Прокляты счастьем [Джордж (Драко) Локхард] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (16) »
Джордж Локхард Прокляты счастьем
Прокляты светом, белым вином,Соками звёздного винограда,Видят глаза бесконечную боль,Грежу о тьме, словно это награда.Прокляты кровью, красной водой,Слёзами сердца, вкусившего ада,Разум подавлен безумной тоской,Капли глотаю смертельного яда.Прокляты счастьем, черной звездой,Идолом для неразумного стада,Крылья влачу по земле за собой,Жертва надежды слепого обряда.
Часть 1
В граде Урту, средь вершин белоснежных, правил Энкубу, прекрасный собою. Лотосы ликом своим затмевал он, силой безмерной владел и уменьем, реки прокладывал широкою дланью, скалы крушил богатырским ударом. Молод и счастлив был грозный Энкубу, лишь дев не хотел он, и жил одиноко. Жители Урту царя умоляли жену привести и династию продолжить. Но непреклонен великий Энкубу; равный на равной должен жениться. Много красавиц к нему приходили, станом прекрасных, белее жасмина, из-за морей приезжали принцессы – всех он отверг, не избрал себе пары. Тогда привели заклинателя молний; в свете богов он поведал Энкубу о дочери Дрого, КайтЭ луноликой, в утёсе холодном навек заточёной. Жестокий Ирет к ней явился однажды и слово любви произнёс, но напрасно; Кайтэ отказала могучему богу. И в гневе Ирет изрекает проклятье: ты будешь моей – или жить тебе камнем. Кровь заиграла в жилах Энкубу, вскочил он и клятву принёс пред богами, что станет Кайтэ его парой, иначе – на небо взойдёт он и бросит им вызов. Тотчас же коня оседлали герою, схватил он топор и покинул свой город. В царских покоях жила одна птица, что ведала речи людской назначенье; едва произнёс свою клятву Энкубу, она полетела в чертоги Элори, богини, объятий героя желавшей. Узнав о решенье жениться на Кайтэ, Элори спустилась на землю и вышла, навстречу Энкубу, под видом старухи. – Куда ты спешишь? – вопросила богиня. Герой не признал её в облике хитром и честно ответил: – По сердца приказу. – Пристало-ль правителю града Урука жену избирать в иноземных народах? – В Уруке нет пары, что мне подошла бы, – ответил герой, больно ранив Элори, и путь свой продолжил, о встрече не помня. Лишь взглядом богиня его проводила. Взыграла в ней ревность, и в вихрь обратившись, метнулась Элори к утёсу Ирета. Там силой своей рассекла она скалы, желая увидеть, кого предпочли ей. Кайтэ пред богиней склонилась, не зная, о гневе, терзавшем бессмертное сердце. Элори убила невинную деву и приняла облик её несравненный. Спустя много дней показался Энкубу. Богиня его ожидала в утёсе. Герой топором уничтожил все скалы, и волю вернул, как он думал, девице. Элори сказала: – Тебя избираю! – и вместе они удалились в пещеру, когда же вернулись, счастливый Энкубу богине поклялся: – Моей будешь вечно! Жестоко и горько тогда рассмеялась Элори, вернув свой божественный облик. – Слова произнёс ты пред небом и богом; запомни же, смертный, теперь стал лжецом ты. И понял Энкубу, кому он поклялся, и кровь на кинжале богини увидел. Утратив свой разум, он в бешенстве диком напал на Элори, как будто был зверем. Отбила атаку бессмертная дева, смеясь над Энкубу и страстью своею. А он, потрясённый коварством богини, поднял высоко свой топор бесполезный. – Я клялся в любви, – тихо молвил Энкубу, – Лжецом не посмеют назвать меня люди. И свистнул топор, плоть взрезая героя, богини лицо оросив его кровью. Элори схватила Энкубу – но поздно: уже умирал он, богам непокорный. – Безумец! – вскричала бессмертная дева. – Что смертью своей доказать ты желаешь?! – Я клятву сдержу... – прошептал он неслышно, – На небо взойду я и брошу вам вызов!
Айсгард
Ингельд не любил городских. Изнеженные, наглые, невесть что о себе мнящие, они кичились знаниями так, словно умение читать могло пригодиться в горах. А сегодняшний гость – совсем пацан, лет тринадцати на вид – выглядел таким задохликом, что Ингельд не сразу поверил, когда услышал, зачем он явился. – Ты хочешь на охоту? Со мной? – переспросил он медленно. Мальчик закивал, едва не уронив странное приспособление под названием «очки». – Я должен написать монографию о фауне горных райо... – Нет, – оборвал Ингельд, продолжив чистить коня. Гость растеряно моргнул. – Мне сказали, вы лучший в этих местах охотник на драконов. – Я единственный, – прозвучал холодный ответ. – И поэтому только вы сможете показать... – Ты умрёшь, – сухо ответил Ингельд. Парень, к его чести, даже не вздрогнул. – Вы ошибаетесь, – возразил он горячо. – Я изучал повадки горных зверей, читал труды знаменитых путешественников, я умею ориентироваться на местности, и даже если... – Это не местность, – оборвал Ингельд. – Это Грань. Здесь живут драконы, парень. Белые, зубастые, чертовски хитрые. Ещё ни один охотник не умер своей смертью, эти твари- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (16) »
Последние комментарии
6 часов 30 минут назад
7 часов 5 минут назад
7 часов 58 минут назад
8 часов 3 минут назад
8 часов 15 минут назад
8 часов 28 минут назад