Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
знака с советующей надписью. К этому моменту начался рассвет и тропинка-путеводитель плавно исчезла.
Мужчина присел отдохнуть от долгой прогулки и уставился на дорожную полосу, без мыслей о том, в какую из сторон ему двигаться. Через десяток минут эту всю полосу загородил громкий грузовик, загруженный бревнами. Дверь кабины открылась, водитель сначала оглядел Джонсона, а за тем жестом позвал в кабину.
Как только путник оказался внутри, машина тронулась с места. Водителя помимо, яркой красной кепки, синей клетчатой рубашки и рыжей бороды выделял глубокий шрам на виске. Джонсон в пути пытался расспросить бородача о многом: кто он такой? Кто сказал ему взять попутчика? Куда они едут? Что ему известно?
На все эти вопросы водитель ответил кратко и чётко:
– Я Кристиан. Мы едем до Чикаго. Я делаю всё, что должен.
Дальше Эндрю спросил Кристиана, не состоит ли тот в “Союзе Водителей Грузовиков”, на что бородач ответил тирадой со своим мнением о профессиональных союзах, тонкостях своей профессии и мироустройстве в целом. И когда Кристиан наконец закончил свою речь грузовик уже был практически на въезде в Чикаго. Бывший сообщник мафии, он же Эндрю, вышел из грузовика, попрощался с новым знакомым и побрел с неизвестной ему целью по известному адресу. Ноги сами охотно вели парня, но мозг никак не хотел давать никакого плана действий.
Наконец тело Эндрю добралось до нужного места. Итальянский ресторан в самом центре города. Джонсон вошел широко, распахнув дверь и оглядится. Сигаретный дым, биллиард, карты – неотъемлемые атрибуты излюбленного места отдыха “семьи”. Из посетителей были не все постоянные клиенты заведения, но главное –и близнецы, и Риччи с его мерзкими усиками были тут.
Посмотрев на каждого из присутствующих Эндрю Джей Джонсон перестал чувствовать связь с самим собой, но всё же ощутил, как он весь становится больше и как вырываются его острые клыки и когти. Но самое главное, он ощутил, как его наполняет ярость, а людишки, которых он раньше боялся, превращаются в его добычу. Дальше кровавый туман застилал глаза парня…
Если бы не следы когтей на косяке входной двери, то Эндрю мог бы решить, что от ненависти к своим бывшим работодателям ему просто приснился сон, как он всем мстит своим звериным нутром. Но выйдя на улицу и по речам горожан, и по средствам массовой информации быстро стало ясно, что третья услуга была исполнена. Джонсону оставалось лишь присесть на лавочку и подумать о своем будущем.
Последние комментарии
1 час 11 минут назад
11 часов 31 минут назад
1 день 2 минут назад
1 день 7 часов назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад