Paper Planes (СИ) [Miss Alex] (fb2) читать онлайн

- Paper Planes (СИ) 296 Кб, 25с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Miss Alex)

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Episode 1. Peter Parker ==========

Everyone’s a winner, we’re making our fame

M.I.A. — Paper planes.

Посетители кафе неодобрительно покосились на Гарри, когда тот громко рассмеялся, запрокидывая голову и вытирая выступившие на глазах слёзы. Сидевший напротив него Питер закрыл лицо руками. Отсмеявшись, Гарри произнёс:

— Простите, но это просто… Да уж, ты меня насмешил.

— Всегда рад стараться.

— Точнее, не ты, а твоя попытка заняться сексом с Китти. Ладно, Питер, не обижайся на меня. Ты слишком близко принимаешь всё к сердцу.

— А ты бы как среагировал, если бы такое приключилось с тобой?

— Всякое бывает, — Озборн пожал плечами, обтянутыми тканью синей водолазки. — Думаешь, у меня с Гвен всё сразу получилось? Вовсе нет. Нам кто-то мешал, затем у нас что-то не получалось, то стеснение, то заняты были. Так что, Питер, не расстраивайся. И… Китти. Серьёзно?

— Тебя и это веселит? — поинтересовался Питер, настроение которого чуть улучшилось. Гарри закивал.

— Да. Если бы не был поглощен своими супергеройскими делами, то давно был бы в курсе, что Китти глубоко по девочкам.

— Да?

— Ага. Тебя она не предупредила?

— Нет.

— Сочувствую.

Гарри сделал глоток латте и обхватил кружку ладонями, греясь. Питер поправил воротник толстовки, отпивая чёрный чай с мятой. Он не злился на Гарри, даже сам находил эту ситуацию если не смешной, то комичной уж точно. «Да уж, Питер Паркер и отношения — несочетаемое», — усмехнулся он. У него, кроме Озборна, больше не было того, с кем он мог этим поделиться (Тони умер, а с Недом, у которого было не так уж и много опыта, было бессмысленно разговорить). А Гарри, который пользовался популярностью у девушек и имел с ними отношения, вполне мог выслушать и что-нибудь предложить.

— Ты заплатишь? Напиши потом, сколько я буду должен.

— Уже убегаешь?

— Да. У меня встреча с Пеппер и Морган.

— Передавай привет миссис и мисс Старк. Малышка просто прелесть.

— Гарри, ей всего лишь пять лет.

— Я подожду, когда она вырастет.

Питер закатил глаза, помахал Гарри на прощание и вышел из кафе. Из-за наступивших холодов Пеппер с дочкой перебрались в город и обосновались в Куинсе, чтобы находиться подальше от внимания репортёров и журналистов и не быть в центре событий. Пеппер хотела, чтобы Морган была обычной девочкой и жила такой жизнью, поэтому прикладывала для этого все усилия.

— Питер, рада тебя видеть, — Пеппер, увидев его, улыбнулась и заключила в объятия. На ней были просторные голубые штаны и белая рубашка, на ногах — кроссовки. Волосы миссис Старк забрала в пучок с розовой заколкой (не иначе, как Морган постаралась). — Будешь что-нибудь?

— Вы не пекли шоколадное печенье?

— Не поверишь, но только достала из духовки.

— Просто отлично.

Перекусив и получив от Питера подарок (модели машинок Морган обожала всем сердцем), юная Старк умчалась в детскую, оставив маму и Человека-Паука. Пеппер убирала со стола, когда задала ему вопрос:

— Питер, что-то случилось?

— Да нет. Или да. Я не знаю. У меня с девушкой не сложилось.

Пеппер поставила тарелки в раковину и вернулась к Питеру за стол, беря его за руку.

— Если хочешь, можешь рассказать. Если нет, то я не буду настаивать. Поделишься переживаниями с тётей или же оставишь их при себе. Тебе решать.

Пеппер, как только Тони познакомил их, сразу же ему понравилась. Она знала, чего хочет, умело руководила и поддерживала Старка, оставаясь рядом с ним в любых ситуациях. А ещё она приятно улыбалась и вкусно готовила. И даже могла быть строгой и наказывать, но всё за дело. Пеппер Поттс никогда не обвиняла без доказательств, и только за это ей можно было симпатизировать.

— Вдруг я никогда не найду себе девушку? Если я так не могу завести отношения, будучи Питером Паркером, то что будет, когда она узнает, что я — Человек-Паук? Будет встречаться со мной только из-за этого или бросит, потому что не захочет постоянно волноваться?

— Мы не можем так рассуждать, пока не окажемся в такой ситуации, — она чуть сжала его пальцы. — Питер, я и Тони… Мы долго не решались перейти черту «начальник-подчинённая». Боялись, сомневались, гадали, как всё будет дальше. Но в один день нам надоело убегать от себя и своих чувств. Мы рискнули. И посмотри, что у нас есть — самая прекрасная девочка на свете, которая, я чувствую, будет очень похожей на Тони. Это я к чему, Питер. Не всегда всё даётся легко. Кто-то получает, да, не прикладывая особых усилий. А кто-то, вроде нас, должен что-то преодолеть, чтобы обрести счастье. Ты тоже будешь счастлив. У тебя появится девушка, я в этом уверена. Просто тебе это дастся не так просто.

Питер улыбнулся. На сердце стало спокойно после слов Пеппер. Воистину, миссис Старк — величайшая женщина. Они её не заслужили.

— Спасибо, Пеппер. Приезжайте к нам с Морган на выходные. Мэй не будет на дежурстве, проведём время вместе.

— Приедем.

А затем всё завертелось. В очередной раз пришлось спасать мир: кто-то в очередной раз сбежал и попытался устроить геноцид. Питер почувствовал себя сумасшедшим фанатом, когда он сражался бок о бок со Стивеном Стрэнджем и его ученицей Вандой Максимофф. То, что вытворяли эти двое, взмахивая руками и ведя пальцами, было самым настоящим волшебством. Так что, Питер, ловя злодея и помогая доставить его в тюрьму, пропустил несколько дней обучения и выпал из школьной жизни, поэтому и не узнал, что произошли некоторые изменения.

Нед встретил его объятиями до хруста рёбер и стаканом с какао — в школе были проблемы с отоплением, поэтому ученики согревались как могли: кто-то таскал на себе несколько курток и напоминал лук; кто-то предпочитал не расставаться с термосом, наливая туда чай, кофе или какао. Был ещё один тип, которые сочетали в себе и тёплую одежду и наличие термоса. Питер решил, что завтра возьмёт с собой ещё одну кофту.

