Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Вячеслав Петрович начал листать папку и достал вырезку из журнала.
— Вот почитайте, очень хорошо сказал о собаках на границе начальник Пограничных войск КГБ генерал Матросов. Очень точно сказал.
Я прочитал:
«Особенно мне хотелось бы отметить четвероногих друзей пограничников — служебных собак. Иной раз слышишь: дескать, техника вытесняет и коня, и собаку, они свое отслужили. Правда, были попытки специалистов смоделировать «собаку» на микроскопических полупроводниках, но при подсчете оказалось, что размеры и вес такой «электронной собаки» будут равны среднему танку. Нет, собака на границе незаменима. Задержание нарушителей без помощи служебных собак, как правило, затруднительно. Приятно отметить, что за последние годы многие воспитанники клубов служебного собаководства ДОСААФ и клубов юных собаководов идут служить на границу со своими надежными помощниками и друзьями — служебными овчарками и, как правило, становятся примерными воинами-пограничниками».
— А ведь это и о вас с Туманом сказано, — заметил я.
Дунаев вместо ответа протянул мне письмо.
— От моего юного друга Юры Желтова, шестиклассника из Минской области. Отлично учится и воспитывает хорошую собаку. «Вы в том письме, — пишет Юра, — дали хороший совет. Ингус скоро научился исполнять команду «апорт». Теперь он без всяких усилий берет барьер в 180 сантиметров, ходит по буму, лазит по лестнице, садится, ложится, ползает. Выполняет приемы подхода. Я его немного научил ходить по следу, охранять вещи… Но мой Ингус не знает еще, что такое намордник…»
Дунаев аккуратно сложил письмо и показал мне фотографию, присланную Юрой Желтовым, на оборотной стороне которой было аккуратно выведено: «Я и Ингус. Мы снимались в начале лета».
— Ну вот, — заключил Вячеслав Петрович. — Значит, появится на нашей границе еще один Ингус. А может быть, придет время и Юра выйдет со своей собакой на пограничную тропу…
Такой была моя встреча со старым своим героем, двадцать лет спустя, незадолго до того, как эта книжка пошла в набор.
Эстафета продолжается.
Внимание!Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Металлический предмет, отражающий волны локатора.
(обратно)
Последние комментарии
24 минут 56 секунд назад
10 часов 44 минут назад
23 часов 16 минут назад
1 день 6 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад