ГУЛЯЙ, ВЕДЬМА [Картер Браун] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (29) »
1
Она демонстративно скрестила ноги и явно любовалась ими. Миссис Адель Блейр — представилась моя первая клиентка таким тоном, словно ее имя должно быть известно каждому. Передо мной сидела брюнетка в сапфирно-голубой оболочке со светлым бантом под пышной грудью. Ее талия и без того была высока, а грудь величественно попирала шелк платья, но бант, надо признать, баснословно усиливал эффект. Мне подумалось, что мистер Блэйр счастливчик, либо напротив — несчастный малый, а может статься, то и другое одновременно. Темные глаза посетительницы изучали меня, светясь и пульсируя, как лампочки компьютера. Невольно захотелось показаться в лучшем свете, я слегка повернул голову, зная выгодные стороны своего лица. — Мистер Бойд, — сказала она низким контральто, — мне посоветовали обратиться к вам в детективном агентстве Крюгера. — Да, две недели назад, — начал я, но, вспомнив о новенькой вывеске над дверью «Контора Бойда», решил не объясняться. — Вам дали прекрасный совет, — добавил я просто. — Там сказали, что вы были их лучшим детективом, — миссис Блейр улыбнулась. — Значит, ваше дело слишком горячо для Пайля Крюгера, — я улыбнулся в ответ. — Это единственная причина, когда он отказывается от клиента. — Ошибаетесь, — вымолвила она не очень уверенно. — Почему бы нам не поговорить начистоту? — спросил я. Позднее, быть может, вы будете просто вынуждены лгать мне. — Вы всегда так разговариваете с клиентами, мистер Бойд? — Не знаю, — признался я. — Вы моя первая клиентка. Она равнодушно пожала плечами. — Перейдем к делу. Оно касается моего мужа. — Развод? — А вы не занимаетесь делами о разводах? — Я берусь за что угодно, лишь бы хорошо платили. Ее губы скривились в усмешке. — Мистер Крюгер так и сказал. Нет, речь идет не о разводе. Ее ноги магнитом притягивали мой взгляд. Крутой изгиб бедер, туго обрисованный шелком, волновал. Да, эта женщина способна вскружить голову любому, и Дании Бойд, вероятно, не исключение. — Мой муж — Николас Блейр. Вы, безусловно, слышали о нем. — Вы так уверены? Она жеманно поджала губы. — Это величайший актер наших дней! Шекспировский театр! Вы бываете в театре, мистер Бойд? — Нет, с тех пор, как закрыли «Бурлеск». Но верю вам на слово. — Благодарю, — иронично кивнула она. — Муж старше меня… Он уже много лет не выступал, но хочет вернуться в театр. — А Вы хотите, чтобы я помог ему в этом? Она подалась вперед. — У вас не найдется закурить, мистер Бойд? — Пожалуйста, — я подвинул пачку через стол. — Спасибо, — она чиркнула настольной зажигалкой и глубоко затянулась. — Это ужасно, но Николас сошел с ума! — Ага, так вы хотите, чтобы я вернул ему ум? И где же он его потерял — в Асторе? Она порывисто поднялась, но тотчас села снова. — Все так скверно…, а дальше будет еще хуже, — прошептала миссис Блейр. — Нужно что-то предпринять, для его же пользы, мистер Бойд! — Думаю, вы нуждаетесь не во мне, а в психиатре. Она решительно покачала головой. — Это невыполнимо! Но в одном вы правы: больница — единственный выход. Для его же пользы! Бедный Николас! Я закурил. — Почему вас не устраивает обычная процедура, медики и прочий джаз? — Невозможно. — Она устало провела рукой по лбу. — За многие годы у Николаса в театральном мире сложилась репутация чудака, которому все позволено. Но я-то знаю его лучше и вижу, что эксцентричность уже переросла в безумие… Другие ничего не замечают. Конечно, Аубрей тоже догадался. — Аубрей? — Его сын от первого брака, — пояснила она. — Поймите, если Николас узнает, что предстанет перед доктором… О! Он великолепный артист, он будет вести себя, как самый разумный человек в мире. — Значит, безумным его находите только вы и Аубрей? — Мы, как самые близкие люди, знаем Николаса лучше других. — Безусловно, — кивнул я. — Каким образом вы предполагаете изолировать вашего супруга? Пожав плечами, она устало вздохнула. — Не знаю. Я затем и пришла к вам. Помогите мне, окажите услугу в столь деликатном вопросе… — И надолго вы хотите его изолировать? — Естественно, до полного выздоровления! Боюсь только, мой несчастный Николас неизлечим. — Мне тоже так кажется, — посочувствовал я. — Ваш муж богат? — Не сказала бы, — она заколебалась, — он скопил немного, будучи звездой Бродвея… Имеет некоторый доход от ценных бумаг. — А его сынишка, Аубрей, еще в школе учится? — Что вы! — в ее глазах мелькнула усмешка. — Ему около тридцати. — Привлекательный парень? — Почти как вы, мистер Бойд. — На миг ее лицом овладело смущение. — А почему вы спрашиваете? — Древнейший фокус, — сказал я жестко. — Старик женится на молодой, его сын жаждет соединиться с мачехой, не потеряв при этом денег отца! Должен заметить, миссис Блейр, вы нашли оригинальное решение. Ничего лучше и не придумать, кроме убийства! Она- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (29) »
Последние комментарии
17 часов 8 минут назад
19 часов 25 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 15 часов назад
1 день 19 часов назад