— Клёво вы его поймали!

— Да, вот только жаль, что не сразу — он успел столько имущества напортить.

— Зато поймали. Ну, зато ты теперь с нами, — Нед приобнял его, и они пошли по коридору, протискиваясь через толпу галдящих учащихся. — Сегодня лабораторная по биологии, слава богу, что ты пришёл, а то меня поставили в пару с новенькой, а она не совсем любит препа…

— Новенькой?

— Ты сообщения в чате не читал?

— Нет, — Питер покачал головой, — а смысл? На то, как ругаются Гвен и Флэш, я могу и вживую посмотреть. У нас что, новенькая?

— Да. Я думаю, вы с ней сошлись бы на теме любви к толстовкам. А вот, кстати, и она. Вон там, в конце коридора, возле шкафчиков.

Питер обернулся. Возле шкафа стояла худая девушка в тёмно-зелёной толстовке и чёрных джинсах. Её волосы, напоминавшие копну, кудряшками обрамляли лицо, которое Питер не видел, так как она стояла к нему спиной. Видимо, она почувствовала, что на неё кто-то смотрит в упор, поэтому повернулась и встретилась глазами с Паркером. Тот не растерялся и взгляд не отвёл.

Ру продолжала смотреть.

Комментарий к Episode 1. Peter Parker

Осталось ещё пять эпизодов.

Жду ваших отзывов :)

========== Episode 2. Rue Bennett ==========

I fly like paper, get high like planes

If you catch me at the border I got visas in my name

If you come around here, I make ‘em all day

I get one down in a second if you wait

M.I.A. — Paper planes.

Если для того, чтобы дочь завязала с наркотиками и стала нормальным подростком с проблемами, характерными для этого возраста, её нужно куда-нибудь увезти, то Лесли Беннет пойдёт на это. И она пошла. Собрав вещи и продав дом, она, прихватит дочерей, переехала в Квинс, надеясь, что уж здесь у них получится зажить нормальной жизнью (насколько это возможно).

— Лесли! Ты совсем не изменилась, — Сесилия Харт улыбнулась новоиспечённым соседям, наблюдая за тем, как они заносят последние вещи в квартиру. Лесли в ответ улыбнулась.

— Ты мне льстишь, но всё равно спасибо. Как ты, Сесилия?

— Отлично. С тех пор, как переехали, жить стало намного лучше.

— Надеюсь, что так будет и у нас.

Раньше, живя по соседству, Харты и Беннеты дружили. Их дочери часто ходили в школу и неплохо общались (по крайней мере, до передоза Ру), а затем Харты переехали.

— Можно будет обклеить эту стену постерами, пока краску не подберём.

— Думаешь?

— Да. Почему бы и нет.

— Ты действительно хочешь поехать со мной и подобрать краску? Тебе интересна судьба этой стены?

Фелиция заправила пряди за волосы и повернулась, сталкиваясь с вопросительным взглядом Ру. Харт переступила с ноги на ногу, подходя ближе. Они неплохо общались, но теперь, из-за передоза одной и переезда другой, им предстояло найти общий язык заново.

— Да. Мне интересна. И я поеду. Подберём тебе отличную краску, закрасим этот омерзительный розовый цвет.

Ру улыбнулась. Цвет действительно был омерзительным.

Затем наступил следующий этап — поход в новую школу и знакомство с одноклассниками. По сравнению с предыдущей школы, здесь не было таких «колоритных» личностей: ни Кэт, ни Мэдди, ни… Ру тряхнула головой, отгоняя из мыслей имя из пяти букв.

— Я Гвен Стейси, — вперёд выступила девушка с покрашенными в рыжий цвет волосами. У неё были пронзительные голубые глаза и цепкий взгляд. — У нас в школе пока всё ещё холодно, поэтому держи кофту. Ты как-то легко одета. А я, как староста, не могу дать тебе замерзнуть.

Она протянула ей мужскую толстовку тёмно-синего цвета. Ру приняла вещь, приподняв брови. Такого тёплого приёма она никак не ожидала.

— Спасибо. Я Ру. Ру Беннет.

Затем её познакомили с другими одноклассниками. Ей понравился Нед, который был неуклюж, активно жестикулировал и постоянно делал отсылки в своей речи. За пять минут общения с ним Ру поняла, что он — бешеный фанат «Звёздных войн». Флэш ей не понравился. Жуткий позёр, думающий, что он — главная мечта всех девушек. Глядя на его попытки пофлиртовать с Фелицией, Ру мысленно пожелала девушке терпения.

Бетти протянула ей чашку с чаем и смущенно улыбнулась. Две косички, клетчатая юбка и тщательно отглаженный пиджак. Она производила впечатление отличницы и паиньки, но это было не так: поговаривали, что Бетти частенько курила за школой.

Гарри усмехнулся, увидев Ру. Кивнул ей, приобнял Гвен за плечи и поцеловал в макушку.

— А у меня, оказывается, неплохой вкус, — прокомментировал он одежду на Беннет. Гвен фыркнула.

— Всё равно ты её не носил, а она что, зря пылиться в шкафчике будет.

— У Питера куча вещей, взяла бы что-нибудь у него.

— Я не могу копаться в шкафчике без согласия владельца. Ладно, без согласия, без его присутствия.

— Ты в курсе, что его присутствия можно ждать целую вечность?

С Питером, чьё присутствие на занятиях приравнивалось к празднику, она увиделась позднее, когда они столкнулись взглядами в коридоре. Паркер был немногословен, сидел на задних партах и частенько пропускал занятия. Его пропуски прикрывались Гвен, и делала она это, надо признать, мастерски.

Пусть у неё были и свои проблемы, о которых Ру услышала несколько дней спустя, когда обедала с одноклассниками. За стол её усадила Фелиция, заверив, что всё нормально, увидев, что Беннет почувствовала себя неуютно.

— Ешь и молчи, — Харт пододвинула ей тарелку с пончиками.

— Нед, не лезь, я сейчас и так в бешенстве, а тут ещё и ты со своим кружком по физике, — Гвен стиснула вилку. Гарри отложил в сторону книгу.

— Опять с родителями поругалась?

— Из-за чего на этот раз? — поинтересовался Питер, который уже целую неделю исправно посещал занятия. Стейси протяжно вздохнула.

