Белый Ворон: Малыш (СИ) [Андрей Владимирович Щербинин] (fb2) читать постранично, страница - 196


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Как я понимаю, вам интересно узнать, почему я говорю вам об этой опасности?

— Интересно, — согласился граф и пытливо посмотрел на него, — вы торгуете оружием и если начнётся война, вы имеете возможность неплохо заработать.

— Может быть. Но я могу зарабатывать и в то время, когда нет войны. Оружие — не единственный предмет моего бизнеса. Я принимаю участие в промышленном клане, занимаюсь работорговлей и дрофом. В данном случае, не всё исчисляется деньгами. На вашей территории есть люди, судьба которых мне не безразлична.

— И они находятся в Фиглисе? — Догадался граф. Он повернулся и пошёл к своему столу, намереваясь взять телефон и вызвать сюда своего начальника разведки.

— Именно так, — подтвердил Искримаш, — я долгое время присматривал за ними и знаю, что они сумели сделать в вашем городе.

После этих слов, Руль Ан Деборо понял о ком идёт речь. Он быстро обернулся, но сказать, или что-либо спросить не успел. Искримаш, глядя ему в глаза, спросил:

— Граф, помните ли вы девочку, что на одном из приёмов в Варгосе укусила вас за ухо?

Помнил ли он? Как не помнить? Он тогда заорал, как будто его пытались зарезать. Прибежал отец, прибежал ещё кто-то, собралась толпа, а эта девчонка показала на него пальцем и громогласно объявила: «Он мне сиськи трогал!» Графу тогда было около четырнадцати лет, а ей и того меньше. Что там трогать-то было? Но он действительно пытался потрогать. Для самоутверждения, так сказать. Ему казалось, что от этого он станет большим мужчиной, чем раньше. Закончилось тем, что отец задал ему трёпку, а девочка на прощанье показала ему язык.

— Это была дочь Виллиоти, — сказал граф, ничуть не смутившись.

— Не настоящая дочь, — поправил Искримаш, — эта лишь играла роль его дочери. Таким образом Эласпар пытался оградить свою настоящую дочь от посягательств конкурентов. Этой девочке выпала нелёгкая судьба. На неё было совершено несколько нападений, её похищали, а в последний раз, Виллиоти попросту сдал её, подставив под бой. Но ей повезло. К этому времени, возле неё появился новый телохранитель по имени Спайк. Он выдернул её из безнадёжной ситуации, сумев переиграть не только киллеров, но и охранку Виллиоти. А на следующий день я помог им бежать. Им и ещё одному парню, которого они таскали за собой. По-моему, бомжа. С тех пор, я присматривал за ними. Мне было интересно, как они живут. Считайте это болезненным любопытством. Есть люди, которые любят подглядывать за любовниками в замочную скважину, а мне было интересно смотреть на них. Деньги у меня есть, почему я не мог отказать себе в таком удовольствии?

— Странное увлечение, — признал Руль Ан Деборо и всё же взялся за телефон, — Гонсалес? Зайдите ко мне. Да, прямо сейчас.

Через несколько минут, Гонсалес появился в кабинете. Это был тридцатилетний красавец с короткой стрижкой, широким лбом и густыми бровями. Его взгляд, как и положено разведчику, был острым и твёрдым.

— Слушаю вас, Ваше Сиятельство!

Это был единственный человек, который называл графа Сиятельством. На Аквилонии такое обращение давно вышло из употребления и графа называли, либо «сэром», либо «графом», а иногда — «Рулём».

— Гонса, — сокращая его фамилию, обратился к нему граф, — вы за князем Келегеном ничего подозрительного не замечали?

— Пока, нет, Ваше Сиятельство! Но знаю, что он несёт убытки из-за возросших поставок с Фиглиса. Правда, в последнее время отмечены факты вербовок для него бойцов из Фиглиса, но это единственное, на что можно обратить внимание.

— Что ж вы так, — пожурил его граф, — сразу об этом не доложили? Если он несёт большие убытки, понятно, что с его стороны возникнет недовольство. А у нас с ним и без того, отношения не очень ласковые. А если мост будет восстановлен, вы можете сказать, каковы будут его потери?

— Очень большие, — ответил Гонсалес, — кроме того, что он не сможет продавать свой концентрат, он понесёт потери от изменения транспортного потока. Поезда на Сугготу, выгоднее пустить через Фиглис и половина составов уйдёт с его земель. Однако, затевать войну он не станет: прорваться с войсками через горный массив он не сможет. Беспредельщики его не пропустят, да и с танками по горам не пройти. А атака одной пехотой обречена на провал.

— А авиация? Он может ударить по мосту своей авиацией?

— Да, сэр. Но на его стороне тоже есть мосты. Он не может не понимать, чем это обернётся.

— Вы свободны, — отпустил его граф и снова вернулся к карте.

— Граф, — сказал Искримаш, — как бы Келеген не хотел разрушить мост в Фиглисе, начинать открытую войну он не станет. Все понимают, сколь взрывоопасна обстановка на Аквилонии. И стоит ли ломиться через горы с танками? Проще натравить на вас беспредельщиков. Дешевле получится. Посмотрите на карту, зачем ему Фиглиский мост? Здесь, — он показал нужное место, — железная дорога проходит почти, что в горном массиве. По самому его краю. Можно сюда ударить. А