДЬМЇЇНОМ ДОМЕ
ХРЕБТЫ Ш Ї М М

m шли

ЖАС1 м ш
КОМНАТА С ЗАКОЛОЧЕННЫМИ СТАВНЯМИ
МИФЫ ш ш
МАСКА Ш Н У
НОВІ Ш Г ЛАВКРАФТА
ТЇЇТУС КРОУ
МОРОК НАД ШМУТОМ

СТИВЕН ДЖОНС
ЛАВКРАФТ
Г О В А Р Д

Ф И Л Л И П С

МОСКВА
2016

У Д К 821.111-312.9
Б Б К 84(0)-44
М80

Edited by Stephen Jones
Shadows Over Innsmouth
Copyright © 1994, 2013 by Stephen Jones.
This translation of Shadows Over Innsmouth, first published in 2013,
is published by arrangement with Titan Publishing Group Ltd of
144 Southwark Street, London SEI OUP, England.

Разработка серии С. Шикина
Иллюстрация на переплете В. Половцева

Морок над Инсмутом : [сборник рассказов : перевод с анМ80 глийского] / сост. Стивен Джонс ; Говард Филлипс Лавкрафт и др. — Москва : Издательство «Э», 2016. — 512 с. —
(Некрономикон).
ISBN 978-5-699-70591-7
Вселенная, придуманная Говардом Лавкрафтом, не только обрела во всем мире множество поклонников, но и стала основой для
целого направления в литературе жанра «хоррор». Друг и ученик
Лавкрафта Август Дерлет даже основал издательство, которое
выпускало рассказы, действие которых разворачивается в мире
Ктулху.
Н и л Гейман, Брайан Ламли, Рэмси Кэмпбелл, Майкл Маршалл
Смит и многие другие создали рассказы, действие которых разворачивается в маленьком городке Инсмут, что давно уже пользуется недоброй славой...
Впервые на русском языке!
УДК 821.111-312.9
ББК 84(0)-44

I S B N 978-5-699-70591-7

© Н. Екимова, А. Спаль, А. Комаринец,
перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство «Э», 2016

Морок над Инсмутом
Говард Ф. Лавкрафт

1
В течение всей зимы 1927—1928 годов официальные представители федерального правительства проводили довольно
необычное и строго секретное изучение состояния находящегося в Массачусетсе старого инсмутского порта. Широкая
общественность впервые узнала обо всем этом лишь в феврале, когда была проведена широкая серия облав и арестов, за
которыми последовало полное уничтожение — посредством
осуществленных с соблюдением необходимых мер безопасности взрывов и поджогов — громадного числа полуразвалившихся, пришедших в почти полную негодность и, по всей
видимости, опустевших зданий, стоявших вдоль береговой
линии. Не отличающиеся повышенным любопытством граждане отнеслись к данной акции всего лишь как к очередной,
пусть даже и достаточно массированной, но все же совершенно спонтанной попытке властей поставить заслон на пути
контрабандной поставки в страну спиртных напитков.
Более же любознательные люди обратили внимание на
небывало широкие масштабы проведенных арестов, многочисленность задействованных в них сотрудников полиции,
а также на обстановку секретности, в которой проходил вывоз арестованных. В дальнейшем не поступало никаких известий о суде или хотя бы о предъявлении каких-либо обвинений; более того, никто из задержанных впоследствии не
объявился в американских тюрьмах. Позже поползли разно-

6

Говард Ф. Лавкрафт

речивые слухи о каком-то якобы крайне опасном заболевании, концентрационных лагерях, размещении арестованных
по многочисленным военным и военно-морским тюрьмам,
однако все эти кривотолки не имели под собой сколько-нибудь реальной основы. Инсмут лишился значительной части
своих жителей, и лишь в последнее время стали появляться
признаки некоторого оживления его общественной жизни.
Жалобы на произвол властей, поступавшие от многочисленных либеральных организаций, рассматривались и изучались в ходе долгих конфиденциальных слушаний, вслед за
чем представители высоких инстанций совершили инспекционные поездки по ряду тюрем. Как ни странно, в результате подобных инспекций их устроители заняли по столь
взволновавшему их ранее вопросу крайне пассивную, если
не сказать более того — молчаливую позицию. Дольше всех
сопротивлялись представители прессы, однако и они в конце
концов проявили готовность к сотрудничеству с правительственными органами. Лишь одна-единственная бульварная
газетенка, на которую практически никто и никогда не обращал внимания по причине дешевой сенсационности
большинства ее публикаций, поместила на своих страницах
сообщение о некоей глубинной подводной лодке, якобы
выпустившей в пучину моря неподалеку от так называемого
«рифа Дьявола» серию торпед, в каких-то полутора милях от
гавани Инсмута.
Сами жители этого города и его округи довольно живо
обсуждали меж собой произошедшие события, однако предпочитали не распространяться на этот счет в общении с посторонними лицами. Жизнь научила их крепко держать язык
за зубами, а потому не было никакой пользы от попыток силой вытянуть из них дополнительные сведения. Кроме того,
они и на самом деле знали весьма мало, да и сама обширная
зона пустынных и безлюдных соленых болот, являвшихся доминирующей чертой ландшафта тех мест, практически полностью изолировала их от каких-либо контактов с жителями
глубинных районов страны.

Морок над