— Как обычно. Из-за желания меня контролировать и быть в курсе каждого моего шага, общаться с определёнными людьми и одеваться так, как угодно им. Слышал бы ты, какой скандал они закатили, увидев, что я волосы покрасила. Зато несколько дней не трогали. Вот тогда было чудесное время.

— Так устрой на этот раз что-нибудь ещё, — предложила ей Бетти.

— Да. Побрейся налысо или татуировку сделай.

— Я думаю, это их не так впечатлит.

— А что, попытка не пытка.

Ру, поедая пончик, неотрывно смотрела на Гвен. Ей, которой Гвен помогла привыкнуть к новому месту и была с ней учтива, стало её жалко.

—…Так ещё и на мюзикл запретили идти. Я как пленница в башне! Я уже смирилась с тем, что актрисой мне не быть, но лишать меня хобби…

«Мюзикл!» — осенило Ру. Гвен была ярой поклонницей мюзиклов. Настолько, что как-то потащила Гарри на один мюзикл целых пять раз. Озборн, конечно, с мужеством выдержал это испытание, но поклялся, что больше на них ни ногой.

— Я, кажется, знаю, как решить твою проблему, — подала голос Ру. Ребята замолчали. — Ты как-то упоминала, что родители против того, чтобы ты поступала в театральное. И на мюзиклы тебя не пускают.

— И?

— Убей двух зайцев одним выстрелом — поставь мюзикл и в нём сыграй. Можешь даже главную роль. Думаю, это их впечатлит.

— А если её из дома за это выгонят, ты её приютишь? — поинтересовался скептически настроенный Флэш.

— Да.

— Об этом я позабочусь, Флэш, — Гарри кивнул Ру. — Спасибо, Ру. Мы попробуем. А теперь давайте обсудим более насущные проблемы — например, кружок Неда. Нед, в таких случаях достаточно лишь заплатить, чтобы всё разрешить.

— Не всё на свете можно купить, — цокнула языком Фелиция.

— Пока всё, с чем я сталкивался, покупалось.

— Покупал не ты, а твой отец. Это его деньги.

— Так, хватит, — вмешался Питер, глядя на плещущийся в глазах Харт возмущение и на азарт в глазах Гарри. — Давайте вернёмся к обеду.

Ру, может, и забыла бы о сказанных словах, если бы через несколько дней к ней не подошла сияющая Гвен и сообщила, что она намеревается поставить мюзикл втайне от родителей.

— Если ты не против, то я хотела бы, чтобы ты в нём сыграла.

— Роль?

— Пока ещё не могу сказать, но отчётливо тебя там вижу, — Гвен улыбнулась. — Директор поддержал мою идею.

— Рада была помочь, — Ру собиралась уходить, когда Стейси коснулась пальцами её плеча.

— Я бы хотела пригласить тебя на вечеринку в эти выходные.

— Мне нельзя на вечеринки.

— Почему? Если дело в маме, то я могла бы поговорить с ней и убедить её, что в этом нет ничего такого, всё будет под контролем.

Беннет прикусила нижнюю губу. Никто в школе не знал о её прошлом, для всех она была новенькой, чья семья недавно переехала. Просто переехала. О том, что у неё длительные и болезненные отношения с наркотиками, знала только Фелиция, но она умела хранить секреты. И сейчас наступил тот самый момент, когда нужно было решиться и сказать правду. Ру уже представляла, как лицо Стейси скривится, а она сама перестанет хорошо к ней относиться.

Но нужно было.

— Я наркоманка. В данный момент не употребляю уже месяц. Несколько месяцев назад чуть не умерла от передоза, страшно напугав всю свою семью. Но теперь решила оставить наркотики в прошлом. И вот, держусь уже тридцать дней. И я пойму, если ты перестанешь со мной любезничать и начнёшь сторониться, это нормально.

Гвен пальцы с её плеча не убрала.

— Эй, Ру, всё нормально, слышишь? Я не перестану с тобой из-за этого общаться. Даже не думай, ты так просто от меня не отделаешься.

— А вечеринка?

— Что-нибудь придумаем. Но безалкогольные напитки я тебе обеспечу.

Гвен сдержала своё слово. По большей части напитки были безалкогольными, к вящему неудовольствию присутствующих. Были и алкогольные: вино, шампанское, но те предпочитали что-то покрепче. Поняв, что Гвен не отступится от своей идеи, со вздохом согласились пить то, что есть.

— Можно отжигать и трезвым, — пришёл на помощь Гвен Гарри. — С сегодняшнего дня будем пробовать.

Стейси улыбнулась и поцеловала его. Питер позади неё со вздохом поставил бокал на столик. Он не любил вечеринки, и даже эта не пришлась ему по вкусу. Паркер чувствовал себя неуютно. Увидев дверь, ведущую на балкон, он направился к ней, минуя танцующих и целующихся, которым хватило несколько бокалов вина, чтобы опьянеть.

— Здесь занято? Тогда я…

— Оставайся. Только дверь закрой.

Дверь закрылась. Присмотревшись, Питер понял, что на полу сидела Ру Беннет. В её руках что-то белело.

— Это…

— Бумажный самолётик.

Питер опустился на пол, занимая место напротив Ру. На ней были голубые джинсы, красные с белым кроссовки и мешковатую белую футболку. Вокруг неё были разбросаны бумажные самолётики.

— Зачем ты это делаешь?

— Это — символ свободы и независимости. Многие творческие люди набивают себе бумажный самолётик, у них это символизирует полёт фантазии. Я же интерпретирую это немного иначе. С каждым запущенным бумажным самолётиком я отпускаю что-то плохое.

— Помогает?

— Становится чуть легче.

Она протянула ему только что сделанный самолётик и кивнула головой на почти нетронутую пачку белой бумаги. Питер взял его и поднялся на ноги. Схватившись пальцами за перила, Ру поднялась следом. Их плечи соприкасались.

— Информативный диалог, — он усмехнулся. Она улыбнулась.

— Ну, ведь нас даже толком и не познакомили. Потом только, в школьном коридоре между кабинетами химии и биологии.

— Питер Паркер.

— Ру Беннет.

— Ру? Как «Крошка Ру» из книги о Винни-Пухе?

— Ты первый, кто до этого додумался. Но да, именно это и имел в виду папа, называя меня так. Я показалась ему крошкой, когда он впервые взял меня на руки.

