Flowers in your hair (СИ) [Pestle] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Было около половины первого ночи, когда Бен Соло выходил из бара, и в этот момент в дверях в него врезалась какая-то девушка, при этом наступив ему на ногу.

— Хэй! Осторожнее! — возмутился он, но та, даже не обернувшись и не извинившись, молниеносно протиснулась внутрь.

Хмурясь, он посмотрел вслед нахалке, но всё что он успел разглядеть — странную прическу, похожую на три булочки на макушке, и то, что она была одета в короткое белое платье. Девушка направилась к барной стойке, так и не оглянувшись на него. Бен опустил взгляд на свои мартинсы — на правом ботинке красовался пыльный след от кеда. Недовольно фыркнув он всё-таки вышел в теплую июльскую ночь. Легкий ветерок разворошил слишком отросшие волосы, пряди упали на глаза, и Бен по привычке тряхнул головой, чтобы убрать их. Дав себе очередное слово завтра пойти постричься, он направился к своему припаркованному у бара байку. Бен успел натянуть левую перчатку, когда в кармане кожаной куртки зазвонил телефон. Ну, конечно же это был, мать его, По Дэмерон.

— Какого черта ты звонишь мне в полпервого ночи? — вместо приветствия поворчал Бен.

— И тебе привет. - Голос Дэмерона был чрезвычайно бодр, впрочем, как всегда. - Соло, ты же в это время всё равно не спишь, и уж тем более вряд ли ты с девушкой, без обид старина. А ещё я слышу уличные звуки, так что поговори со мной.

— И о чем же?

— Зори попросила напомнить тебе, что завтра последняя свадебная репетиция и ты, как мой главный шафер, обязан присутствовать. И на самой церемонии в субботу, кстати, тоже.

Бен обреченно вздохнул — он терпеть не мог все эти официальные мероприятия. Но По был его другом детства, и сыном близких друзей его родителей, и мать с него шкуру спустила бы откажись он, поэтому ему ничего не оставалось кроме как согласиться стать шафером Дэмерона.

— Да, я буду, только скинь мне место и время проведения репетиции сообщением.

— Отлично! — обрадовался По. — И ещё надо будет поехать в прокат смокингов на примерку, хотя я сомневаюсь, что на такую тушу, как ты, их вообще шьют.

— Если у тебя всё, то я отключаюсь.

— Погоди, Соло, еще вопрос.

— Ну что там? — Бен уже начинал раздражаться. Ему еще завтра этого придурка терпеть весь день, на сегодня лимит терпения исчерпан. Он просто хотел поехать домой и лечь спать, ну может посмотреть Нетфликс немного.

— Ты всё ещё думаешь прийти на свадьбу один?

— Да, а что?

— Ну, я надеялся, что всё-таки будет плюс один. Может с рыжим всё-таки вместе придёте, раз оба без пар?

— По, если ты сейчас же не заткнешься, то у Зори будет минус один на свадьбе!

По весело хохотнул в трубку и отключился. Бен тяжко вздохнул, надел вторую перчатку и шлем, опустил визор. Он только собрался завести мотоцикл, как одновременно услышал вой полицейской сирены позади, отборную мужскую ругань, звон разбитого стекла, женский крик «Отвали придурок!», и ещё раз ругань. Соло обернулся посмотреть, что за шум и увидел согнувшегося пополам бармена у двери, а рядом с ним ту самую нахалку, что оттоптала ему ногу (довольно хорошенькую, к слову). Сейчас она в панике озиралась по сторонам на звуки сирены, и тут заметив, что он смотрит на них бросилась в его сторону. Не успел он отмереть от удивления, как она запрыгнула на байк позади него, хватаясь за его куртку. Ему пришлось развернуться всем корпусом, чтобы убедиться, что эта нахальная девчонка сейчас сделала то, что сделала.

— Чего уставился! Давай, гони!

Бен перевел взгляд на пострадавшего бармена. Тот уже выпрямился и смотрел на них, не решаясь подойти. Вид у того был настолько комичный — в мокрой футболке, с болезненным и одновременно взбешенным выражением лица, что Соло не сдержался и фыркнул от подступающего смеха. Полицейская сирена зазвучала уже совсем близко и девушка позади него заёрзала и потянула его за куртку ещё раз.

— Пожалуйста, увези меня отсюда! Я… я заплачу тебе! У меня есть деньги, клянусь, только поезжай уже!

Ну что же…

Бен развернулся, завёл байк и немного наклонился вперед, тут же чувствуя, как девушка прижимается к его спине и хватается крепче за него — и отчего-то ему очень понравилось это ощущение. Мотор заурчал, словно живой, и они помчались вперёд, как и просила незнакомка, оставляя позади тот хаос, что она создала.

***

Отъехав достаточно далеко от бара, Бен притормозил у обочины возле сквера. Байк чуть накренился в сторону, и он оперся ногой о бордюр для удержания равновесия. Тонкие руки, крепко державшиеся за торс, вдруг отпустили, и ощущение тепла от прижатого к нему тела покинуло мужчину — девушка слезла с мотоцикла и встала рядом, зябко ёжась от прохладного ветра. Во время поездки пучки на голове растрепались, и выбившиеся из прически прядки волос