Энциклопедия Браун поддерживает порядок [Дональд Соболь] (fb2) читать постранично, страница - 13

Книга 486001 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

стекает в сторону, противоположную ветру.

Если бы Жучила говорил правду, то капли бы стекли по спине гнома!

Уличённый во лжи, он вернул свечи Гэри.


Месть Жучилы Мини


По словам Жучилы, он загорал уже три часа, когда двое громил сорвали часы у него с руки. Тем не менее «ни на туловище, ни на руках и ногах не было ни единого более светлого или более тёмного пятнышка». Если бы всё произошло так, как уверял Жучила, у него на запястье, сколько бы он ни переворачивался, осталась бы светлая полоска от ремешка!

Пришлось в который раз признаваться. Он послал Энциклопедии ложный вызов, выманив того к маяку, а затем Дьюк Келли, один из «тигров», проник в гараж и спрятал часы в коробке, где Жучила их и «обнаружил».


Рисунки пещерного человека


Энциклопедия понял, что Уилфред Уиггинс сфотографировал свои собственные рисунки. На одном из снимков, которые он пустил по кругу, был изображён пещерный человек, охотящийся на динозавра. И это была роковая ошибка Уилфреда! В эпоху динозавров людей на Земле ещё просто не было. Они появились на миллионы лет позже, чем вымерли последние представители гигантских ящеров. А поскольку пещерные художники даже не ведали, что динозавры вообще жили на Земле, они никак не могли догадаться, на что те были похожи.


«Разыскивается…»


Энциклопедия сразу сообразил, что если принять версию вылета за границу, слово «Палестина» выпадает из ряда. Палестина — так раньше назывался Израиль. Если бы Мэтсон собирался направиться туда, он записал бы не прежнее, а нынешнее название.

Так что список был вовсе не перечнем зарубежных стран и столиц, как казалось на первый взгляд. Энциклопедия сообщил отцу, что Мэтсон вылетел в Техас. Там полиция и задержала преступника — в мотеле городка Палестина, штат Техас.

Энциклопедия вовремя вспомнил, что все шесть названий — Москва, Одесса, Лондон, Париж, Афины и Палестина — есть не только на карте мира, но и на карте Техаса.


Разъярённый повар


Рослый моряк выдал себя одним словом.

Когда Энциклопедия и Салли появились во Дворце бифбургеров, что сказал моряк офицеру Уэббу?

Он заявил: «Я в жизни здесь не бывал».

А что он сказал попозже?

А вот что: «Смотрите, офицер. Когда мы с вами вернулись сюда, я сопротивлялся?»

Ошибкой было слово «вернулись».

Если он действительно никогда не бывал во Дворце бифбургеров, как он мог сюда возвратиться?


Кольцо Людовика XIV


Энциклопедия понял, что мистер Бивен напечатал слово «кошка» по ошибке. Зато раскладушка, которую можно иначе назвать и койкой, действительно оказалась распорота. Это и было ключом к разгадке.

Мальчик-детектив догадался, что мистер Бивен после удара по голове и избиения никак не мог избежать опечаток. Особенно часто, судя по записке, он ошибочно ударял по клавише с буквой «п». Так, у него получилось «потели» вместо «хотели», «пышло» вместо «вышло», «польцо» вместо «кольцо». И, сообщая, где спрятано кольцо, он напечатал «в папке», на самом деле имея в виду не папку, а палку.

Спасибо Энциклопедии, бесценное кольцо действительно обнаружили в палке мистера Бивена, которая была полой внутри.


Меняла


Рэд понимал, что мистер Линк не станет обыскивать его силой. Вот он и не стал называть никаких цифр — ни сколько якобы дал, ни сколько получил.

Тем не менее он допустил ошибку: он признал, что менял какие-то деньги. А ведь Энциклопедия заранее устроил всё так, чтобы Гектор ни при каких обстоятельствах не мог ничего разменять. Вспомните, у Гектора было 7 долларов 19 центов: две банкноты — 5 долларов и 1 доллар — и монеты достоинством в полдоллара, четверть доллара, четыре по 10 центов и четыре по одному центу. С таким набором Гектор не был способен разменять вообще никакую бумажку и никакую монету.

Поскольку Энциклопедия перехитрил его, Рэд вернул 7 долларов 19 центов владельцу. И предпочёл перестать грабить малышей, нежели предстать перед судом.


Падающая женщина


Поскольку ветер, дувший со скоростью «40 миль в час» с лёгкостью задул бы и спичку, и свечу, «большое окно» за сестрой Уинтропа должно было быть закрыто.

Кроме того, комната была освещена «двумя настольными лампами» и вспышкой камеры, а снаружи стояла ночь.

Таким образом, окно должно было действовать наподобие зеркала, то есть отражать происходящее в комнате. Как и в гостиной у Салли.

И, тем не менее, в окне виднелась фигура падавшей женщины. Это абсолютно невозможно!

Уинтропу пришлось признать, что снимок — фальсификация. Он соорудил