Она шмыгнула носом, запрокидывая голову и смотря на звёздное небо. Питер почувствовал себя виноватым.

— Прости, я не хотел причинять тебе боль.

— Всё нормально, — Ру повернулась к нему. — Давай запустим твой первый самолётик. Начинай с чего-нибудь менее дерьмового, к концу оставляя самое… Ну, ты понял.

Гарри задёрнул шторы, отрезая Ру и Питера от всего мира.

========== Episode 3. Harry Osborn ==========

Bona fide hustler making my name

M.I.A. — Paper planes.

— Эй, как насчёт утреннего секса?

— Знаешь, удивлена, что, несмотря на то, сколько сигарет ты выкуриваешь, он у тебя вообще есть.

Звоня в дверь дома своей девушки, Гарри никак не ожидал увидеть на пороге Фелицию. Фелицию в растянутой футболке и коротких шортах.

— Это никак не влияет на…

— Мне плевать. Пройдёшь или так и будешь стоять на пороге?

— Пройду.

Фелиция хмыкнула и, развернувшись, направилась на кухню, оставив дверь открытой.

— А где Гвен?

— Спит. И выстрелами не разбудишь. Мы вчера до поздней ночи обсуждали мюзикл.

— Что-то приготовили?

— Это тебе и всем остальным скажет уже сама Гвен. Чай или кофе?

— Кофе с…

— Молоком, я знаю, — Фелиция обернулась, держа в руке кружку. — Я помню, что ты только с ним и пьёшь.

— Спасибо.

— Я могу подняться и разбудить Гвен.

— Не нужно, я подожду.

Харт поставила кружку перед Гарри и подошла к холодильнику, открывая его. Она — лучшая подруга Гвен, с которой они были вместе чуть ли не с пелёнок. Платья на двоих, совместные выходные и отсутствие секретов друг от друга — о такой родственной душе можно было только мечтать. Но у Гвен такая была.

Как и был «самый лучший парень на всём белом свете». Так утверждала Стейси всё то время, что они встречались. Гарри — заботливый, романтичный, с лёгкостью может рассмешить. А ещё он — понимающий, что для Гвен было глотком воздуха после громких и скандальных ссор с родителями. И Гвен очень хотелось, чтобы двое близких ей людей нашли общий язык. Но он почему-то не находился.

Может, дело было в приоритетах Гарри и Фелиции, которые никак не могли пересечься. Озборн был богатеньким мальчиком и считал, что всё на свете можно купить. Это категорически ненавидела Харт. А ещё Гарри иногда пронзительно и задумчиво смотрел на неё, и Фелиция не могла понять, что за мысли в этот момент вертелись в его голове.

Как бы Гвен ни старалась улучшить ситуацию, ничего не помогало. Гарри и Фелиция не стали друзьями, предпочитая общаться в школе и не пересекаться за её пределами. Их обоих это устраивало.

— Фелиция…

— Простите, я проспала всё на свете, — на кухне, зевая и потягиваясь, появилась Гвен. Увидев Гарри, она улыбнулась и, подойдя к нему, поцеловала его в губы. — Привет.

— Привет. Что ж, спасибо за кофе, Фелиция. Увидимся в школе?

— Конечно, — Гвен напоследок ещё раз поцеловала Озборна.

В школе они действительно увиделись, но совсем не при таких обстоятельствах, при которых должны были.

Дилан, парень из параллели, каким-то образом узнал, что Ру посещает собрания анонимных наркоманов и счёл это вещью, над которой можно посмеяться.

— Да ты у нас, оказывается, наркоманка, Беннет! Удивительно, почему это Паркер с тобой таскается! Ты что, его драг-диллер?

Питер скрежетнул зубами. На его скулах заходили желваки, когда он увидел, что Ру отшатнулась, словно ей дали пощёчину.

— Питер, не надо, — произнесла она, увидев это. Но Питеру было всё равно. Он, кивнув Ру, направился к Дилану.

А затем ударил.

— Ты что, Паркер, головой ударился?!

К несчастью (или счастью), чуть поодаль стояли Гарри и Фелиция, которые, услышав, как Дилан назвал Ру, тревожно переглянулись.

— Ты кого это наркоманкой назвал?! — голос Флэша казался галлюцинацией. Когда Томпсон вцепился Дилану в ворот футболки, а тот чуть не ударил Питера, который ловко увернулся, Озборн и Харт, не сговариваясь, кинулись к одноклассникам.

— Прошу Вас, директор Морита, Вы не можете отстранить их! Ру, Питер, Флэша… Юджина и Гарри с Фелицией! Они нужны мне для мюзикла!

Полчаса спустя Гвен стояла в кабинете директора и умоляла (она готова была опуститься до того, чтобы упасть на пол и начать рыдать) его быть более снисходительным.

— Тем более, — продолжила она, — Вы сами говорили, что в нашей школе приветствуется командный дух! А он у нас есть! Смотрите, как за Ру вступились ребята! Разве это не так важно? Наоборот, это очень важно, так как это демонстрирует, что мы — одна команда!

— Хорошо, мисс Стейси, я Вас прекрасно понял, можете прекратить кричать. Я на такое иду в первый и в последний раз. Если вы, мисс Беннет, мистер Паркер, мистер Озборн, мисс Харт и мистер Томпсон, недостаточно хорошо выложитесь, то будете пенять на себя.

— Да, директор Морита.

После того, как Гвен посоветовала Флэшу заняться разбитой губой («Скройся с моих глаз, Флэш! И займись уже своей губой, наконец!»), а остальных наградила таким взглядом, что они тут же разбежались. Она была рассержена, и злость требовала выхода.

Поэтому вечером досталось Гарри, к которому она пришла.

— Сегодня ничего такого не случилось! Этот тупой придурок назвал её наркоманкой! Мы что, должны были молча стоять и смотреть на всё это?!

— Да дело даже не в этом! Молодцы, что вступились за Ру! Я не могу понять, какого чёрта ты потом начал говорить, что поставить мюзикл — плохая идея!

— Ты собираешься ставить «Богему»!

— И что с того?!

— Ты собираешься рассказать про жизнь богемы и СПИД, Гвен! В школьной постановке! Тебя после этого не то, чтобы от занятий отстранят, а исключат!

— Знаешь, что, Гарри? — Стейси схватила сумочку и толкнула его. — Ты такой же, как и мои родители! Ты вставляешь мне палки в колёса!

— Я всего лишь не хочу, чтобы у тебя были неприятности.

