Тайный уговор (ЛП) [Милдред А. Вирт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ограждению.



   Пенни не оставила молодому человеку шансов. Догнав шляпку, она вернулась и протянула ее молодой женщине.



   - Спасибо, - пробормотала та, пустив голову. - Большое спасибо.



   Она быстро надела фетровую шляпку и опустила вуаль, но не раньше, чем Пенни увидела ее лицо. Молодая женщина была необыкновенно красива: с большими карими глазами и длинными, черными волосами.



   - Сегодня ужасная ночь, - заметила Пенни, пытаясь завязать разговор.



   - Да, - обескураживающе кратко ответил молодой человек.



   Он взял свою спутницу под руку и повел ее прочь от девушек.



   Пенни повернулась к Луизе, остававшейся безучастной зрительницей.



   - Ты хорошо их разглядела? - с нетерпением спросила она.



   - Да, но я никого из них прежде не видела.



   - Они ни о чем не разговаривали?



   - Нет, а девушка поспешила опустить вуаль.



   - Может быть, она киноактриса и не хочет, чтобы ее узнали.



   - Боюсь, что нет, Лу.



   - В таком случае, она может быть преступницей, пытающейся скрыться от полиции.



   - Боюсь, что тайна ее личности останется неразгаданной, - усмехнулась Пенни. - Мы прибываем через пять минут.



   Сквозь туман можно было различить тусклый свет фонарей вдоль пристани Ривервью. Goodtime, продолжая подавать сигналы, стал двигаться медленнее, чем прежде. Матросы были готовы пришвартовать пароход к причалу, как только он его коснется.



   Пассажиры стали выходить из салона, Пенни и Луиза присоединились к остальным. Около трапа возникла толчея.



   Вдруг девушка, стоявшая неподалеку от Пенни, испуганно вскрикнула:



   - Мой кошелек! Он пропал!



   Те, кто оказался рядом с ней, проявили вежливость и стали помогать в поисках на палубе. Но кошелек исчез. Прежде, чем капитан был извещен, трап был опущен, и пассажиры начали спускаться на пристань.



   Девушка, у которой пропал кошелек, осталась у ограждения, совершенно позабытая. По ее щекам текли слезы.



   - Прошу прощения, - подошла к ней Пенни, - могу я вам чем-нибудь помочь?



   Девушка покачала головой. Она являла собой весьма неприглядную картину, поскольку блузка ее была смята, а на юбке виднелось пятно отвратительного кофейного цвета. Из-под коричневой шляпки с круглыми полями свисали неопрятные каштановые волосы.



   - Кто-то украл мой кошелек, - всхлипывая, произнесла она. - У меня там было двенадцать долларов.



   - Вы уверены, что не оставили его где-нибудь? - спросила Луиза.



   - Нет, я держала его в руках всего минуту назад. Наверное, кто-то в толпе украл его.



   - Вне всякого сомнения, карманник, - согласилась Пенни. - Мне сказали, они часто промышляют на таких речных судах.



   - С парохода почти все ушли, поэтому, наверное, если уведомить капитана, это не принесет никакой пользы, - заявила Луиза.



   Они с Пенни тоже собирались уйти, но остановились, заметив, что девушка продолжает пребывать все в той же унылой позе.



   - У вас есть друзья, которые вас встречают? - спросила Пенни.



   - В Ривервью у меня нет друзей.



   - Нет? - удивленно спросила Пенни. - Вы здесь не живете?



   - Нет, - ответила девушка. - Я работала официанткой во Флинтвилле, выше по реке, до прошлой недели. Сегодня я села на пароход, рассчитывая найти работу в Ривервью. Однако теперь, когда у меня пропал кошелек, я не знаю, что делать и куда идти.



   - У вас остались какие-нибудь деньги? - спросила Пенни.



   - Ни цента. Я... Наверное, мне сегодня придется ночевать в парке.



   - Не придется, - заявила Пенни. Повинуясь внезапному импульсу, она достала свой кошелек и, вынув пятидолларовую купюру, сунула в руку девушки. - Это не много, но может поддержать вас до тех пор, пока вы не найдете работу.



   - Ах, вы так добры ко мне. Я обязательно верну вам деньги, как только устроюсь на работу.



   - Не беспокойтесь, - ответила Пенни. - Как вас зовут?



   - Тилли Феллоу.



   - Меня - Пенелопа Паркер, а мою подругу - Луиза Сайделл. Удачи.



   Покинув Тилли, девушки по трапу сошли на причал.



   - Ты проявила