[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (88) »
Глава 1
Я не заметил, как оказался на ногах. Чувствовал себя прекрасно. Голова раскалывалась, каждая клеточка тела взывала о покое и отдыхе. В желудке поселился колючий ёж, и когда он шевелил иглами, мускулы живота скручивали спазмы. Но несмотря на эти ощущения, меня переполняла жажда деятельности. Оглядевшись в поисках одежды, я увидел украденные в магазине закопчённые джинсы, толстовку, натянул всё это на голое тело — на мне была тоненькая распашонка с завязками на спине — и пошел к двери. Почувствовал, как в ступни проник ледяной холод, и в два шага вернувшись к кровати, сунул ноги в клетчатые тапки. Снова рванул к двери, попытался открыть… Но ручки не было. Была гладкая белая поверхность с окошком, забранным решеткой. И всё. Я в недоумении посмотрел на Салтыкову. — А что вы хотели? — она тоже поднялась и взяла свою сумочку. — Это всё-таки тюрьма. Об этом я как-то забыл. — Вы сказали, что всё уладили. — Сделать это оказалось сложнее, чем заключить мирный договор с врагом, — неслышно ступая лаковыми лодочками, она подошла к двери и несколько раз стукнула. Звук был гулким, металлическим. — Простите меня, Дарья, — я действительно ощущал раскаяние. Получается, не всегда привычка посланника действовать в одиночку, является самой лучшей стратегией. — Я был не прав, заставив вас тратить свои ресурсы на меня. — К сожалению, это было оправдано, — дверь распахнулась, но за ней никого не было. Мы вышли в ослепительно белый коридор. — Вы нашли Артефакты и предотвратили катастрофу. Так что всё в порядке. — А где они сейчас? Последнее, что я помнил — Артефакты сплавились в большой куб, который завис над крышей. — В надёжном месте, — отрезала Салтыкова. — И лучшие умы империи гадают, как вы это сделали. — Сделал что? — Всё, — она бросила на меня короткий взгляд из-под набрякших век, не замедляя шага. — Почему здесь никого нет? — спросил я, с трудом поспевая за маленькой женщиной. Тапки громко шлёпали по полу и норовили потеряться, джинсы приходилось поддерживать руками — без ремня они отказывались держаться на талии. Коридор был пуст. Как по мне, если это госпиталь, по нему должны сновать сиделки, медсёстры, да и охрана не помешала бы… — Протокол безопасности, — мрачно ответила госпожа секретарь. — Вас никто не должен видеть. Я что, такой страшный? — ни одного зеркала, или просто стекла здесь не было. И оценить свой облик я мог лишь умозрительно. Но и так прекрасно понимал: сейчас моя внешность вызывает скорее улыбку, нежели страх. И речь идёт о самом факте моего присутствия. — Знаете, ведь благодаря Кладенцу я могу менять внешность, — как бы вскользь заметил я, когда Салтыкова стукнула кулачком в очередную дверь. — Можно сделать так, что никто меня не узнает… Включая вас. — Прекрасная мысль. — Что? — я удивился. Думал, она лишь махнёт рукой, отметая мои фантазии. — Вы же не шутили, нет? — она вновь посмотрела на меня искоса, и как-то неодобрительно. — Вот и займитесь. Пока есть время. Для всех будет лучше, если в арестанте, покидающем Бутырку под присмотром главы КИБ, никто не узнает принца Антоку. Да и вообще: принцу лучше всего залечь на дно. Подождать, пока всё не утрясётся. Давайте, — она уже просто приказывала. — Становитесь своим собственным агентом. Эти же слова, вечность назад, я слышал от государя Святослава. — Станьте своим собственным агентом, сказал он. Салтыкова его процитировала. — Я должен вернуть государю его дочь? — спросил я так, словно только что это понял. На самом деле, всё было очевидно в тот миг, когда Салтыкова озвучила проблему. — К сожалению, кроме вас это сделать некому, — сердито буркнула госпожа секретарь. Мы в этот момент спускались в лифте — стальной мелкоячеистой корзине, усиленной тавровыми балками. — Я готов, — шмыгнув носом, я подтянул штаны. Посмотрел на свои тапки… нет, честно. Я хотел несколько разрядить напряжение. Но добился противоположного эффекта. — Ну почему вы свалились на мою седую голову, господин посланник! — она всё-таки не удержалась от проявления эмоций. Но вместо того, чтобы почувствовать огорчение, вызванное пренебрежением к своей персоне, я ощутил благодарность. Злясь, госпожа секретарь выглядела намного человечнее. — Поверьте, без вашего вмешательства всё и так было непросто. Но с вами, непредсказуемой, не поддающейся расчётам величиной… — Уж простите, что хотел избавить ваш мир от самого опасного преступника современности, — я этого не хотел, но голос прозвучал чересчур ядовито. — Да как вы ещё не поняли, Курои?.. — взгляд прозрачных леденцовых глаз чуть не высверлил во мне аккуратную дыру. — В нашем мире таких, как ваш Шива, едят на завтрак! Обратитесь к истории. Там вы могли бы отыскать кучу примеров того, как маги прошлого воюют друг с другом. Распыляя целые города и страны. И кстати: почему вы ещё этого не сделали? Почему не изучили историю мира, в котором взялись действовать так активно? — Наверное, потому что не --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (88) »
Последние комментарии
11 часов 17 минут назад
11 часов 27 минут назад
11 часов 40 минут назад
11 часов 48 минут назад
12 часов 30 минут назад
12 часов 46 минут назад