— Да пошёл ты! — она изо всех сил хлопнула дверью.

Гарри вздохнул, беря со столика пачку сигарет и выходя на крыльцо. Он сел на ступеньки и, щёлкнув зажигалкой, затянулся. В последнее время их идеальные с Гвен отношения трещали по швам. Они всё чаще и чаще ругались, иногда могли поссориться из-за мелочей, но то, что произошло сегодня… Гарри списывал это на то, что в жизни Гвен сейчас были не самые лучшие времена: давление родителей, обязанности старосты школы и желание вырваться из-под гнёта семьи. Просто так получилось. Они это преодолеют. Должны преодолеть.

— Привет.

Озборн поднял голову. Перед ним, переминаясь с ноги на ногу, стояла Фелиция.

— Разве ты не должна быть сейчас с Гвен и выслушивать, какой я придурок?

— Думаю, что здесь я нужнее, — она села рядом. Её волосы были забраны в небрежную косу, на ней — мешковатая серая толстовка и тёмно-синие лосины. У Гарри сложилось впечатление, что она выскочила из дома в чём была, когда узнала от Гвен (а он был уверен, что та тут же позвонила своей лучшей подруге), что между ними произошло. — Что случилось?

Гарри повернул к ней голову, смотря в глаза и не отводя взгляда. Фелиции, как он и думал, стало неуютно.

— Почему ты так смотришь на меня? — хрипло поинтересовалась она.

— Как?

— Вот так.

Гарри усмехнулся. Подняв руку, заправил вылезшую из косы прядь волос Харт за ухо. Она едва заметно вздрогнула, когда его пальцы коснулись мочки её уха.

— Я ничего не знаю, Фелиция. Ни-че-го. Мне кажется, что я даже ответов на самые простые вещи не смогу озвучить. Я ничего не знаю.

Она убрала руку в карман толстовки.

— У меня есть кое-что. Ру подсадила. Может, бессмысленно, но успокаивает.

Фелиция протянула ему бумажный самолётик.

Комментарий к Episode 3. Harry Osborn

Жду ваших отзывов, мне важно знать, что вы думаете :)

========== Episode 4. Felicia Hart ==========

Already going hell just pumping that gas

M.I.A. — Paper planes.

Ветер трепал волнистые волосы Ру, забранные в низкий хвост, и скользил по обтянутым тканью футболки плечам Фелиции. В школе наконец-то разобрались с отоплением, и ученики теперь с удовольствием носили вещи с короткими рукавами.

— И тогда Флэш достаёт из кармана… — эмоционально рассказывала Фелиция, жестикулируя руками. Ру, смеясь, ела бутерброд и слушала подругу, когда к ним, сидевшим за столиком возле дерева, подошёл Гарри.

— Я присяду?

Беннет не успела среагировать так быстро, как Фелиция, которая, нахмурившись, произнесла:

— Нет.

— Почему?

— Потому что ты обидел мою лучшую подругу. Прости, но сидеть за столом с врагом в мои планы не входит.

Ру не хотелось быть свидетельницей их разговора. Она приподнялась, чтобы встать из-за стола и уйти, как тон голоса Харт пригвоздил её к месту. Ру осталась сидеть, но постаралась максимально абстрагироваться от диалога.

Получилось, откровенно говоря, не очень.

Гарри приподнял брови.

— Странно, ещё несколько дней назад ты пришла утешать меня.

— Людям свойственно менять своё мнение. Сообщаю, если ты ещё об этом не знал.

— Что ж, тогда, в отличие от тебя, я знаю, чего хочу. И своё мнение не изменю.

Сказав это, он развернулся и направился в сторону столика, за которым разместились Нед, Флэш и Питер. Дождавшись, когда обладатель кудрявых волос скроется из глаз, Ру повернулась к Фелиции и задала интересующий её вопрос:

— Что это было?

— О чём ты? — Фелиция попыталась прикинуться, что она не понимает, о чём идёт речь.

— О твоем странном разговоре с Озборном. Вы же до этого нормально общались.

— Если ты считаешь несколько фраз за «общение», то у меня для тебя плохие новости, Ру.

— Ладно, допустим, что я не разбираюсь в общении. Но до сегодняшнего дня несколько фраз не произносились с такой агрессией в голосе. Что произошло?

— Они крупно поругались с Гвен. Он настаивает на том, что она не должна ставить «Богему», так как это провокационно и чревато исключением из школы. А Гвен его и слушать не хочет, считает, что он вставляет ей палки в колёса. Я пришла поддержать его и принесла бумажный самолётик.

— И зачем ты это сделала?

— Чтобы показать, что я согласна с его точкой зрения. Ру, что тебя на этот раз не устраивает в моих словах?

— Ну, наверное, ты, как лучшая и хорошая подруга, должна была принять сторону Гвен, даже если она неправа. А вместо этого ты пошла и поддержала человека, с которым не можешь находиться в помещении пять минут, чтобы не поругаться. Зачем лишний раз встречаться с человеком, который тебя бесит? Более того, ты не просто поддержала, а принесла ему бумажный самолётик. Ты не сказала, что сделала такой для Гвен, значит, я могу сделать вывод, что ты этого не делала.

— Что ты…

— Из всего этого можно сделать вывод, что ты пришла поддержать Гарри не просто потому, что ты согласна с его точкой зрения. Тебе нравится Гарри, Фелиция.

— Я не… Вовсе не…

Но как бы она не отпиралась, Ру знала, что права. Знала это по дрогнувшему и вмиг осипшему голосу подруги, когда та стала всё отрицать. Знала по взглядам, которыми она одаривала Озборна, когда думала, что тот не видит.

— Вовсе ты.

— Ох, Ру, с тобой невозможно разговаривать!

Схватив сумку, Фелиция зашагала в сторону школы, проклиная своё решение посетить сегодня школу. Проницательность Ру она тоже проклинала.

Давно было пора набраться смелости и признаться, прежде всего, самой себе в том, что ей нравится самовлюблённый и красивый Гарри Озборн, парень её лучшей подруги. Она была не намерена терять Гвен, поэтому твёрдо решила убить в себе все чувства к Гарри, вырвать с корнем, если понадобится, избавиться от сердца, только чтобы не потерять подругу. И какое-то время такая установка работала. Работала, пока Фелиция не стала ловить на себе взгляды Гарри и понимать, что ей нравятся их перепалки, и она отдала бы всё на свете, чтобы они не кончались.

