Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
поспешно Артур. — Она же сказала, что кто-то из моряков продал душу Дья…
— Не поминай имя нечистого, — остерегла парня старуха.
— Но как же мне вернуть брата? Флоренс, я умоляю вас, скажите, что нам теперь делать?
— Вы упустили кольца. Вам будет трудно вернуться обратно, но…
Цыганка замолкла и медленно пошла прочь от оврага, обернувшись один раз к детям, дав им понять, что надо следовать за ней.
— Но что? — вернула её в русло мыслей Эсти, боясь пропустить хоть слово пожилой дамы.
— Туда есть путь. Для вас уже последний.
— Что вы хотите этим сказать? — недоверчиво спросил Артур.
Цыганка остановилась.
— Флоренс обещала вам бесценное сокровище, если вы выполните её указания, и вы не подвели её. Настало время вам получить награду.
Только теперь дети заметили в руках цыганки небольшую старую сумку, сшитую из грязного куска ткани. Старая женщина вытащила из неё шар и показала детям.
— Вам уже известно, что это такое, — она протянула шар Артуру.
— Магический шар? — удивилась Эсти. — Но откуда он у вас?
— Чтобы желание исполнилось, шар должен осветить вас мягким светом.
— Мы видели, как Марл говорил свои указания вслух, и шар выполнял их.
Артур всмотрелся в гладкую поверхность магического артефакта и тихо произнёс:
— Я хочу, чтобы Марк вернулся сюда.
Ничего не изменилось. Шар не загорался.
— Что я сделал не так?
— Шар Желаний не обладает такой силой, — поделилась знанием Флоренс Каповилла. — Используйте его как-то иначе. Вы можете сказать желание, дабы шар его услышал, а можете написать, чтобы шар его увидел.
— Написать? На чём?
— На чём сумеете. Флоренс выполнила своё обещание, так что прощайте.
— Постойте! — Эсти попыталась схватить старую цыганку за руку, но та растаяла, словно её вовсе не было.
***
Солнце почти исчезло за городом, освещая последними лучами двоих, стоявших на краю обрыва, с которого открывался красивый вид на море и порт, из которого только что вышел корабль. Море казалось спокойным и безмятежным, алые блики на его поверхности предвещали наступление темноты, ведь солнце вот-вот должно было скрыться. Артур, удерживая в руках Шар Желаний, спросил подругу:
— Ты точно уверена, что хочешь вернуться туда?
— Да, — едва слышно промолвила Эсти.
Артур ещё крепче обхватил магический шар, так же крепко, как держала его за руку Эстель, и произнёс:
— Мы хотим вернуться в Зимерию.
***
Рут, одноклассница Эсти, чуть не потеряла управление своим великом и едва избежала падения, когда яркая зелёная вспышка света ослепила ей глаза. Будучи любопытной, она покатила вдоль оврага к тому месту, где заметила неожиданно вспыхнувший огонёк, но так ничего и не увидела, разве что пару красных огоньков ушедшего далеко в море судна.
Последние комментарии
6 часов 25 минут назад
18 часов 56 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 3 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад