На луне ничего случается [Роберт Ансон Хайнлайн] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Роберт Хайнлайн На луне ничего случается
– Мне еще не приходилось встречать ребят с Земли, которые не были бы нахалами. Мистер Эндрюс хмуро посмотрел на начальника Патруля. – Это ребячество, Сэм. И не оправдывайтесь. Я надеялся, что отряд готов к вылазке. Вместо этого увидел, что вы и ваш новенький собираетесь подраться. А ведь оба удостоены звания «Разведчик-Орел». В чем дело? Сэм нехотя достал газетную вырезку. – Полагаю, в этом. Вырезка была из «Колорадо Скаутинг Ньюс»:«Отряд-48. Денвер – МЕСТНЫЙ РАЗВЕДЧИК ЖАЖДЕТ НЕБЕСНОЙ СЛАВЫ. Брюс Холлифилд, «Разведчик-Орел», перебирается со своей семьей на станцию Южный Полюс, Венера. Те, кто знают Брюса – и даже те, кто не знают, – ожидают, что за короткое время он добьется звания Орла (Венера). Брюс проведет в Луна-Сити три недели в ожидании транспорта Луна-Венера. В последнее время Брюс усиленно готовился к лунной разведке и уже прошел подготовку для работы в космическом скафандре в барокамере космопорта Пайк-Пик. Брюс признал, что надеется пройти испытания и получить звание Орла (Луна) за время пребывания на Луне. Если он этого добьется – а мы готовы поставить на Брюса! – то станет первым трижды Орлом в истории. Давай, Брюс! Денвер тобой гордится. Покажи этим лунным разведчикам, что такое настоящая разведка.
Мистер Эндрюс оторвал взгляд от заметки. – Откуда она взялась? – Кто-то прислал ее Пиви. – Что дальше? – Ну, мы все прочли ее, а когда Брюс прибыл, ребята стали над ним смеяться, и он обиделся. – Почему вы не остановили ребят? – Я сам в этом участвовал. – Сэм, эта заметка не глупее тех, что печатают в нашем листке. Брюс ее не сам писал, и вам не следовало отравлять ему жизнь. Пришлите его ко мне. А пока сделайте перекличку. – Слушаюсь, сэр. Мистер Эндрюс… – Что такое? – А каково ваше мнение? Сможет этот парень получить звание Лунного Орла через три недели? – Нет – и я сказал ему об этом. Но он рвется использовать свой шанс. Между прочим – вы его инструктор. – Я? – Сэм был потрясен. – Вы. Это ваш шанс все исправить. Понимаете меня? Сэм сглотнул. – Полагаю, да. – Пришлите ко мне Холлифилда. Парень с Земли стоял в одиночестве у доски объявлений и делал вид, что изучает ее. Сэм тронул его за рукав. – Вас требует шкипер. Брюс быстро повернулся и ушел. Сэм пожал плечами. – Ракетный Патруль – становись! – крикнул он. – Лунный Патруль – становись! – подхватил Спили Оуэнс. Когда перекличка закончилась, из офиса вышел мистер Эндрюс; следом за ним шагал Брюс, Земной разведчик выглядел сильно обескураженным. – Мистер Эндрюс сказал, что я поступаю в ваше распоряжение. – Так точно. Сэм и Брюс настороженно посмотрели друг на друга. Наконец Сэм сказал: – Слушай, Брюс, давай считать, что ничего не было. – Согласен. – Отлично. Пошли. По знаку, поданному Разведмастером, Сэм скомандовал: – По двое! За мной! Разведчики отряда номер один, толкаясь, вышли за дверь, взобрались на самодвижущуюся дорожку, пересекающую весь город, и отправились к Восточному шлюзу. Чабби Шнейдер, квартирмейстер отряда, с двумя помощниками уже ждал их около стеллажа со скафандрами. Тут же громоздилось походное снаряжение упаковки с пищей, канистры с водой, огромные баллоны с воздухом, мотки проволоки, большой стальной цилиндр – короче, все, что может понадобиться на безвоздушной поверхности Луны. Сэм представил Брюса квартирмейстеру. – Надо его экипировать, Чабби. – Этот новый скафандр, думаю, ему подойдет. Сэм достал скафандр и развернул его. Серебристо-белый костюм из стекловолокна с алюминиевым покрытием снизу доверху застегивался на молнию. Выглядел он весьма впечатляюще. На воротнике Брюс заметил ярлык: «ПРЕДОСТАВЛЕНО КЛУБОМ „КИВАНИС“ ИЗ ЛУНА-СИТИ». Шлем походил на пластиковую чашу, покрытую алюминием. Прорезь для глаз была прозрачной, но сильно затемненной. Чабби подал Брюсу вязаный комбинезон. Потом вдвоем с Сэмом они запихнули Брюса в скафандр, и Чабби застегнул на нем пояс с инструментами. Обе кромки пояса кренились к скафандру с помощью молнии; для верхней кромки было предусмотрено несколько рядов зубчиков – таким образом получалась складка. Пояс на Брюсе застегнули так, чтобы складка была максимальной. – Ну, как? – спросил Сэм. – Воротник сильно давит на плечи. – Когда увеличится давление, это пройдет. Если мы ослабим воротник, твоя голова может выскочил из шлема как пробка. Сэм пристегнул Брюсу заплечный контейнер с воздухом, водой, радиостанцией и прочим снаряжением. – Проверь давление, Чабби. – Сначала оденемся. Пока Сэм и Чабби надевали скафандры, Брюс нашел впускной и выпускной воздушные клапаны, клапан сброса давления на воротнике, а рядом с ним патрубок шланга для воды. Он сделал глоток и проверил свой пояс. Тем временем Сэм и Брюс надели
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Последние комментарии
4 часов 14 минут назад
4 часов 15 минут назад
15 часов 37 минут назад
15 часов 38 минут назад
17 часов 40 минут назад
17 часов 42 минут назад