Чувства не удалось убить.

После школы Фелиция, избегая встречи с Гарри и Ру, направилась к Бетти. Они вместе сделали домашнее задание по истории и обсудили спектакль, в котором, по обещанию Стейси, Бетти ждала роль. Когда Харт вышла из дома Брант и направилась к себе, вечер начинал сдвигать день в сторону и вступать в свои права.

— И долго ты собралась убегать?

Харт вздрогнула, оборачиваясь. Позади неё стоял Гарри, приподняв брови. Она сглотнула, чувствуя, что какая-то неведомая сила пригвоздила её к месту и мешает пошевелиться. Озборн, однако, не предпринимал попыток сократить расстояние.

— Я не убегаю.

— Убегаешь. Ты не Человек-Паук, чтобы передвигаться незаметно. Я видел, как сегодня ты избегала меня. Я, может, не умом не обладаю, но глаза меня ещё никогда не подводили.

Фелиция почувствовала поднимающуюся внутри злость. Как смеет он говорить так, не зная, что она чувствует?! Легко ему стоять и рассуждать, что она убегает. Его-то не раздирают противоречивые чувства!

— Чего ты хочешь? — огрызнулась она. — Я здесь. Стою. Никуда не убегаю. Даже повернулась к тебе лицом.

— Я хочу поговорить.

— Говори.

— Я не хочу односторонний разговор. Мне нужен диалог.

— Мне от тебя ничего не нужно! Я даже слушать тебя не хочу, я просто хочу прийти домой…

Фелиция не закончила фразу. На кожу упали первые капли дождя, и она подняла голову, смотря на мрачное небо над ними. «Даже небо заплакало, смотря на эту абсурдную ситуацию», — невесело подумала она.

— Фелиция, давай…. Нет, нам нужно поговорить.

— Я не хочу с тобой разговаривать.

— Почему?

— Мне нечего тебе сказать, и поэтому я не вижу смысла в этом разговоре.

Они замолчали. Через несколько минут дождь разыгрался настолько, что они промокли. Гарри не отрывал взгляда от её лица, подбирая слова, как и Фелиция, которая не поворачивалась и ждала, что ещё он ей скажет.

— Неужели нечего?

— Да.

— Вот чёрт! — Гарри испуганно взглянул на что-то позади неё. Харт обернулась, успев подумать, что там Гвен. Губы Гарри, что в несколько шагов сократил расстояние, накрыли её, и она оказалась вовлечена в свой лучший и худший поцелуй в жизни одновременно. Они жадно целовались, вцепляясь в друг друга и задыхаясь от нехватки кислорода и пробирающего до костей дождя, что не переставал лить. Гарри, приподняв Фелицию, поставил её на свои ботинки и прижал к себе. Она запустила пальцы ему в волосы, чуть сжимая и отпуская намокшие чёрные пряди.

Оторвавшись друг от друга, они часто дышали, соприкасаясь лбами. Гарри самодовольно улыбнулся. Фелиция облизнула губы.

— Тебе всё ещё нечего мне сказать?

— У меня в кармане всё это время вибрировал телефон.

Харт запустила руку в задний карман джинс и вытащила мобильник, на который семь раз позвонила Гвен.

— Кто?

— Гвен. Ох, и что я ей теперь…

Гарри вновь поцеловал её, забирая телефон и убирая в карман своей куртки. Фелиция с чувством стыда и удовольствия (она не знала, что преобладало), ответила на него.

— Чёрт возьми, Фелиция, возьми трубку, — Гвен Стейси с размазанной тушью и со слезами на глазах сидела на кровати, предпринимая безуспешные попытки дозвониться до подруги. — Мы расстались с Гарри, родители наехали, так ещё и ты трубку не берёшь! Пожалуйста, перезвони, как увидишь!

Отшвырнув телефон в сторону, она застонала и сползла с кровати на пол.

Гвен больше всего на свете хотелось услышать голос своей лучшей подруги.

========== Episode 5. Gwen Stacy ==========

No one on the corner has swagger like us

Hit me on my burner prepaid wireless

We pack and deliver like UPS trucks

Already going to hell, just pumping that gas

M.I.A. — Paper planes.

В жизни Гвен Стейси всё было выверено и чётко организованно: одежда на полках в шкафу располагалась по цветам и по степени нужности; коробки, в которых хранилась обувь, имели собственные названия и были расставлены в алфавитном порядке. Порядок в комнате — порядок в голове. Девиз семейства Стейси, которого должны были придерживаться все, но что-то пошло не так.

С самого детства всё у Гвен было расписано и занимало свои места так, как хотели её родители. Порой она сомневалась в самой себе — действительно ли она этого хочет? Это её собственное желание или она хочет это потому, что это нравится родителям? Действительно ли она хочет пить чай без сахара или это потому, что её мама прочитала ей целую лекцию о вреде сахара?

Но было кое-что, что не поддавалось контролю.

Гарри и Фелиция, благодаря которым она поняла, что если ты хочешь сделать что-то не так — это не означает ошибку. Это означает, что у тебя есть своё мнение, и ты его отстаиваешь.

— Меня слышно? — Гвен постучала по микрофону и поморщилась от противного звука. Сидевшие напротив неё одноклассники закивали. — Итак, насколько вы знаете, я собралась ставить «Богему». Некоторые из вас против этой идеи, но, честно говоря, мне плевать. Я никогда в жизни не хотела ничего настолько сильно. Но, чтобы это реализовать, мне понадобится ваша помощь. Одна я не справлюсь. Я знаю, что мы порой терпеть друг друга не можем, но вы сейчас очень нужны мне.

— Мы в деле, — произнёс Питер, поднимаясь на ноги. — Что по ролям?

Гвен улыбнулась. Начались репетиции, на которые они ходили, не пропуская ни одну (Питер даже на время взял отпуск в свой супергеройской деятельности).

— Ты хочешь, чтобы наркоманка, которая всего месяц находится в завязке, сыграла наркоманку, которая и дня не может прожить без дозы?

— Да.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — приподнял бровь Гарри. Гвен оторвалась от наблюдения за танцующими на сцене Питером и Ру (он был ВИЧ-положительным рок-музыкантом, в прошлом принимавшим наркотики, влюблённым в свою соседку, роль которой и досталась Беннет. Её героиня была героинщицей и танцовщицей в ночном клубе, жившая этажом выше) и повернулась к Гарри, прижимая листки к груди. С момента их расставания прошло десять дней, и она, на удивление, чувствовала себя намного лучше, чем тогда, когда они находились в отношениях. «Может, действительно, нам быть друзьями лучше?» — подумала она. Ну и что, что она целый день плакала и посылала его, едва увидев. На второй день слёз не было, а на третий она уже смеялась над шутками Гарри.

