Дамочка, что надо [Дональд Эдвин Уэстлейк] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (56) »
ЧАСТЬ I
Глава 1
Грофилд открыл правый глаз и увидел, что в окно его комнаты лезет девушка. Закрыв правый глаз, он открыл левый, но девушка никуда не исчезла. Серая юбка, синий свитер, светлые волосы и длинные загорелые ноги, оседлавшие подоконник. Все было на месте. Но ведь комната находилась на пятом этаже гостиницы. За окном ничего не было, только воздух да противная глазу панорама Мехико-Сити. Комната Грофилда была погружена в полумрак, поскольку он дремал после ланча. Очевидно, девушка решила, что номер пуст, и, очутившись внутри, тотчас зашагала к двери. Грофилд поднял голову и сказал: — Если вы — моя волшебная фея, почешите мне спину. Девушка подскочила, с кошачьей мягкостью приземлилась на ноги и попятилась к дальней стене, вытаращив на Грофилда глаза. В полумраке ее зрачки мерцали, как белые звезды, в них застыл ужас. Грофилд не ожидал такой бурной реакции. Он попытался успокоить девушку. — Я серьезно, — сказал он. — Встать с постели я не могу, а спина жуть как чешется. Раз уж вы все равно идете мимо, почешите мне, пожалуйста, спину. — Вы тоже из этих? — спросила она скрежещущим от страха голосом. — Смотря что вы имеете в виду. Иногда я бываю «одним из этих», а порой и возиться не стоит. Последнее время я не был «одним из этих», поскольку нездоров. Блеск в ее глазах мало-помалу затухал. Она спросила голосом, уже больше похожим на человеческий: — О чем это вы? — Откуда мне, к чертям собачьим, знать? Разве мы о чем-то говорим? — Он попробовал сесть в постели, но его так и передернуло от боли в раненой спине. Он поморщился и покачал головой. — Мне все хуже, — проговорил он. — Так всегда бывает перед выздоровлением. Она боязливо отошла от стены. — Вы ушиблись? — Пустяки, mon capitaine, малость зацепило мягкие ткани. Я бы тотчас выздоровел, стоило какой-нибудь Флоренс Найтингейл почесать мне спину. — Я доверяюсь вам, — сказала девушка, сделав еще один шаг к кровати. — Видит Бог, мне надо кому-то довериться. — Не будь я хворый, вы бы так не говорили. Она вдруг посмотрела на потолок, словно боясь, что он сейчас обрушится, потом снова обратилась к Грофилду: — Вы мне поможете? — А вы почешете мне спину? Теперь ее переполняло сменившее ужас нетерпение. — Я совершенно серьезно! — сказал она. — Это вопрос жизни и смерти! — Такого быть не может, но я вам вот что скажу. Вы почешете мне спину, а я спасу вам жизнь. Идет? — Если вы позволите мне побыть здесь, — сказала она. — День-другой, пока не минует опасность. Грофилд улыбнулся. — Я уже много дней лежу в этой постели, — ответил он. — Мне не с кем поговорить, нечего почитать, совершенно нечем заняться. Время от времени я с грехом пополам поднимаюсь, кое-как добираюсь до ванной и снова ложусь. А когда, подремав, просыпаюсь, то чувствую, что место раны немеет, а вокруг него жутко чешется. Три раза в день помощник портье, угодливый молодой человек с густыми усами и наглой ухмылочкой, приносит мне поднос с отбросами и заявляет, что это пища, а я ее ем. Дорогая, если вы иногда будете разговаривать со мной, а иногда чесать мне спину, вы можете остаться здесь хоть навсегда. Правду сказать, я даже готов заплатить вам, чтобы вы остались здесь навсегда. Она вдруг улыбнулась и заявила: — Вы мне нравитесь. Мне нравится ваше отношение к жизни. — А в спину мою вы просто влюбитесь. Она подошла к кровати. — Вы можете сесть? — Пока еще нет. Каждый раз, когда я просыпаюсь, все тело так затекает, что я не в силах шевельнуться. А вот перевернуться я, пожалуй, сумею. — Я вам помогу. Он дал ей правую руку. Она потянула его, Грофилд принялся извиваться ужом и вскоре уже лежал ничком, смяв в комок все простыни. — Эй, да вы же в чем мать родила! — воскликнула девушка. — На мне же целая постель, — сказал он в подушку. — Разве этого недостаточно? Девушка расправила простыни и прикрыла Грофилда до пояса. — Ну вот, хорошо. Что это за повязка? — Там рана. Девушка осторожно дотронулась до повязки, которая была наложена возле левой лопатки. — Что за рана? — Нанесенная стрелой Купидона. Я посмотрел в глаза милой волоокой сеньориты, и Купидон пронзил меня стрелой, я и опомниться не успел. — Выходит, вы тоже в беде, — заметила она. — Ничего подобного. У меня весь мир на поводке. — Он слегка изогнулся. — Вы когда-нибудь начнете чесать? В основном вокруг повязки. Она принялась чесать. — Повязку надо сменить, вы знаете? — Я вам не акробат. Она чесала спину легкими широкими круговыми движениями. — Вы говорите, не в беде, — задумчиво сказала она. — А между тем кто-то же вас ранил… — Стрелой. — Какая разница, чем? Вы лежите здесь совершенно один. Очевидно, не хотите, чтобы вас осмотрел врач. Вы вообще не выходите из комнаты и… О-о! — О-о?! Чешите, чешите. — Простите. Я только что поняла, в- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (56) »
Последние комментарии
51 минут 24 секунд назад
1 час 13 минут назад
19 часов 13 минут назад
19 часов 13 минут назад
1 день 6 часов назад
1 день 6 часов назад