— Я верю в Ру. Она справится. Как твоя часть?

— Нормально. Учим с Фелицией.

Теперь настала очередь Гвен приподнимать брови.

— Учите? Спокойно? Не выясняете отношения?

— Нет. Мы, кажется, переросли этот этап.

Случилось то, чего Гвен так хотела.

Гарри и Фелиция нашли точки соприкосновения.

— Я рада. Хоть что-то хорошее за последнее время, — Стейси прищурилась, глядя на Флэша позади Озборна. — Флэш! Ты играешь гея! А ещё ты — драг-квин! Добавь больше драйва, задора в образ! Все тебя хотят, но ты никого не хочешь! Виляй бёдрами!

Раздался грохот — Нед споткнулся о шнур и упал, повалив за собой что-то из реквизита. Стейси вновь обернулась к Гарри и, понизив голос, шёпотом поинтересовалась:

— А если меня всё же исключат?

— Ну, исключат и исключат, такой вариант возможен.

— Гарри, мне легче не стало.

— Да любой бы этому обрадовался.

— Ты мне никак не помог.

— Прости.

С каждым днём у них получалось всё лучше и лучше: Флэш отлично вжился в образ, Ру прекрасно передавала метания девушки, решившей завязать с пагубной привычкой, а Гарри, Гвен и Фелиция умело разыгрывали любовный треугольник. До некоторого времени Стейси не подозревала, насколько умело.

Что она почувствовала, увидев, что её бывший парень целует её лучшую подругу? Что она почувствовала, увидев, что им хорошо друг с другом?

Обиду.

— Какого?..

Гарри и Фелиция отскочили друг от друга. Стейси так и замерла в руках с наушниками, глядя на то, как они пытаются подобрать слова. В глазах Харт появились слёзы.

— Гвен, мы…

— Просто прекрасно! И давно вы вместе?

— Несколько дней. Гвен, пожалуйста, выслушай…

— Поверить не могу, что вы мне не сказали! Как вы могли не сказать мне?

— Мы не хотели тебя расстраивать, — хрипло произнёс Гарри. — Это выглядит…

— Я же ваша подруга!

Это была последняя фраза, которую Гвен выпалила, бросив наушники на пол и убежав из репетиционного зала. Размазывая тушь по щекам, она направилась в единственное место, где ей было хорошо — на крышу.

Она, вытирая слёзы, подошла к краю крышу и наклонилась вниз, смотря на проезжающие мимо машины и идущих людей. Шмыгнув носом, Стейси прикрыла глаза.

Она не злилась из-за того, что Гарри и Фелиция начали встречаться. Она больше злилась из-за того, что они ей не сказали о своих чувствах. Она-то думала, что они друзья, что они могут доверять друг другу свои секреты и переживания, делиться сокровенным. А что в итоге? Двое близких ей людей решают промолчать и не говорить ей, что они теперь вместе.

— Я надеюсь, что ты не будешь прыгать.

Гвен вздрогнула и открыла глаза. Питер подошёл к ней, становясь рядом и присоединяясь к рассматриванию вечернего города.

— Не настолько всё плохо.

— Я знаю о том, что произошло. И я тебе сочувствую.

— Спасибо.

— Если хочешь, то можешь высказаться. Я плохой советчик, но слушать умею.

— Знаешь, наши отношения с Гарри давно стали другими. И это произошло не сегодня и не вчера. Анализируя произошедшее, я поняла, что всё началось ещё несколько месяцев назад. Исчезла романтика, какая-то… Духовная близость. Мы просто стали хорошими друзьями, и, видимо, оба хотели это отрицать, поэтому не решились разойтись. И… Я рада за них. Это странно, наверное, звучит, но я рада за них. Если им хорошо вместе, то это здорово. Но мне обидно, потому что они мне об этом не сказали.

— Держи, — Питер достал из внутреннего кармана куртки сложенный напополам листок белой бумаги. Гвен приподняла брови.

— Что это?

— Ру говорит, что это — символ свободы и независимости, и с каждым запущенным бумажным самолётиком отпускаешь что-то плохое.

— Да?

— Да.

— Но я не умею их нормально складывать.

— Я сложу его для тебя, а ты запустишь, идёт?

Гвен кивнула, наблюдая за тем, как бумага в руках Питера преобразуется в самолётик.

За его полётом, стоя внизу, наблюдали Гарри, Фелиция и Ру.

========== Episode 6. All ==========

All I wanna do is (BANG BANG BANG BANG!)

And (KKKAAAA CHING!)

And take your money

M.I.A. — Paper planes.

Гвен не хотела, чтобы наступало утро. Утро того дня, когда они будут показывать свою постановку всей школе. И родителям. Родителям, которым она не сказала, что будет за мероприятие, так что миссис и мистер Стейси узнали обо всём, когда переступилипорог школы и получили листовку.

Выяснять отношения, ругаться или утаскивать Гвен домой было уже поздно, поэтому они, скрипнув зубами, заняли свои места, ожидая, когда всё начнётся. Их дочь отошла от театрального занавеса и вздохнула. Её колотило с самого утра.

— Не трясись, Гвен. Всё будет отлично.

Стейси обернулась. Позади неё стояла Фелиция, полностью готовая к выходу на сцену. На ней были обтягивающий чёрный комбинезон и ботинки на шпильке. Волосы забраны в высокий хвост, а губы накрашены алым.

— А кто сказал, что я трясусь? — Гвен подобралась. Они не разговаривали с того самого момента, как она узнала, что её лучшая подруга и бывший парень стали встречаться.

— Я же тебя знаю. Не поддавайся панике, всё будет отлично, — Харт подошла ближе, подбирая слова. — Гвен, послушай, я…

Гвен не дала ей договорить, заключая её в объятия и пряча лицо у неё на груди. Фелиция крепко прижала её к себе.

— Прости, Гвен.

— Нет, это ты прости. Я больше злилась из-за того, что вы не сказали мне о своих чувствах. Мы же друзья, столько вместе пережили. Я знаю, что ты скажешь — вы не хотели ранить меня, но лучше бы сказали.

— Гвен…

— Проехали, — Стейси отстранилась и улыбнулась, показывая, что всё хорошо. — Пора на сцену. «Времена любви» сами себя не споют. Ребят, вы готовы зажечь?

— Да! — раздались в ответ голоса. Гвен улыбнулась и подала сигнал, что они готовы начать.

Пятьсот двадцать пять тысяч

Шестьсот минут,

Как можно измерить жизнь

Мужчины или женщины?

В истинах, которые она знает,

Или в его криках,

В мостах, что он сжигает,

Или в том, как она умерла.

Это — время петь песни,

И история никогда не заканчивается,

Отпразднуем это,

Вспомним год из жизни друзей,

Вспомним любовь!

Вспомним любовь!

Времена любви!

Ты должен, должен

Помнить любовь!

Ты же знаешь, что любовь — это дар небес,

Делись ею, давай любовь,

Измеряй свою жизнь в любви.

Гвен с удовольствием наблюдала за сценами Питера и Ру. Она ни разу не пожалела о том, что выбрала их на роль Марка и Мими. Между ними была химия, и ещё какая — это, кажется, заметили не только одноклассники, но и родители. Надо отдать должное, Питер прекрасно выглядел в красной рубашке в полоску, а его взъерошенные волосы свели с ума девушек. Ру в короткой юбке, топе, рваных колготках и ботинках со шнуровкой была живым воплощением Мими для Гвен. А уж мейкап в стиле «смоки айс»…

— Твоя улыбка напоминает мне о… — пропел Питер, склоняя голову и возвращаясь к тому, чтобы зажечь свечу. Ру оказалась позади него и выглянула из-за плеча, говоря:

— Я всегда когда-нибудь напоминаю людям. Кто она?

— Она умерла. Её звали Эйприл.

После чувственной и романтической песни на сцену вышли Гарри и Гвен. Они улыбнулись друг другу: Озборн — смущённо, а Стейси — ободряюще.

— Милая, я знаю эту игру. Это называется «Танго Морин». «Танго Морин» — это тёмная, головокружительная карусель, и она продолжает вращать тебя.

— Ты не прав! — прокричала Гвен.

— Она топчет твоё сердце, — продолжил Гарри.

— Со мной всё по-другому!

— И тебя вертит, качает, потому что её холодные глаза могут тебя сжечь. Тем не менее, ты мечешься, спотыкаешься и скачешь.

— Кажется я понимаю, о чём ты.

И, обняв друг друга, хором выдали:

— Танго Морин!

— Господи, как же классно! — прокричал Гарри, вернувшись за кулисы. Гвен усмехнулась.

— Ещё бы. Бетти, нанеси Флэшу больше блёсток! Он должен блистать со своим «Сегодня вам — завтра мне».

Видеть счастливых актёров, их взбудораженные лица за сценой, слышать смех родителей и их аплодисменты — вот лучшая награда для Гвен.

— Ребята, осталась последняя песня, — она собрала их весь в круг. — Мы — невероятные!

— А то!

— Тогда вперёд!

Начали песню Питер и Ру.

Она — просто девочка из маленького городка,

Живущая в своем замкнутом мире —

Взяла билет на ночной экспресс,

Идущий в никуда.

Он — просто городской парень,

Родившийся и выросший в Южном Детройте —

Взял билет на ночной экспресс,

Идущий в никуда.

— Певец в прокуренной комнате, запах вина и плохих духов. Лишь улыбка — и они разделят эту ночь. И вперед, вперед, вперед, — пропели Гарри и Фелиция, приобняв друг друга и закружившись по сцене.

Дальше Гвен песню не помнила. Глаза застилали слёзы, было тяжело дышать, и она улыбалась, хватаясь за стоящих рядом Неда и Ру. На словах «Продолжай верить» она разрыдалась, с восторгом и любовью наблюдая за ребятами, пребывающими в такой же эйфории, как и она.

Им хлопали пятнадцать минут.

И даже родители Гвен.

***

— Ура! — закричал Флэш, поднимая стакан с пивом. Гвен рассмеялась, салютируя ему бокалом с шампанским и, протиснувшись сквозь толпу, оказалась рядом с Гарри. Он кивком головы указал ей на места на диване — как раз для них.

— Прости меня, я…

— Ещё тот придурок, да.

— Эй, я, между прочим, пытаюсь извиниться.

— Я знаю, — она усмехнулась. — Гарри, я не держу на тебя зла, если ты об этом.

— Правда?

— Сегодня такой хороший день, — Стейси положила ладонь ему на плечо. — Мы не облажались с выступлением, директору понравилось, а родители забросали меня комплиментами, говоря искренне. Давай наслаждаться тем, что имеем. Я люблю тебя и знаю, что ты любишь меня. Большего мне и не нужно.

— Тогда друзья на всю оставшуюся жизнь?

— Друзья на всю оставшуюся жизнь.

Гарри улыбнулся. На подлокотник дивана села Фелиция и погладила Гвен по волосам. Стейси зажмурилась.

— Девочки, у меня к вам деловое предложение.

— Какое?

— Уже поздно, а мы все жутко устали. Предлагаю проводить вас до дома. Только, — Гарри рассмеялся, — предупреждаю, что я теперь без денег. Папа узнал, что я расстался с Гвен и встречаюсь с Фелицией.

Подруги прыснули.

— Мы пройдёмся пешком, — Харт усмехнулась.

— Тогда я за куртками.

***

Оторваться от её губ было невозможно, как и перестать касаться её кожи. Питер поймал себя на мысли, что его можно смело причислять к наркоманам и вводить новый наркотик «Ру Беннет».

— Подожди, это ещё не всё, — Ру усмехнулась и отстранилась, сбрасывая с плеч полурасстёгнутую куртку. Полуобернувшись, продемонстрировала Паркеру бумажный самолётик на правой лопатке.

— Вау.

Беннет вновь прижалась к нему, ероша и без того взлохмаченные волосы Питера и вовлекая его в поцелуй. Питер обнял её за талию, с жадностью отвечая.

Держать в объятиях любимого человека и целоваться на балконе, смотря на звёздное небо — о большем он и мечтать не смел. Питер крепче сжал бумажный самолётик. Запуская его сейчас, жалел бы о том, что это мгновение не может длиться вечно.

Всё, что у них есть на двоих — бумажный самолётик на её лопатке и бумажный самолётик в его руках.

Питеру этого достаточно.

Ру — тоже.